Иов 15 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

Тогда Елифаз из Фемана ответил Иову:
 
И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:

«Иов, когда б ты вправду мудрым был, не говорил бы ты слова пустые. Кто мудр, тот не настолько полон пустотой.
 
станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево своё ветром палящим,

Ты думаешь, что мудрый стал бы спорить не стоящими ничего словами, речами, которые не значат ничего?
 
оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?

Когда бы были у тебя, Иов, только твои пути, никто бы не верил в Бога и не молился бы Ему.
 
Да, ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.

Всё, что ты говоришь, твой грех изобличает, ты грех свой скрыть пытаешься, Иов, за умными словами.
 
Нечестие твоё настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.

И нет нужды доказывать, что ты неправ, поскольку собственными же устами ты доказал свою неправоту. Твои уста — против тебя, Иов.
 
Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя.

Ты думаешь, что ты родился первым, что ты рожден до сотворения холмов?
 
Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?

Иов, ты в планы Бога посвящён? Ты думаешь, что лишь один ты мудрый?
 
Разве совет Божий ты слышал и привлёк к себе премудрость?

Иов, мы знаем то, что знаешь ты, мы понимаем то же, что и ты.
 
Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?

Все седовласые старики согласны с нами, и даже люди старше твоего отца, и те на нашей стороне.
 
И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего.

Старается тебя Бог успокоить, но утешения недостаточно тебе. Мы весть тебе передаём от Бога довольно мягкими словами.
 
Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?

Ну почему, Иов, не понимаешь ты и почему не можешь видеть правду?
 
К чему порывает тебя сердце твоё, и к чему так гордо смотришь?

Когда ты речи говоришь свои, ты выступаешь против Бога.
 
Что устремляешь против Бога дух твой и устами твоими произносишь такие речи?

Не может человек быть безупречным! Не может он праведнее Бога быть!
 
Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рождённому женщиною быть праведным?

Бог даже Ангелам Своим не доверяет. В сравнении с Богом даже небеса не столь чисты.
 
Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:

А человек намного хуже: он отвратителен и грязен, он зло как воду пьёт.
 
тем больше нечист и растлён человек, пьющий беззаконие, как воду.

Иов, послушай, я поделюсь с тобой всем, что знаю.
 
Я буду говорить тебе, слушай меня; я расскажу тебе, что видел,

Тебе о мудростях я расскажу, поведанных и мне. Когда-то предки мудрых всё это рассказали, а эти люди секретов не имели от меня.
 
что слышали мудрые и не скрыли слышанного от отцов своих,

Они в стране нашей почитаемы, все знают их по именам.
 
которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.

И эти люди мудрые сказали: „Злой человек всю свою жизнь страдает. Все годы своей жизни страдает жестокий человек.
 
Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;

Его пугает каждый шорох. Враг нападёт, когда он будет думать, что всё спокойно.
 
звук ужасов в ушах его; среди мира идёт на него губитель.

Он раздражён всегда; нет у него надежды на то, что избежит он темноты. И где-то на земле есть меч, который ждёт часа, чтоб убить его.
 
Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.

Из края в край он бродит в поисках еды. Он сознает, что смерть, которую навлёк он на себя, уже близка.
 
Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.

Он в страхе от страданий и забот, они напали на него как царь, несущий разрушение.
 
Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве,

Всё это потому, что Богу он отказался подчиниться, он Богу угрожает кулаком и Всемогущего стремится победить.
 
за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,

Подобно воину, который под прикрытием щита, он врага нещадно атакует, намереваясь удар в шею нанести.
 
устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими;

Богатым, толстым человек быть может,
 
потому что он покрыл лицо своё жиром своим и обложил туком лядвеи свои.

но его город разрушение ждёт, дом его будет уничтожен и опустеет.
 
И он селится в городах разорённых, в домах, в которых не живут, которые обречены на развалины.

Не сможет злобный долго быть богатым: ничего из его владений не останется на земле, даже его тени.
 
Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострётся по земле приобретение его.

Он темноты не сможет избежать. Он будет словно дерево, чьи листья больны, и ветер их срывает.
 
Не уйдёт от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечёт его.

Злой, веруя в нестоящие вещи, обманывать себя не должен — он не получит ничего.
 
Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.

Преждевременно он потеряет жизнь свою, он станет словно высохшая ветвь, которой уже вовек не зеленеть.
 
Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.

Он будет подобен винограднику, теряющему невызревшие гроздья, он будет как олива, у которой опала завязь.
 
Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнёт цвет свой.

Всё потому, что беден тот человек, в котором Бога нет. Дом обожающего взятки сожрёт огонь.
 
Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрёт шатры мздоимства.

Он зло задумывал, хотел другим несчастья, он для других людей вынашивал обман”».
 
Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
27 лядвеи — то же, что бедра; часть ноги человека или задней конечности животного от таза до колена; иногда все члены тела.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.