Иов 19 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

Тогда ответил Иов:
 
И отвечал Иов и сказал:

«Как долго вы будете мучить меня и убивать своими речами?
 
доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?

Уже десяток раз вы меня осуждали и не стыдитесь снова нападать.
 
Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.

Если и правда, что я сбился с пути, то ошибка моя остаётся со мной.
 
Если я и действительно погрешил, то погрешность моя при мне остаётся.

Если вы хотите возвыситься надо мной и унижение моё обратить против меня,
 
Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,

знайте, что Бог был ко мне несправедлив и сети Свои раскинул вокруг меня.
 
то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью.

И хотя я кричу, что боль моя незаслужена, я не нахожу ответа, и хотя я о помощи молю, всё равно справедливости нет.
 
Вот, я кричу: «обида!», и никто не слушает; вопию, и нет суда.

Бог дорогу мою перекрыл, я не могу найти прохода, Он пути мои тьмою окутал.
 
Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положил тьму.

Он честь мою сорвал с меня и снял с меня венец.
 
Совлёк с меня славу мою и снял венец с головы моей.

Он бьёт меня со всех сторон, пока мне не придёт конец; как дерево с корнями вырывает, надежду отнимая у меня.
 
Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою.

Бог пышет гневом на меня, Он причисляет меня к Своим врагам.
 
Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими.

Он полчища Свои на меня посылает, они меня осаждают и разбивают лагерь Свой вокруг моего шатра.
 
Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего.

Бог заставил братьев моих ненавидеть меня, и знакомые мои от меня отстранились.
 
Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.

Родные покинули меня, друзья меня забыли.
 
Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.

И гости, и слуги мои считают меня посторонним, на меня они как на странника глядят.
 
Пришлые в доме моём, и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их.

Я зову слугу своего, но он не отзывается, даже когда я молю о помощи его.
 
Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.

Запах дыхания моего жене моей опротивел, родные братья испытывают ненависть ко мне.
 
Дыхание моё опротивело жене моей, и я должен умолять её ради детей чрева моего.

Даже малые дети меня отвергают и смеются, едва я появляюсь.
 
Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.

Я вызываю неприязнь у близких друзей, и те, кого люблю я, отвращения ко мне полны!
 
Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.

Мало жизни осталось во мне, я — кожа да кости!
 
Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.

Пожалейте меня, друзья, пожалейте, потому что наказала меня рука Господняя.
 
Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня.

Почему и вы преследуете меня так же, как и Бог? Неужели вам не надоело унижать меня?
 
Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?

Хотел бы я, чтоб на свитках были записаны все слова мои,
 
О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге

чтоб железом по свинцу были выдавлены, чтоб на камне были выбиты, чтоб навеки остались.
 
резцом железным с оловом, — на вечное время на камне вырезаны были!

Я знаю, что мой Искупитель жив, и что, в конце концов, появится Он на земле.
 
А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию,

И даже после того, как кожа моя истлеет, всё равно во плоти своей я Бога увижу.
 
и я во плоти моей узрю Бога.

Я увижу Его своими глазами. Я, и никто другой, Всевышнего увижу! Я страстно желаю этого дня!
 
Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце моё в груди моей!

Может быть, вы скажете: „От Иова мы не отстанем, мы найдём, в чём обвинить его”.
 
Вам надлежало бы сказать: «зачем мы преследуем его?» Как будто корень зла найден во мне.

Но вы сами должны бояться меча, потому что меч наказывает за гнев. И тогда вы поймёте, что есть справедливость».
 
Убойтесь меча, ибо меч есть отмститель неправды, и знайте, что есть суд.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
8 стезя — путь, дорога.
9 совлечь — раздеть, снять (одежду), сбросить, избавить.
19 наперсник — любимец, доверенный человек (дословно — возлежащий на груди).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.