Псалмы 121 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

Я радовался вместе с теми, кто сказал: «Пойдёмте в храм Господний».
 
Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдём в дом Господень».

Иерусалим, к тебе пришли мы и возле твоих ворот стоим.
 
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, —

Вот новый Иерусалим! Он был построен как сильный и единый город.
 
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,

Племена израильские, которые Господу принадлежат, в Иерусалим восходят, они идут, чтоб имя Господа восславить.
 
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.

Там троны стоят, на которых цари из семьи Давида людей судили.
 
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.

Молитесь о мире в Иерусалиме: «Пусть обретут покой все любящие Тебя!
 
Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!

Да будет мир в Твоих стенах, покой пребудет во всех строениях великих!»
 
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих!

Ради блага родных и ближних я молюсь: «Пусть мир пребудет здесь!»
 
Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»

Ради храма Господа, Бога нашего, молюсь о процветании Иерусалима.
 
Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.