Числа 1 глава
Числа, Пятикнижие Моисея
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (МП)
Господь воззвал к Моисею в шатре собрания, в Синайской пустыне, в первый день второго месяца, на второй год после исхода израильского народа из Египта. Он сказал:
И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый [день] второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря:
«Ты и Аарон должны пересчитать весь народ Израиля и указать имя каждого мужчины вместе с его семейством и родом.
исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно:
Сосчитайте всех израильских мужчин от 20 лет и старше, способных служить в израильской армии, и укажите их подразделение.
от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их — ты и Аарон;
От каждого колена будет избрано по одному человеку, возглавляющему этот род.
с вами должны быть из каждого колена по одному человеку, который в роде своем есть главный.
Вот имена тех, кто будет с вами: от рода Рувима — Елицур, сын Шедеура;
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;
от рода Симеона — Шелумиил, сын Цуришаддая;
от Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая;
от рода Иуды — Наассон, сын Аминадава;
от Иуды Наассон, сын Аминадава;
от рода Иссахара — Нафанаил, сын Цуара;
от Иссахара Нафанаил, сын Цуара;
от рода Завулона — Елиав, сын Хелона;
от Завулона Елиав, сын Хелона;
от потомков Иосифа: от рода Ефрема — Елишама, сын Аммиуда; от рода Манассии — Гамалиил, сын Педацура;
от сынов Иосифа: от Ефрема Елишама, сын Аммиуда; от Манассии Гамалиил, сын Педацура;
от рода Вениамина — Авидан, сын Гидеония;
от Вениамина Авидан, сын Гидеония;
от рода Дана — Ахиезер, сын Аммишаддая;
от Дана Ахиезер, сын Аммишаддая;
от рода Асира — Пагиил, сын Охрана;
от Асира Пагиил, сын Охрана;
от рода Гада — Елиасаф, сын Дегуила;
от Гада Елиасаф, сын Регуила;
от рода Неффалима — Ахира, сын Енана».
от Неффалима Ахира, сын Енана.
Каждый из этих людей был избран народом главенствовать в своём роду и племени.
Это — избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых.
Моисей и Аарон собрали всех предводителей,
И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поименно,
а также созвали весь народ и перечислили всех мужчин от 20 лет и старше по их коленам и родам.
и собрали они все общество в первый [день] второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, поголовно,
Моисей сделал всё, как повелел Господь: пересчитал народ, который находился в Синайской пустыне.
как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.
Пересчитали членов рода Рувима, первенца Израиля, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и родам.
И было сынов Рувима, первенца Израилева, по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Рувима, было 46 500.
исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.
Пересчитали членов рода Симеона, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их семействам и родам.
Сынов Симеона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Симеона, было 59 300.
исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.
Пересчитали членов рода Гада, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их семействам и родам.
Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Общее число мужчин, сосчитанных в роду Гада, было 45 650.
исчислено в колене Гадовом сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.
Пересчитали членов рода Иуды, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их семействам и родам.
Сынов Иуды по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Иуды, было 74 600.
исчислено в колене Иудином семьдесят четыре тысячи шестьсот.
Пересчитали членов рода Иссахара, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их семействам и родам.
Сынов Иссахара по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Иссахара, было 54 400.
исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
Пересчитали членов рода Завулона, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их семействам и родам.
Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Завулона, было 57 400.
исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста.
Пересчитали членов рода Ефрема, сына Иосифа, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
Сынов Иосифа, сынов Ефрема по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Ефрема, было 40 500.
исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот.
Пересчитали членов рода другого сына Иосифа, Манассии, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
Сынов Манассии по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Манассии, было 32 200.
исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести.
Пересчитали членов рода Вениамина, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
Сынов Вениамина по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Вениамина, было 35 400.
исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста.
Пересчитали членов рода Дана, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
Сынов Дана по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Дана, было 62 700.
исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот.
Пересчитали членов рода Асира, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
Сынов Асира по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Асира, было 41 500.
исчислено в колене Асировом сорок одна тысяча пятьсот.
Пересчитали членов рода Неффалима, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
Сынов Неффалима по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
Всего мужчин, сосчитанных в роду Неффалима, было 53 400.
исчислено в колене Неффалимовом пятьдесят три тысячи четыреста.
Моисей, Аарон и двенадцать предводителей Израиля, по одному от каждого рода, пересчитали
Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля — двенадцать человек, по одному человеку из каждого племени.
всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии. Каждый из них был указан по его роду.
И было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля,
Общее число сосчитанных мужчин составляло 603 550.
и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.
Семьи из рода Левия не были сосчитаны вместе с остальным народом.
А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.
Господь сказал Моисею:
И сказал Господь Моисею, говоря:
«Не пересчитывай мужчин из рода Левия и не включай их в число остального израильского народа.
только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля;
Скажи левитам, что им поручен шатёр Соглашения. Пусть они отвечают за шатёр и за всё, что в нём. Пусть несут священный шатёр и всё, что в нём, и пусть ставят свой стан рядом и отвечают за него.
но поручи левитам скинию откровения и все принадлежности ее и всё, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности ее, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой;
Когда нужно будет переносить или ставить священный шатёр, то пусть только левиты делают это; они будут отвечать за священный шатёр. Если же кто-нибудь не из левитов попытается служить при шатре, убейте его.
и когда надобно переносить скинию, пусть поднимают ее левиты, и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
Пусть израильский народ ставит свои станы ополчениями, каждый пусть ставит стан около своего семейного флага.
Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим;
Левиты же пусть ставят свой стан у шатра Соглашения, охраняя его, чтобы с народом не приключилось беды».
а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения.
И израильский народ исполнил всё, что Господь повелел Моисею.
И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они и сделали.