Аввакум 3 глава

Книга пророка Аввакума
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

Молитва пророка Аввакума.
 
Молитва Аввакума пророка, для пения.

Господи, услышал я весть о Тебе, и я изумлён великими делами, которые Ты в прошлом совершил! Теперь же я молю, чтобы Ты сотворил великие дела и в наше время. Дай деяниям этим случиться в дни нашей жизни, но в гневе Своём вспомни и к нам милость прояви. Селах
 
Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твоё среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.

Бог идёт из Фемана. Святой идёт от горы Фаран. Селах Величие Господа покрыло небеса! Славой Его наполнилась земля!
 
Бог от Фемана грядёт и Святой — от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.

От руки Его исходят лучи света, она как яркий свет. В руке Его скрыта такая великая сила!
 
Блеск её — как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы!

Впереди Него шли болезни, а по Его стопам разрушение шло.
 
Пред лицом Его идёт язва, а по стопам Его — жгучий ветер.

Господь стоял и судил землю, и под Его взглядом в страхе затрепетали народы всех стран, обрушились вековые горы, и осели древние холмы. Испокон веков Господь совершал эти дела!
 
Он стал и поколебал землю; воззрел и в трепет привёл народы; вековые горы распались, первобытные холмы опали; пути Его вечные.

Я видел, что в беде города Кушана, а дома земли Мадиамской дрожали от страха.
 
Грустными видел я шатры Ефиопские; сотряслись палатки земли Мадиамской.

Господи, разве гневался Ты на реки? Разве гневался Ты на потоки? Разве гневался Ты на море, когда скакали Твои кони и победоносные колесницы?
 
Разве на реки воспылал, Господи, гнев Твой? разве на реки — негодование Твоё, или на море — ярость Твоя, что Ты восшёл на коней Твоих, на колесницы Твои спасительные?

И даже тогда Ты показал радугу в доказательство Твоего соглашения с народами земли. Селах Ты рассёк землю реками.
 
Ты обнажил лук Твой по клятвенному обетованию, данному коленам. Ты потоками рассёк землю.

Увидев Тебя, сотрясались вершины. Воды отступили от суши; вода морская взревела, потому что потеряла она власть над землёй.
 
Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои;

Луна и солнце потеряли свой блеск и перестали светить, видя яркие вспышки Твоих молний. Эти молнии были подобны копьям и стрелам, летящим в небесах.
 
солнце и луна остановились на месте своём пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.

В гневе Ты проходил по земле, и, негодуя, Ты карал народы.
 
Во гневе шествуешь Ты по земле и в негодовании попираешь народы.

Ты пришёл, чтобы спасти Свой народ, чтобы вести к победе Тобою избранного царя. Ты убил главу каждой бесчестной семьи, от самых малых до самых великих в стране. Селах
 
Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.

Посохом Моисея Ты остановил солдат врага, которые, грозе подобно, пришли сражаться против нас. Они думали, что нас победить так же легко, как тайно ограбить бедняка.
 
Ты пронзаешь копьями его главу вождей его, когда они, как вихрь, ринулись разбить меня, в радости, как бы думая поглотить бедного скрытно.

Своих коней Ты провёл через море, от них всколыхнулись великие воды.
 
Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод.

Всё моё тело сотряслось, когда я услышал рассказ, и губы задрожали мелкой дрожью. Ослабели кости мои, и я стоял содрогаясь. Но я терпеливо буду ждать тот день, когда гибель нагрянет на наших врагов.
 
Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сём задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придёт на народ мой грабитель его.

Даже если фиговые деревья перестанут плодоносить и виноград не созреет на лозе, даже если оливы не принесут плодов и поля не дадут урожая, даже если не останется в загоне овец и не будет скота в стойлах,
 
Хотя бы не расцвела смоковница и не было плода на виноградных лозах, и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах, —

я всё же буду радоваться в Господе и ликовать в Спасителе моём.
 
но и тогда я буду радоваться о Господе и веселиться о Боге спасения моего.

Господь Всемогущий даёт мне силу, Он помогает мне бежать как быстроногому оленю, и бережно в горы меня ведёт. Дирижёру хора. Для струнных инструментов.
 
Господь Бог — сила моя: Он сделает ноги мои как у оленя и на высоты мои возведёт меня! (Начальнику хора.)

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
3 грядёт — идёт; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.