Иезекииль 22 глава

Книга пророка Иезекииля
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

Господь обратился ко мне с такими словами:
 
И было ко мне слово Господне:

«Сын человеческий, будешь ли ты судить город убийц (Иерусалим)? Расскажешь ли ты обо всём ужасном, что он сотворил?
 
и ты, сын человеческий, хочешь ли судить, судить город кровей? выскажи ему все мерзости его.

Ты должен сказать, что Господь Всемогущий так говорит: „Город полон убийц, и поэтому время его наказания скоро наступит. Он сотворил для себя грязных идолов, и они осквернили Иерусалим.
 
И скажи: так говорит Господь Бог: о, город, проливающий кровь среди себя, чтобы наступило время твоё, и делающий у себя идолов, чтобы осквернять себя!

Жители Иерусалима, вы многих убили, вы сотворили грязных идолов. Вина ваша очевидна, и поэтому время наказания пришло. Наступил ваш конец, когда Я сделаю так, что другие народы будут над вами смеяться.
 
Кровью, которую ты пролил, ты сделал себя виновным, и идолами, каких ты наделал, ты осквернил себя и приблизил дни твои и достиг годины твоей. За это отдам тебя на посмеяние народам, на поругание всем землям.

Все народы, живущие в далёких или близких землях, будут над вами смеяться. Вы погубили своё имя, и сейчас смятение охватило вас.
 
Близкие и далёкие от тебя будут ругаться над тобою, осквернившим имя твоё, прославившимся буйством.

Каждый правитель в Израиле прибегает к своей силе, чтобы убивать людей.
 
Вот, начальствующие у Израиля, каждый по мере сил своих, были у тебя, чтобы проливать кровь.

Жители Иерусалима не почитают своих родителей, обижают чужеземцев в своём городе и обманывают вдов и сирот.
 
У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.

Они ненавидят Мои святыни и не почитают субботы.
 
Святынь Моих ты не уважаешь и субботы Мои нарушаешь.

Они лгут, чтобы убивать других людей. Они идут в горы, чтобы поклоняться идолам, а затем возвращаются в Иерусалим, чтобы есть жертвы содружества. Жители Иерусалима погрязли в прелюбодействе.
 
Клеветники находятся в тебе, чтобы проливать кровь, и на горах едят у тебя идоложертвенное, среди тебя производят гнусность.

Они спят с жёнами своих отцов и насилуют женщин даже в дни их месячного кровотечения.
 
Наготу отца открывают у тебя, жену во время очищения нечистот её насилуют у тебя.

Один грешит с женой своего соседа, другой прелюбодействует со снохой и оскверняет её, третий насилует собственную сестру, дочь его же отца.
 
Иной делает мерзость с женою ближнего своего, иной оскверняет сноху свою, иной насилует сестру свою, дочь отца своего.

В Иерусалиме за деньги убивают людей, дают займы под проценты, обманывают соседа ради небольшой наживы и не вспоминают Меня”. Так сказал Господь Всемогущий.
 
Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берёшь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Меня забыл, говорит Господь Бог.

Бог сказал: „Теперь послушай, Я хлопну в ладони и остановлю тебя. Я накажу тебя за обман и убийство.
 
И вот, Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоём, какое обнаруживается у тебя, и о кровопролитии, которое совершается среди тебя.

Будешь ли ты смел и силён в час наказания? Нет! Я, Господь, сделаю то, что сказал.
 
Устоит ли сердце твоё, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я — Господь, сказал и сделаю.

Я рассею вас среди народов и заставлю пойти по разным странам. Я полностью уничтожу всю мерзость в вашем городе.
 
И рассею тебя по народам, и развею тебя по землям, и положу конец мерзостям твоим среди тебя.

Иерусалим, ты станешь презренным в глазах других народов, и тогда узнаешь, что Я — Господь”».
 
И сделаешь сам себя презренным перед глазами народов, и узнаешь, что Я — Господь.

И снова Господь обратился ко мне с такими словами:
 
И было ко мне слово Господне:

«Сын человеческий, бронза, железо, олово и свинец — полезные металлы, но если работник плавит серебро, очищая его от примесей, то эти металлы становятся никому не нужной примесью. Так и Израиль станет бесполезной примесью для Меня.
 
сын человеческий! дом Израилев сделался у Меня изгарью; все они — олово, медь и железо и свинец в горниле, сделались как изгарь серебра.

„Люди Израиля стали подобны этой примеси, — говорит Господь Всемогущий, — и поэтому Я соберу вас в Иерусалиме.
 
Посему так говорит Господь Бог: так как все вы сделались изгарью, за то вот Я соберу вас в Иерусалим.

Работники кладут серебро, бронзу, олово и свинец в огонь, а затем раздувают пламя, чтобы расплавить все эти металлы. Так и Я брошу вас в Мой огонь и расплавлю, а этот огонь — Мой пылающий гнев.
 
Как в горнило кладут вместе серебро, и медь, и железо, и свинец, и олово, чтобы раздуть на них огонь и расплавить; так Я во гневе Моём и в ярости Моей соберу, и положу, и расплавлю вас.

Я положу вас в огонь и раздую его, чтобы расплавить вас.
 
Соберу вас и дохну на вас огнём негодования Моего, и расплавитесь среди него.

Как серебро плавится в огне, так и вы расплавитесь в Иерусалиме и узнаете, что Я — Господь, что Я излил на вас Свой гнев”».
 
Как серебро расплавляется в горниле, так расплавитесь и вы среди него, и узнаете, что Я — Господь, излил ярость Мою на вас.

И снова Господь обратился ко мне с такими словами:
 
И было ко мне слово Господне:

«Сын человеческий, скажи Израилю, что это осквернённая страна. Я разгневан на эту страну и лишил её дождя.
 
сын человеческий! скажи ему: ты — земля неочищенная, не орошаемая дождём в день гнева!

Князья Иерусалима подобны рычащему льву, терзающему свою добычу. Они уничтожили многих и набрали себе драгоценностей. По их вине многие женщины в Иерусалиме стали вдовами.
 
Заговор пророков её среди неё — как лев рыкающий, терзающий добычу; съедают души, обирают имущество и драгоценности, и умножают число вдов.

Священники сильно вредили Моему учению. Они унизительно относились к Моим святыням, не считая их святыми. К чистому они относятся как к нечистотам, они не учат людей и отказываются почитать Мои субботы. Священники не оказывают Мне почёта, как будто неважен Я.
 
Священники её нарушают закон Мой и оскверняют святыни Мои, не отделяют святого от несвятого и не указывают различия между чистым и нечистым, и от суббот Моих они закрыли глаза свои, и Я уничижён у них.

Правители Иерусалима как волки, рвущие добычу. Они нападают на людей и убивают ради богатства.
 
Князья у неё как волки, похищающие добычу; проливают кровь, губят души, чтобы приобрести корысть.

Пророки не предупреждают людей, они скрывают правду, они не укрепляют стену, а только замазывают её дыры. Они пророчествуют, предвещая будущее, но все их слова — всего лишь ложь. Они говорят от имени Моего, но Я никогда с ними не говорил.
 
А пророки её всё замазывают грязью, видят пустое и предсказывают им ложное, говоря: «так говорит Господь Бог», тогда как не говорил Господь.

Землевладельцы лгут и крадут друг у друга, они обижают бедняков и беспомощных, обманывают чужеземцев и считают, что для них нет никаких законов.
 
А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.

Я просил людей, чтобы они стали на защиту своей страны. Я молил их починить стены, а также стоять в проломах и защищать город, но никто не пришёл на помощь.
 
Искал Я у них человека, который поставил бы стену и стал бы предо Мною в проломе за сию землю, чтобы Я не погубил её, но не нашёл.

Поэтому Я показал им Мой гнев и уничтожил их. Я наказал их за всё гадкое, что содеяли они».
 
Итак, изолью на них негодование Моё, огнём ярости Моей истреблю их, поведение их обращу им на голову, говорит Господь Бог.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
4 година — время, час.
12 лихва — прибыль, проценты с отданного взаймы капитала; всякая корыстная, чрезмерная прибыль при денежных расчетах.
18 изгарь — шлак, отбросы, мусор, буквально — отходы при плавке руды.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.