1 Коринфянам 13 глава

Первое послание Коринфянам
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод (МП)

 
 

Если я говорю на разных языках, будь то язык людей или даже Ангелов, но не владею даром любви, то я всего лишь гулкий колокол или звонкий кимвал.
 
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.

Если я обладаю даром прорицания и всё тайное от Бога мне ведомо; если я исполнен глубокой веры, так что могу двигать горы, но не владею даром любви, то я — ничто.
 
Если имею [дар] пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что [могу] и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.

И если я раздам всё, чем владею, или даже предам своё тело на сожжение, но при этом не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.
 
И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

Любовь терпелива, добра, неревнива, нехвастлива. Она не раздувается от гордости,
 
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,

не ведёт себя неподобающе, несебялюбива, нераздражительна, не считает свои обиды,
 
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,

не радуется недоброму, а вместе с другими радуется правде.
 
не радуется неправде, а сорадуется истине;

Она всегда защищает, всегда верит, всегда надеется, всегда терпит.
 
все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

Любовь никогда не кончится, хотя и пророчества прекратятся, и дару знания языков придёт конец, и познание прекратится.
 
Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Всё это произойдёт, потому что наше знание несовершенно и пророчества наши неполны.
 
Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;

Когда же наступит совершенство, то всё, что несовершенно, прекратит своё существование.
 
когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

Когда я был ребёнком, то, бывало, разговаривал как ребёнок и рассуждал как ребёнок. Теперь же, когда я стал мужчиной, то оставил детское поведение.
 
Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

Сейчас мы видим Бога как бы сквозь тусклое стекло, тогда же увидим Его лицом к лицу. Сейчас моё знание несовершенно, тогда же моё знание будет полным, подобно тому как знает меня Господь.
 
Теперь мы видим как бы сквозь [тусклое] стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.

Пока же остаются эти три: вера, надежда, любовь, но самая великая из них — любовь.
 
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.