Исаия 14 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

В будущем Господь снова покажет Свою любовь к Иакову, снова изберёт израильтян и отдаст им их землю, и тогда к Иудее присоединятся неиудейские народы и станут единой семьёй Иакова.
 
Близко время его, и не замедлят дни его, ибо помилует Господь Иакова и снова возлюбит Израиля; и поселит их на земле их, и присоединятся к ним иноземцы и прилепятся к дому Иакова.

Эти народы приведут народ Израиля обратно в израильские земли, и Израиль сделает их своими рабами и рабынями. Израиль победит своих прежних угнетателей и будет господствовать над ними.
 
И возьмут их народы, и приведут на место их, и дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями, и возьмёт в плен пленивших его, и будет господствовать над угнетателями своими.

В прошлом ты, Израиль, был рабом, но Господь избавит тебя от тяжкого гнёта, которым ты был порабощён.
 
И будет в тот день: когда Господь устроит тебя от скорби твоей и от страха и от тяжкого рабства, которому ты порабощён был,

И тогда ты начнёшь петь песнь о вавилонском царе: «Был царь мучителем, когда он нами правил, но кончилось правление его.
 
ты произнесёшь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство!

Господь разбивает скипетры жестоких правителей и отнимает у них могущество.
 
Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык,

В гневе вавилонский царь без устали избивал народ! В гневе он преследовал народ, и не прекращалось преследование это!
 
поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе господствовавший над племенами с неудержимым преследованием.

Но ныне отдыхает вся страна, все люди праздничны.
 
Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости;

Ты, царь, жестоким был, но больше нет тебя. И даже сосны счастливы, и кедр ливанский рад, и говорят деревья: „Нас царь срубил, но пал теперь, и никогда ему отныне не подняться”.
 
и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, говоря: «с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас».

Лишь преисподняя рада царскому приходу. Она пробудила призраков всех древних правителей земли и подняла царей других народов с их престолов, чтоб встретили они в преисподней владыку Вавилона.
 
Ад преисподний пришёл в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоём; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их.

Они смеяться будут, говоря: „Теперь ты тоже мёртв, ты тоже, как и мы, бессилен!”
 
Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам!

Низверглась в преисподнюю гордыня царская, и звуки арф приход твоей гордыни предвещают. Черви будут постелью, на которую возляжешь, червями будешь, словно одеялом, ты покрыт.
 
В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви — покров твой.

Ты утренней звездою был, но пал с небес. Недавно все народы перед тобой гнулись, но теперь ты срублен.
 
Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.

Ты говорил: „Я словно Бог Всевышний взойду на небо, поставлю трон свой среди звёзд, воссяду на священной горе на совет с богами.
 
А говорил в сердце своём: «взойду на небо, выше звёзд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера;

Я взойду на небесный алтарь и стану подобен Богу Всевышнему”.
 
взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему».

Но вместо небес ты низвержен в глубины преисподней.
 
Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.

Смотрящие на тебя видят мёртвое тело и говорят: „Тот ли это человек, который наводил ужас на все царства земные,
 
Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: «тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,

города сравнял с землёй, превращая всё в пустыню, забирал пленных и уводил с собою их?”
 
вселенную сделал пустынею и разрушал города её, пленников своих не отпускал домой?»

Все цари были похоронены с почестями, и каждый царь заслужил могилу.
 
Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице;

Но ты, жестокий, был из могилы выброшен как ветвь гниющая, которую срубили. Ты словно мертвец на поле битвы, затоптанный другими. Ты, завёрнутый в погребальную одежду, не отличаешься ничем от прочих мёртвых.
 
а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сражённых мечом, которых опускают в каменные рвы, — ты, как попираемый труп,

У всех умерших царей есть могилы, но с ними не соединишься ты за то, что ты свою страну разрушил и убил народ свой. Именно поэтому твои злобные потомки будут остановлены.
 
не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: вовеки не помянется племя злодеев.

Убить его детей готовы будьте за беззакония отца: они вовек не будут править и мир не застроят никогда своими городами».
 
Готовьте заклание сыновьям его за беззаконие отца их, чтобы не восстали и не завладели землёю и не наполнили вселенной неприятелями.

Господь Всемогущий сказал: «Восстану Я и уничтожу известный город Вавилон, всех его жителей, их детей, внуков и правнуков.
 
И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь.

Я сделаю Вавилон пристанищем для зверей и превращу его в болото. Я смету Вавилон „метлой разрушения”».
 
И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф.

Господь Всемогущий поклялся, сказав: «Обещаю, что, как Я задумал, так и сбудется, как Я предначертал, так и совершится.
 
С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; как Я определил, так и состоится,

Царя Ассирии Я уничтожу в Моей стране, Я растопчу его в Моих горах. Он заставил Мой народ быть его рабами, он надел людям на шеи ярмо, но они освободятся от этого бремени.
 
чтобы сокрушить Ассура в земле Моей и растоптать его на горах Моих; и спадёт с них ярмо его, и снимется бремя его с рамен их.

Вот что Я сделать задумал для Моего народа, и силою Своею Я исполню задуманное и накажу всех людей».
 
Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простёртая на все народы,

Что замышляет Господь, никто не отменит, когда поднимает Господь руку для наказания, никто Его не остановит.
 
ибо Господь Саваоф определил, и кто может отменить это? рука Его простёрта, — и кто отвратит её?

Это пророчество было в год смерти царя Ахаза.
 
В год смерти царя Ахаза было такое пророческое слово:

Ты счастлива, земля филистимлян, потому что царь, поразивший тебя, мёртв. Но не слишком радуйся, потому что, хотя его время кончилось, придёт его сын и будет править, как будто змея породит ещё более ядовитую змею, которая будет для тебя очень опасна.
 
не радуйся, земля Филистимская, что сокрушён жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.

Тогда бедные будут накормлены, их дети будут вне опасности, но твою семью Я уморю голодом, и даже те, кто выжили, умрут.
 
Тогда беднейшие будут накормлены, и нищие будут покоиться в безопасности; а твой корень уморю голодом, и он убьёт остаток твой.

Плачьте у городских ворот, плачьте все, кто в городе. Все филистимляне изведают страх, их смелость растает как воск. Посмотрите на север, там облако пыли, ассирийская армия близится, её воины сильны.
 
Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадёшься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идёт, и нет отсталого в полчищах их.

Они пошлют гонцов домой, и что же их вестники скажут? Весть их будет такой: «Филистимляне побеждены, Господь сделал сильным Сион, и Его бедный народ найдёт убежище в том городе».
 
Что же скажут вестники народа? — То, что Господь утвердил Сион, и в нём найдут убежище бедные из народа Его.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
12 денница — утренняя звезда возвещающая начало дня, несущая свет.
13 сонм — собрание, сборище; толпа; множество.
25 рамена — плечи, более широкое значение: уступ от шеи, часть руки до локтя.
29 аспид — ядовитая змея.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.