Псалмы 7 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

Песнь Давида о Сауле, сыне Куша, из семьи Вениамина.
 
Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.

Господь, мой Бог, я полагаюсь на Тебя, спаси меня от всех гонителей моих! Защити меня,
 
Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;

иначе на меня они набросятся как львы и на части разорвут, никто спасти меня не сможет.
 
да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего.

Что, Господь, мой Бог, плохого сделал я? Пусть окажусь я виноватым,
 
Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,

если друга я предал или помог его врагу.
 
если я платил злом тому, кто был со мною в мире, — я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, —

Уж если это сделал я, то пусть настигнет враг меня, отнимет жизнь и сведёт меня в могилу. Селах
 
то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою и славу мою повергнет в прах.

Восстань, Господь, в гневе, обрати его на злобу недругов моих, восстанови, мой Боже, справедливость!
 
Восстань, Господи, во гневе Твоём; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, —

И род людской, Господь мой, рассуди, сплоти вокруг Себя народы
 
сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.

и рассуди их. И правоту мою, и невиновность, Господь мой, докажи!
 
Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.

Господи, Ты знаешь помыслы людей, справедливы все решения Твои. Так дай же наказание творящим зло и добрых награди спасением.
 
Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!

Ты помогаешь людям с чистым сердцем, так помоги и мне.
 
Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.

Господь мой — справедливейший Судья, Он зло без наказания не оставит.
 
Бог — судия праведный, и Бог, всякий день строго взыскивающий,

Если злые люди грешить не перестанут, то Господь покарает их,
 
если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его,

Он обладает силой наказания.
 
приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.

Кто зло и ненависть таит в душе, кто коварные вынашивает планы, тот порождает ложь.
 
Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;

И тот, кто для другого роет яму, сам упадёт в неё.
 
рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:

Вернутся беды все и наказание получит по заслугам тот, кто зла другим желал.
 
злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадёт на его темя.

Я восхваляю Господа за всё Его добро. Господа Всевышнего я имя славлю!
 
Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
8 сонм — собрание, сборище; толпа; множество.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.