1 Коринфянам 12 глава

Первое послание Коринфянам
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (МП)

 
 

Братья и сёстры, теперь же я расскажу о духовных дарах. Я не хочу, чтобы вы пребывали в невежестве.
 
Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о [дарах] духовных.

Помните, когда вы были неверующими, вы поддавались влиянию тех, кто убеждал вас служить безжизненным идолам?!
 
Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.

И потому я говорю вам, что никто ведомый Божьим Духом, не скажет: «Будь проклят Иисус», и никто не сможет сказать: «Иисус — Господь», кроме как с помощью Святого Духа.
 
Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.

Есть разные духовные дары, но все они от одного и того же Духа.
 
Дары различны, но Дух один и тот же;

Существуют разные служения, но все мы служим одному Господу.
 
и служения различны, а Господь один и тот же;

Бог по-разному действует в людях, но Бог — один, производящий всё во всех.
 
и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.

Различные дары Духа даны каждому для всеобщего блага.
 
Но каждому дается проявление Духа на пользу.

Одному человеку Дух дал слово божественной мудрости, другому — слово божественного знания.
 
Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;

Ещё кому-то этим же Духом дана вера, а другому — дар исцеления.
 
иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;

Одному человеку Дух дал способность творить чудеса, а иному — способность пророчествовать, а третьему — способность различать, что дано Духом, а что нет. Дух наделяет одних людей способностью говорить на разных языках, а других — способностью толковать эти языки.
 
иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.

Но один и тот же Дух творит всё это, наделяя каждого в отдельности, как считает нужным.
 
Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.

У каждого из нас есть тело со многими членами, и всё же все эти члены составляют одно тело, так же как и Христос.
 
Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос.

Потому что одним Духом все мы были крещены, чтобы стать частями одного тела: иудеи и язычники, рабы и свободные люди — всем нам было дано одного и того же Духа.
 
Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.

Человеческое тело состоит не из одного члена, а из многих.
 
Тело же не из одного члена, но из многих.

Даже если нога говорит: «Если я не рука, то не принадлежу телу», то по этой причине она не перестанет принадлежать телу.
 
Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу?

И если ухо говорит: «Если я не глаз, то не принадлежу телу», то по этой причине оно не перестанет принадлежать телу.
 
И если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу?

И если бы тело состояло только из глаз, где был бы слух? И если бы тело состояло только из ушей, то где было бы обоняние?
 
Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние?

Но в самом деле Бог поместил каждый член в теле так, как считал нужным.
 
Но Бог расположил члены, каждый в [составе] тела, как Ему было угодно.

Если бы все члены были одни и те же, то где было бы тело?
 
А если бы все были один член, то где [было бы] тело?

На самом же деле, членов много, а тело — одно.
 
Но теперь членов много, а тело одно.

Глаз не может сказать руке: «Я не нуждаюсь в тебе», или, чтобы привести другой пример, голова не может сказать ногам: «Я не нуждаюсь в вас».
 
Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны.

Напротив, те части тела, которые мы считаем слабее, жизненно необходимы.
 
Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,

С теми частями тела, которые мы считаем наименее важными, мы обращаемся с наибольшей осторожностью. И с непристойными частями тела мы обращаемся с большей стыдливостью,
 
и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения;

в то время как пристойные части не нуждаются в этом. Однако Бог составил тело так, чтобы большее внимание уделялось тем частям, которые нуждаются в этом внимании.
 
и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют [в том] нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение,

Это было сделано для того, чтобы в теле не было разделения между его частями и чтобы все члены в равной степени заботились друг о друге.
 
дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.

Если одна часть тела страдает, то все части страдают вместе с ней. Если одна часть тела в почёте, то все части разделяют её радость.
 
Посему, страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.

Итак, вы вместе — тело Христово и каждый в отдельности — часть этого тела.
 
И вы — тело Христово, а порознь — члены.

Более того, одних Бог поставил в церкви апостолами, других — пророками, третьих — учителями. Кроме того, одни творят чудеса, а другие обладают даром исцеления, одни помогают ближним, другие обладают даром вести за собой, а иные — даром говорить на разных языках.
 
И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, [иным дал] силы [чудодейственные,] также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.

Ведь не всем же быть апостолами, пророками, учителями или чудотворцами.
 
Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?

Не все являются целителями, не все обладают даром говорить на разных языках или толковать их.
 
Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?

Но всегда стремитесь к более важным духовным дарам. И сейчас я укажу вам лучший жизненный путь.
 
Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.