Псалмы 147 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

Превозноси Господа, Иерусалим! Сион, славь Господа!
 
Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,

Опоры ворот твоих Он укрепляет и благословляет твой народ.
 
ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;

Бог утверждает мир в твоих пределах и насыщает тебя отборнейшим зерном.
 
утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;

На землю шлёт Он повеления, и им подчиняется она тотчас.
 
посылает слово Своё на землю; быстро течёт слово Его;

Господь покрывает землю снегом словно шерстью, как пыль кружат снежинки в небесах.
 
даёт снег, как волну; сыплет иней, как пепел;

Град, словно камни, Он с небес бросает, холод Его невыносим для нас.
 
бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?

Но по Его повелению таять всё начинает, дуют ветры и бегут ручьи.
 
Пошлёт слово Своё, и всё растает; подует ветром Своим, и потекут воды.

Иакову Господь слово дал Своё, законы и заветы Он Израилю вручил.
 
Он возвестил слово Своё Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.

Он этого не сделал для других народов, Своим законам их Господь не научил. Господа восхваляйте!
 
Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
2 вереи — столбы, на которые навешиваются створки ворот.
5 во́лна — устаревшее, церковнославянское; шерсть, особенно овечья.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.