Неемия 7 глава

Книга Неемии
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

После того как мы закончили строительство стены и дверей для городских ворот, мы выбрали людей, которые должны были охранять ворота. Мы также выбрали людей для исполнения песней в храме и для помощи священникам.
 
Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на своё служение привратники и певцы и левиты,

Затем я поставил моего брата Ханани начальником в Иерусалиме. Я выбрал другого человека по имени Ханания, начальником крепости. Я выбрал его, потому что он был очень честным человеком и боялся Бога больше, чем другие люди.
 
тогда приказал я брату моему Ханани и начальнику Иерусалимской крепости Хананию, ибо он более многих других был человек верный и богобоязненный,

Затем я сказал Ханани и Ханании: «Каждый день вы должны ждать несколько часов после восхода солнца, прежде чем открыть ворота Иерусалима. Закрывайте и запирайте ворота ещё до захода солнца. Выберите охранниками людей, которые живут в Иерусалиме, и поставьте некоторых из этих людей охранять город, а некоторых — возле их домов».
 
и сказал я им: пусть не отворяют ворот Иерусалимских, доколе не обогреет солнце, и доколе они стоят, пусть замыкают и запирают двери. И поставил я стражами жителей Иерусалима, каждого на свою стражу и каждого напротив дома его.

Город был большой и просторный, но в нём было мало людей, и дома ещё не были отстроены.
 
Но город был пространен и велик, а народа в нём было немного, и домы не были построены.

И положил мне Бог мой на сердце собрать вместе весь народ. Затем я созвал вместе всех знатных людей, начальников и простой народ, чтобы провести перепись всех семей. Я нашёл списки людей, которые первыми вернулись из плена. Вот что в них было написано:
 
И положил мне Бог мой на сердце собрать знатнейших и начальствующих и народ, чтобы сделать перепись. И нашёл я родословную перепись тех, которые сначала пришли, и в ней написано:

Вот имена людей, вернувшихся из плена. В прошлом Навуходоносор, вавилонский царь, увёл этих людей в плен в Вавилон, но они вернулись в Иерусалим и Иудею. Каждый вернулся в свой город.
 
вот жители страны, которые отправились из пленников, переселённых Навуходоносором, царём Вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, —

Вот имена людей, которые вернулись с Зоровавелем: Иисус, Неемия, Азария, Раамия, Нахманий, Мардохей, Билшан, Мисфереф, Бигвай, Нехум и Ваана. Вот список имён и количество людей Израиля, которые вернулись:
 
те, которые пошли с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Азариею, Раамиею, Нахманием, Мардохеем, Билшаном, Мисферефом, Бигваем, Нехумом, Вааною. Число людей народа Израилева:

потомков Пароша 2 172;
 
сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.

потомков Сафатии 372;
 
Сыновей Сафатии триста семьдесят два.

потомков Араха 652;
 
Сыновей Араха шестьсот пятьдесят два.

потомков Пахаф-Моава; из рода Иисуса и Иоава 2 818;
 
Сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот восемнадцать.

потомков Елама 1 254;
 
Сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре.

потомков Заффу 845;
 
Сыновей Заффу восемьсот сорок пять.

потомков Закхая 760;
 
Сыновей Закхая семьсот шестьдесят.

потомков Биннуя 648;
 
Сыновей Биннуя шестьсот сорок восемь.

потомков Бевая 628;
 
Сыновей Бевая шестьсот двадцать восемь.

потомков Азгада 2 322;
 
Сыновей Азгада две тысячи триста двадцать два.

потомков Адоникама 667;
 
Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.

потомков Бигвая 2 067;
 
Сыновей Бигвая две тысячи шестьсот семь.

потомков Адина 655;
 
Сыновей Адина шестьсот пятьдесят пять.

потомков Атера через семью Езекии 98;
 
Сыновей Атера из дома Езекии девяносто восемь.

потомков Хашума 328;
 
Сыновей Хашума триста двадцать восемь.

потомков Бецая 324;
 
Сыновей Вецая триста двадцать четыре.

потомков Харифа 112;
 
Сыновей Харифа сто двенадцать.

потомков Гаваона 95;
 
Уроженцев Гаваона девяносто пять.

людей из Вифлеема и Нетофы 188;
 
Жителей Вифлеема и Нетофы сто восемьдесят восемь.

жителей города Анафоф 128;
 
Жителей Анафофа сто двадцать восемь.

из города Беф-Азмавеф 42;
 
Жителей Беф-Азмавефа сорок два.

из городов Кириаф-Иарим, Кефир и Беероф 743;
 
Жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три.

из городов Рама и Гева 621;
 
Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один.

из города Михмас 122;
 
Жителей Михмаса сто двадцать два.

из городов Вефиль и Гай 123;
 
Жителей Вефиля и Гая сто двадцать три.

из города Нево 52;
 
Жителей Нево другого пятьдесят два.

из города Елам 1 254;
 
Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.

из города Харим 320;
 
Сыновей Харима триста двадцать.

из города Иерихона 345;
 
Уроженцев Иерихона триста сорок пять.

из городов Лод, Хадид и Оно 721;
 
Уроженцев Лода, Хадида и Оно семьсот двадцать один.

из города Сенаа 3 930
 
Уроженцев Сенаи три тысячи девятьсот тридцать.

Вот имена священников: потомков Иедаии через семью Иисуса 973;
 
Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.

потомков Иммера 1 052;
 
Сыновей Иммера тысяча пятьдесят два.

потомков Пашхура 1 247;
 
Сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь.

потомков Харима 1 017
 
Сыновей Харима тысяча семнадцать.

Вот люди из колена Левия: потомков Иисуса через Кадмиила, через семью Годевы 274.
 
Левитов: сыновей Иисуса, из дома Кадмиилова, из дома сыновей Годевы, семьдесят четыре.

Вот семьи певцов: потомков Асафа 148.
 
Певцов: сыновей Асафа сто сорок восемь.

Вот имена привратников: потомков Селлума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты, Шовая 138.
 
Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая — сто тридцать восемь.

Вот имена особых слуг храма: потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа,
 
Нефинеи: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,

Кероса, Сии, Фадона,
 
сыновья Кироса, сыновья Сии, сыновья Фадона,

Леваны, Хагавы, Шамлая,
 
сыновья Леваны, сыновья Хагавы, сыновья Салмая,

Ханана, Гиддела, Гахара,
 
сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,

Реаии, Рецина, Некоды,
 
сыновья Реаии, сыновья Рецина, сыновья Некоды,

Газзама, Уззы, Пасеаха,
 
сыновья Газзама, сыновья Уззы, сыновья Пасеаха,

Весая, Меунима, Нефишсима,
 
сыновья Весая, сыновья Меунима, сыновья Нефишсима,

Ваквука, Хакуфы, Хархура,
 
сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,

Бацлуфа, Мехиды, Харши,
 
сыновья Бацлифа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,

Варкоса, Сисары, Фамаха,
 
сыновья Баркоса, сыновья Сисары, сыновья Фамаха,

Нециаха и Хатифы.
 
сыновья Нециаха, сыновья Хатифы.

Вот потомки слуг Соломона: Сотай, Софереф, Ферида,
 
Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,

Иаала, Даркон, Гиддел,
 
сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,

Сафатия, Хаттил, Похереф-Гаццеваим и Амон.
 
сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццевайима, сыновья Амона.

Всего потомков служителей храма и слуг Соломона 392.
 
Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.

Некоторые люди пришли в Израиль из городов Телмелах, Тел-Харши, Керув, Аддон и Иммер. Но эти люди не могли доказать, что главы их семей и их потомки были из Израиля:
 
И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херув-Аддона и Иммера; но они не могли показать о поколении своём и о племени своём, от Израиля ли они.

потомки Делаии, Товии и Некоды 642.
 
Сыновья Делаии, сыновья Товии, сыновья Некоды — шестьсот сорок два.

Из семьи священников там были следующие потомки: Ховаии, Гаккоца и Верзеллий (он был назван этим именем, потому что он женился на дочери Верзеллия из Галаада).
 
И из священников: сыновья Ховаии, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться их именем.

Эти люди искали свои семейные летописи, но не могли их найти. Они не могли служить священниками, так как их имена не были включены в список священников.
 
Они искали родословной своей записи, и не нашлось, и потому исключены из священства.

Градоначальник приказал этим людям не есть святую пищу, пока главный священник не использует урим и туммим, чтобы узнать у Бога, что делать в этом случае.
 
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.

Всех вместе в группе, которая вернулась назад, было сорок две тысячи триста шестьдесят человек,
 
Всё общество вместе состояло из сорока двух тысяч трёхсот шестидесяти человек,

не считая семи тысяч трёхсот тридцати семи рабов и рабынь, принадлежавших им. С ними было ещё двести сорок пять певцов и певиц.
 
кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.

У них было семьсот тридцать шесть лошадей, двести сорок пять ишаков,
 
Коней у них было семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять,

четыреста тридцать пять верблюдов и шесть тысяч семьсот двадцать ослов.
 
верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.

Некоторые главы семей дали деньги, чтобы поддержать строительство. Градоначальник пожертвовал в сокровищницу 1 000 драхм золота. Он также дал пятьдесят чаш и пятьсот тридцать пар одежд для священников.
 
Некоторые главы поколений дали вклады на производство работ. Тиршафа дал в сокровищницу золотом тысячу драхм, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать священнических одежд.

Главы семей дали в сокровищницу для продолжения работ 20 000 драхм золота и 2 200 мин серебра.
 
И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.

И всего вместе остальные люди дали 20 000 драхм золота, 2 000 мин серебра и шестьдесят семь пар одежды для священников.
 
Прочие из народа дали двадцать тысяч драхм золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одежд.

Так священники, левиты, привратники, певцы, слуги храма и весь народ Израиля стали жить в своих городах. К седьмому месяцу все израильтяне переселились в свои города.
 
И стали жить священники и левиты, и привратники и певцы, и народ и нефинеи, и весь Израиль в городах своих.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.