Иеремия 2 глава

Книга пророка Иеремии
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

Весть Господа пришла ко мне:
 
И было слово Господне ко мне:

«Иеремия, пойди и обратись к людям, живущим в Иерусалиме. Скажи им: „Во времена, когда вы были молодым народом, вы были мне верны, вы шли за мной как юная невеста через пустыни и невозделанные земли.
 
иди и возгласи в уши дщери Иерусалима: так говорит Господь: Я вспоминаю о дружестве юности твоей, о любви твоей, когда ты была невестою, когда последовала за Мною в пустыню, в землю незасеянную.

Народ Израиля был Господу святым подарком, стал первым Господа плодом. Все, кто зло замышляли против Моего народа, были осуждены, и наказание постигло их”». Так говорит Господь.
 
Израиль был святынею Господа, начатком плодов Его; все поедавшие его были осуждаемы, бедствие постигало их, говорит Господь.

Семья Иакова, услышь весть Господа, услышьте, все дома Израиля!
 
Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева!

Господь так говорит: «Вы думаете, что Я был несправедливым к вашим предкам, и потому вы отвернулись от Меня. Но ваши предки поклонялись ничтожным идолам и сами превратились в ничтожества.
 
Так говорит Господь: какую неправду нашли во Мне отцы ваши, что удалились от Меня и пошли за суетою, и осуетились,

Не говорили ли ваши предки, что Господь их вывел из Египта по пустыне сухой и каменистой, где никто не жил, где даже странника не встретить? „Но вёл Господь нас через эти земли. Так где же Он сейчас?”
 
и не сказали: «где Господь, Который вывел нас из земли Египетской, вёл нас по пустыне, по земле пустой и необитаемой, по земле сухой, по земле тени смертной, по которой никто не ходил и где не обитал человек?»

Я вас привёл туда, где плодородна земля, чтоб вы её дарами питались. Я дал вам землю, но вы испортили её и осквернили.
 
И Я ввёл вас в землю плодоносную, чтобы вы питались плодами её и добром её; а вы вошли и осквернили землю Мою, и достояние Моё сделали мерзостью.

Священники не спрашивали: „Где Господь?” Учителя закона Меня знать не хотели, властелины Израиля восстали против Меня, пророки воздавали честь Ваалу и поклонялись идолам ничтожным».
 
Священники не говорили: «где Господь?», и учители закона не знали Меня, и пастыри отпали от Меня, и пророки пророчествовали во имя Ваала и ходили вослед тех, которые не помогают.

«И вот теперь, — сказал Господь, — Я вновь вас обвиню, и также обвиню потомство ваше.
 
Поэтому Я ещё буду судиться с вами, говорит Господь, и с сыновьями сыновей ваших буду судиться.

Идите через море к Киттимским островам, пошлите кого-нибудь в Кедар и посмотрите: поступает ли кто-нибудь, как вы.
 
Ибо пойдите на острова Хиттимские и посмотрите, и пошлите в Кидар, и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли там что-нибудь подобное сему?

Оставил ли какой-нибудь народ своих богов, чтоб поклоняться новым? Нет! Их и богами-то нельзя назвать! Но Мой народ отрёкся от Бога славного и начал поклоняться ничтожным идолам.
 
переменил ли какой народ богов своих, хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает.

Смотрите, небеса, и сотрясайтесь в страхе!» Такими были Господа слова:
 
Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь.

«Народ Мой сотворил два великих зла: он отвернулся от Меня, „источника живой воды”, и вырыл для себя колодцы, но в их колодцах не держится вода.
 
Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили и высекли себе водоёмы разбитые, которые не могут держать воды.

Стал ли народ Израиля рабом? Был ли он рождён, чтобы быть рабом? Нет! Так почему же враги уводят его в неволю?
 
Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею?

Враги, словно молодые львы, ревут на Израиль, они уничтожили его. Города сожжены, и жителей в них не осталось.
 
Зарыкали на него молодые львы, подали голос свой и сделали землю его пустынею; города его сожжены, без жителей.

Сокрушил тебе темя народ Мемфиса и Тафниса.
 
И сыновья Мемфиса и Тафны объели темя твоё.

Все несчастья с вами произошли по вашей собственной вине. Господь, ваш Бог, вёл вас правильным путём, но от Него вы отвернулись.
 
Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя?

Подумайте же, люди Иуды, была ли польза вам идти в Египет и воду пить из Нила? Каков был прок идти в Ассирию и воду из Евфрата пить?
 
И ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Нила? и для чего тебе путь в Ассирию, чтобы пить воду из реки её?

Вы сотворили зло, и за него вас наказание постигнет. Несчастья к вам придут, они уроком будут вам, и вы поймёте, насколько губительно отступать от Господа, Бога вашего, а также не чтить Меня и не благоговеть передо Мной». Так сказал Господь, Бог Всемогущий:
 
Накажет тебя нечестие твоё, и отступничество твоё обличит тебя; итак, познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф.

«Ты, Иудея, давным-давно вышла из-под Моей власти, словно бык, сбросивший своё ярмо и разорвавший сдерживавшие его узы. Ты сказала: „Не буду Тебе более служить”. Но в то же время на холмах высоких и под деревьями ты предавалась блуду со своими лжебогами.
 
Ибо издавна Я сокрушил ярмо твоё, разорвал узы твои, и ты говорил: «не буду служить идолам», а между тем на всяком высоком холме и под всяким ветвистым деревом ты блудодействовал.

Я, Иудея, насаждал тебя словно благодатный виноградник. Ты семенами лучшими была. Но как же превратилась ты в другую лозу, рождающую дикий виноград?
 
Я насадил тебя как благородную лозу, — самое чистое семя; как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?

И даже если щёлоком умоешь ты себя и истратишь много мыла, Я всё равно смогу увидеть вину твою». Так говорит Господь:
 
Посему, хотя бы ты умылся мылом и много употребил на себя щёлоку, нечестие твоё отмечено предо Мною, говорит Господь Бог.

«Как ты могла сказать мне, Иудея: „Я невиновна. Я не поклонялась идолам Ваала?” Вспомни, что ты делала в долине, как вела себя, подобно резвой верблюдице, перебегающей от места к месту.
 
Как можешь ты сказать: «я не осквернил себя, я не ходил вослед Ваала?» Посмотри на поведение твоё в долине, познай, что делала ты, резвая верблюдица, рыщущая по путям твоим?

Ты словно дикая ослица в пору вожделения, когда она ноздрями воздух вдыхает и никто не может её обуздать. В это время любой осёл, который её пожелает, её легко найдёт.
 
Привыкшую к пустыне дикую ослицу, в страсти души своей глотающую воздух, кто может удержать? Все, ищущие её, не утомятся: в её месяце они найдут её.

Иудея, достаточно тебе гоняться за идолами! Перестань желать их! Но отвечаешь ты: „Нет, ничто мне не поможет, я люблю чужих богов, и я хочу им поклоняться”.
 
Не давай ногам твоим истаптывать обувь и гортани твоей — томиться жаждою. Но ты сказал: «не надейся, нет! ибо люблю чужих и буду ходить вослед их».

Стыдится вор, когда его поймали, и так же стыдно должно быть и людям Иудеи: царям, правителям, священникам, пророкам.
 
Как вор, когда поймают его, бывает осрамлён, так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их, —

Они обломку дерева говорят: „Ты мой отец” и камню молвят: „Ты дал мне жизнь”. Им стыдно будет всем, так как они ко Мне спиною повернулись. Но стоит лишь народу Иудеи попасть в беду, как они ко Мне взывают, чтобы Я пришёл и спас их.
 
говоря дереву: «ты мой отец», и камню: «ты родил меня»; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лицо; а во время бедствия своего будут говорить: «встань и спаси нас!»

Пусть идолы твои придут спасти тебя. Где они, вами сотворённые? Давай посмотрим, как эти идолы придут спасать тебя, когда нагрянет беда. Иудея, у тебя столько богов, сколько в тебе городов.
 
Где же боги твои, которых ты сделал себе? — пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда.

Почему вы спорите со Мной? Вы все против Меня восстали». Так говорит Господь:
 
Для чего вам состязаться со Мною? — все вы согрешали против Меня, говорит Господь.

«Я наказал вас, люди Иудеи, но это вам не помогло, вы не вернулись ко Мне. Вы мечами изрубили пророков, к вам пришедших, вы, как львы, их истребили».
 
Вотще поражал Я детей ваших: они не приняли вразумления; пророков ваших поядал меч ваш, как истребляющий лев.

Все ныне живущие, услышьте слова Господние: «Разве Я был пустыней для Израиля, был ли Я опасною и тёмною землёй для них? Но мой народ мне отвечает: „Мы свободны и поэтому пойдём своим путём. К тебе, Господь, мы не вернёмся”. Почему они так говорят?
 
О, род! внемлите вы слову Господню: был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака? Зачем же народ Мой говорит: «мы сами себе господа; мы уже не придём к Тебе»?

Не забывает девушка о своих украшениях, невеста не забудет о свадебном платье, но обо Мне народ Мой так часто забывал, что этого не счесть.
 
Забывает ли девица украшение своё и невеста — наряд свой? а народ Мой забыл Меня, — нет числа дням.

Ты, Иудея, знаешь, как себе любовников найти, ты вправду научилась делать зло.
 
Как искусно направляешь ты пути твои, чтобы снискать любовь! и для того даже к преступлениям приспособляла ты пути твои.

Кровь на твоих руках, кровь бедных и невинных. Ведь ты никого из них во время преступления не поймала, но всё равно их без причины убивала.
 
Даже на полах одежды твоей находится кровь людей бедных, невинных, которых ты не застала при взломе, и, несмотря на всё это,

И всё же ты твердишь: „Я не виновна, Бог на меня не сердится”. Тебя Я тоже обвиню во лжи за то, что говоришь: „Я не грешна”.
 
говоришь: «так как я невинна, то, верно, гнев Его отвратится от меня». Вот, Я буду судиться с тобою за то, что говоришь: «я не согрешила».

В поисках защиты ты странствовала из страны в страну: в Ассирии ты разочаровалась и помощи искать пошла в Египет, но и Египет тебя разочарует.
 
Зачем ты так много бродишь, меняя путь твой? Ты так же будешь посрамлена и Египтом, как была посрамлена Ассириею;

И, спрятав от стыда своё лицо, покинешь ты Египет. Доверяла ты этим странам, но Господь отверг их. Они твоей победе не помогут».
 
и от него ты выйдешь, положив руки на голову, потому что отверг Господь надежды твои, и не будешь иметь с ними успеха.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
30 вотще — напрасно, впустую.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.