Исаия 17 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (МП)

 
 

Вот печальная весть о Дамаске. Господь говорит, что так случится. «Не быть Дамаску городом, но он превратится в груду развалин.
 
Пророчество о Дамаске. — Вот, Дамаск исключается из [числа] городов и будет грудою развалин.

Жители покинут города Ароера, и стада будут бродить без присмотра в этих пустых городах, никто их не будет беспокоить.
 
Города Ароерские будут покинуты, — останутся для стад, которые будут отдыхать там, и некому будет пугать их.

Укреплённые города Ефрема будут уничтожены, а правители Дамаска падут. Так же как и жители Израиля, народ Арама утратит все свои владения, — сказал Господь Всемогущий. —
 
Не станет твердыни Ефремовой и царства Дамасского с остальною Сириею; с ними будет то же, что со славою сынов Израиля, говорит Господь Саваоф.

В те дни богатства Иакова исчезнут, он будет подобен человеку, обессилевшему от тяжёлой болезни».
 
И будет в тот день: умалится слава Иакова, и тучное тело его сделается тощим.

То время будет похоже на уборку зерна в долине Рефаимов, когда жнецы сначала всё срезают серпом, а потом отделяют от соломы колосья и молотят зерно.
 
То же будет, что по собрании хлеба жнецом, когда рука его пожнет колосья, и когда соберут колосья в долине Рефаимской.

И ещё это время будет как время сбора олив, когда с деревьев сбивают маслины, но несколько маслин остаётся на самой вершине или четыре-пять остаётся на самых высоких ветках. Так будет и с этими городами, говорит Господь Всемогущий.
 
И останутся у него, как бывает при обивании маслин, две-три ягоды на самой вершине, или четыре-пять на плодоносных ветвях, говорит Господь, Бог Израилев.

И тогда люди поднимут глаза к Богу, к своему Творцу, и увидят Святого Израиля.
 
В тот день обратит человек взор свой к Творцу своему, и глаза его будут устремлены к Святому Израилеву;

Они не будут полагаться на то, что сделали своими руками, не пойдут в сады и к алтарям, которые сделали сами для идолов.
 
и не взглянет на жертвенники, на дело рук своих, и не посмотрит на то, что сделали персты его, на кумиры Астарты и Ваала.

Все укреплённые города опустеют, они будут словно горы и леса на земле до прихода народа Израиля, которые покинули люди, напуганные приходом израильтян. В будущем всё опять опустеет.
 
В тот день укрепленные города его будут, как развалины в лесах и на вершинах гор, оставленные пред сынами Израиля, — и будет пусто.

Так случится потому, что вы забыли Бога, своего Спасителя, вы забыли, что Бог — место спасения вашего. Вы принесли хорошие лозы издалека, но даже если вы их посадите, они не будут расти.
 
Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; оттого развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.

Вы посадите их и будете заботиться, чтобы они росли, но во время сбора винограда вы увидите, что всё мертво, — болезнь погубила все лозы.
 
В день насаждения твоего ты заботился, чтобы оно росло и чтобы посеянное тобою рано расцвело; но в день собирания не куча жатвы будет, но скорбь жестокая.

Послушай, многие плачут, и плач их как шум моря, услышь их рёв, похожий на рёв бури.
 
Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды.

Люди подобны этим волнам, но Бог укорит их, и они побегут прочь. Люди будут подобны мякине, несомой ветрами, подобны гонимому грозою перекати-полю.
 
Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря.

Всю ночь люди будут в страхе, но к утру ничего не останется, наши враги ничего не добудут, они придут на нашу землю, но ничего на ней не найдут.
 
Вечер — и вот ужас! и прежде утра уже нет его. Такова участь грабителей наших, жребий разорителей наших.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
8 персты — пальцы.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.