Екклесиаста 3 глава

Книга Екклезиаста
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

Всему своё время, и всё на земле случится в назначенное время.
 
Всему своё время, и время всякой вещи под небом:

Время рождаться и время умирать, время сажать и время вырывать посаженное.
 
время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;

Время убивать и время лечить, время разрушать и время строить.
 
время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;

Время плакать и время смеяться, время грустить и время плясать.
 
время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;

Время складывать оружие и время его подбирать, время обнимать и время выпустить из объятий.
 
время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;

Время находить и время терять, время беречь и время выбрасывать.
 
время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;

Время разрывать одежду и время зашивать её, время молчать и время говорить.
 
время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;

Время любить и время ненавидеть, время для войны и время для мира.
 
время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.

Получает ли на самом деле что-нибудь человек от тяжёлой работы? Нет!
 
Что пользы работающему от того, над чем он трудится?

Я видел весь тяжёлый труд, который Бог повелел нам исполнить.
 
Видел я эту заботу, которую дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в том.

Бог позволил нам думать о царстве Его, и потому мы не в состоянии понять всего, что Бог творит, и всё же Бог всё совершает вовремя.
 
Всё соделал Он прекрасным в своё время, и вложил мир в сердце их, хотя человек не может постигнуть дел, которые Бог делает, от начала до конца.

Я понял, что лучшее для людей, — это быть счастливыми и стремиться к наслаждениям всю жизнь.
 
Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей.

Бог хочет, чтобы каждый человек ел, пил, любил свою работу. Таковы дары Божьи.
 
И если какой человек ест и пьёт, и видит доброе во всяком труде своём, то это — дар Божий.

Я понял, что всё сотворённое Господом, будет продолжаться веками. Люди не могут ничего прибавить к этому и ничего не могут отнять от Его свершений. Бог сделал так, чтобы люди перед Ним благоговели.
 
Познал я, что всё, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, — и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицом Его.

Что случилось в прошлом, уже произошло, а то, что случится в будущем, тому только суждено случиться, но Бог помогает униженным и обездоленным.
 
Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, — и Бог воззовёт прошедшее.

И ещё я видел в жизни: суд должен быть исполнен доброты и справедливости, а там царит зло.
 
Ещё видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.

И я сказал сам себе: «Господь назначил время всему и всякой работе. В назначенное время Он будет судить и праведных, и грешных». Одинаковы ли животные и люди?
 
И сказал я в сердце своём: «праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и суд над всяким делом там».

Подумав о том, как люди относятся друг к другу, я сказал себе: «Господь хочет, чтобы люди увидели, насколько подобны они животным:
 
Сказал я в сердце своём о сынах человеческих, чтобы испытал их Бог, и чтобы они видели, что они сами по себе животные;

и человек, и животное умирают, и обоих дыхание покидает. Нет разницы между мёртвым животным и человеком, всё это бессмысленно.
 
потому что участь сынов человеческих и участь животных — участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что всё — суета!

Тело животного и тело человека одинаково приходит из земли и в землю обратно уходит.
 
Всё идёт в одно место: всё произошло из праха и всё возвратится в прах.

Кто знает, что случается с человеческим духом, кто знает, поднимается ли он к Богу, в то время как дух животного сходит в землю?»
 
Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?

И я увидел, что лучшее для человека — наслаждаться своим делом, потому что это всё, что у него есть. Кроме того, никто не поможет ему увидеть, что с ним в будущем произойдёт.
 
Итак, увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это — доля его; ибо кто приведёт его посмотреть на то, что будет после него?

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
4 сетовать — роптать, жаловаться.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.