От Луки 8 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (МП)

 
 

После этого Иисус пошёл через города и селения, проповедуя и неся людям Благую Весть о Царстве Божьем. И были с Ним двенадцать апостолов,
 
После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать,

а также несколько женщин, которых Он исцелил от злых духов и болезней. Среди них была Мария из города Магдала, из которой Он изгнал семь бесов,
 
и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов,

Иоанна, жена Хузы, домоправителя Ирода, Сусанна и много других женщин, которые помогали Иисусу и Его апостолам из своих личных средств.
 
и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.

И когда собралось вместе множество народа, стекавшегося к Нему из разных городов, Иисус рассказал им такую притчу:
 
Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею:

«Вышел сеятель сеять. Когда он разбрасывал семена, одни из них упали у дороги, и их затоптали, и птицы небесные склевали их.
 
вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;

Другие семена попали на каменистую почву и, взойдя, засохли, так как не имели влаги.
 
а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;

Третьи упали среди колючек, колючки выросли и задушили молодые ростки.
 
а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;

Остальные семена попали на благодатную почву, проросли и принесли зерна в сто раз больше, чем было посеяно». Рассказав эту притчу, Он закончил такими словами: «Имеющий уши да услышит!»
 
а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

Ученики стали спрашивать Его, что означает эта притча.
 
Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?

Иисус ответил им: «Вам дано познать тайны Царства Божьего, но остальным даны только притчи, так что смотрят они и не видят, слышат и не понимают».
 
Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.

«Вот что означает эта притча: семена — это слово Божье.
 
Вот что значит притча сия: семя есть слово Божие;

Те, что упали при дороге, означают тех людей, которые его слышат, но приходит дьявол и похищает слово из их сердец, так что они не могут поверить в услышанное и обрести спасение.
 
а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись;

Те, что попали на камни, означают тех людей, которые слушают и принимают слово Божье с ликованием, но у них нет прочных корней, и потому они лишь на некоторое время исполняются верой, но, когда наступает время испытаний, они теряют веру и отворачиваются от Бога.
 
а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;

Семена, упавшие среди колючек, означают тех, кто слышат слово, но продолжают следовать прежнему образу жизни и со временем задыхаются под бременем забот, богатств и удовольствий жизни, и их плод никогда не созревает.
 
а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода;

Зёрна же, попавшие в хорошую землю, означают тех, кто слушают слово Божье с чистым и добрым сердцем, верно хранят его и не отступают, пока оно не принесёт хороший урожай».
 
а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

«Никто, зажигая светильник, не ставит его под перевёрнутый кверху дном сосуд и не прячет его под кровать, а наоборот, его ставят на подставку, чтобы все, кто заходят, видели свет.
 
Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.

Потому что нет ничего тайного, что не стало бы явным, и нет ничего скрываемого, что не вышло бы наружу и не стало бы известно.
 
Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы.

Поэтому слушайте внимательно, потому что тот, кому дано, получит ещё больше, а у кого нет ничего, у того отнимется даже то, что он считает своим».
 
Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь.

Мать Иисуса и Его братья пришли к Нему, но из-за толпы они не могли пройти к Нему.
 
И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.

Тогда кто-то сказал Ему: «Твоя мать с братьями стоят на улице и хотят видеть Тебя».
 
И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.

Но Иисус ответил: «Моя мать и Мои братья — это те, кто слушают слово Божье и исполняют его».
 
Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его.

В один из дней Иисус и Его ученики сели в лодку. Он сказал им: «Давайте переплывём на другую сторону озера». И они отправились.
 
В один день Он вошел с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились.

Но пока они плыли, Иисус уснул, а на озере разыгралась сильная буря, их лодку стало заливать водой, и они были в опасности.
 
Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их [волнами,] и они были в опасности.

Тогда ученики подошли к Нему и разбудили Его со словами: «Господи, Господи, мы тонем!» Проснувшись, Иисус приказал ветру и волнам, тогда ветер утих и озеро успокоилось.
 
И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.

И сказал Он им: «Где ваша вера?» Они в страхе и удивлении говорили друг другу: «Кто же Он Такой, что повелевает воде и ветру, и они повинуются Ему?»
 
Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?

Из Галилеи они отплыли в землю Герасинскую, лежащую на противоположном берегу озера.
 
И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.

Когда Иисус вышел из лодки на берег, к Нему подошёл человек из этого города, одержимый бесами, который долгое время не носил никакой одежды и жил не в доме, а в гробницах.
 
Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.

Бес много раз вселялся в этого человека, и, хотя его заковывали в цепи и оковы и держали под стражей, он каждый раз рвал цепи и, гонимый бесом, убегал в пустыню.
 
Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.

Иисус приказал бесу выйти из этого человека. Увидев Иисуса, бесноватый упал перед Ним ниц и громким голосом закричал: «Что тебе нужно от Меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Прошу Тебя, не мучь меня!»
 
Ибо [Иисус] повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.

Иисус спросил его: «Как твоё имя?» Тот ответил: «Легион», так как он был одержим многими бесами.
 
Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, — потому что много бесов вошло в него.

И они молили Иисуса не отправлять их в бездну.
 
И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.

Неподалёку от этого места в горах паслось стадо свиней, и бесы стали просить Иисуса, чтобы Он разрешил им вселиться в свиней. И Он позволил им сделать это.
 
Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и [бесы] просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.

Тогда бесы вышли из этого человека и вселились в свиней, и всё стадо кинулось вниз по крутому склону прямо в озеро, и утонуло в нём.
 
Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.

Пастухи же, увидев такое, убежали в страхе и рассказали о происшедшем в городе и по всей округе.
 
Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.

К Иисусу со всех сторон стали стекаться люди посмотреть, что происходит, и они нашли человека, из которого вышли бесы, сидящим у ног Иисуса. На нём была одежда, и он был в полном рассудке, и люди испугались, увидев это.
 
И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.

Свидетели случившегося рассказали другим о том, как был исцелён одержимый бесами.
 
Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.

Жители Герасинской земли и окрестностей просили Иисуса уйти из их краёв, так как великий страх охватил их. Тогда Он снова сел в лодку и возвратился туда, откуда приплыл.
 
И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошел в лодку и возвратился.

Человек, из которого вышли бесы, молил Его, чтобы Он взял его с Собой, но Иисус отослал его прочь, сказав:
 
Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:

«Возвращайся к себе домой и расскажи всем о том, какое великое чудо сотворил для тебя Бог». Затем тот человек ушёл и по всему городу рассказывал о том, какое великое чудо сотворил для него Иисус.
 
возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошел и проповедывал по всему городу, что сотворил ему Иисус.

Когда Иисус возвратился в Галилею, множество народа приветствовало Его, так как все люди дожидались Его прибытия.
 
Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.

В это время к Иисусу подошёл глава синагоги по имени Иаир, упал к Его ногам и стал умолять Его прийти к нему в дом,
 
И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,

потому что у него была единственная дочь двенадцати лет от роду, которая лежала при смерти. По дороге, когда Иисус шёл к Иаиру, Его сзади теснила толпа.
 
потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его.

Одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечениями и которую никто не мог исцелить, хотя она истратила на врачей всё, что имела,
 
И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена,

подошла к Нему сзади и коснулась полы Его накидки, и тут же кровотечение у неё прекратилось.
 
подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.

Иисус спросил: «Кто прикоснулся ко Мне?» — но никто не признавался. Тогда Пётр сказал: «Господи, множество народа толпится сзади Тебя и теснит».
 
И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, — и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

Но Иисус возразил: «Кто-то коснулся Меня, потому что Я почувствовал, как сила ушла из Меня».
 
Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.

Когда женщина увидела, что её поступок не остался незамечен, то приблизилась к Иисусу и, вся дрожа, склонившись перед Ним, объявила во всеуслышание, что побудило её коснуться Его и как она тотчас исцелилась.
 
Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.

Он сказал ей: «Дочь моя, твоя вера исцелила тебя, иди с миром».
 
Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.

Когда Иисус ещё говорил это, кто-то вышел из дома главы синагоги и сказал: «Твоя дочь умерла, не утруждай же больше Учителя».
 
Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя.

Но Иисус, услышав это, ответил: «Не бойся. Только веруй, и твоя дочь поправится».
 
Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет.

Когда же Он приблизился к дому, то не позволил никому войти вместе с Ним, кроме Петра, Иоанна, Иакова и родителей девочки.
 
Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.

Все они оплакивали её и скорбели о ней, но Он сказал: «Не плачьте, так как она не умерла, а просто заснула».
 
Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.

Но люди стали смеяться над Ним, зная, что она умерла.
 
И смеялись над Ним, зная, что она умерла.

Тогда Иисус взял её за руку и воскликнул: «Встань, дитя!»
 
Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань.

Дух девочки возвратился в тело, и она сразу же поднялась. Иисус велел дать ей чего-нибудь поесть.
 
И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть.

Её родители были изумлены, но Он велел им не рассказывать никому о происшедшем.
 
И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
12 диавол — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
48 дщерь — дочь.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.