Числа 14 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

В ту ночь среди народа в стане поднялся крик.
 
И подняло всё общество вопль, и плакал народ во всю ту ночь;

Люди жаловались против Моисея и Аарона: «Лучше нам было умереть в Египте или в пустыне!
 
и роптали на Моисея и Аарона все сыны Израилевы, и всё общество сказало им: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или умерли бы в пустыне сей!

Неужели Господь привёл нас в эту новую страну, чтобы нас убили на войне? Враг убьёт нас, заберёт наших жён и детей. Лучше бы нам возвратиться обратно в Египет!»
 
и для чего Господь ведёт нас в землю сию, чтобы мы пали от меча? жёны наши и дети наши достанутся в добычу врагам; не лучше ли нам возвратиться в Египет?

И сказали друг другу люди: «Давайте выберем себе другого предводителя и возвратимся в Египет!»
 
И сказали друг другу: поставим себе начальника и возвратимся в Египет.

Моисей и Аарон пали ниц перед собравшимся там народом.
 
И пали Моисей и Аарон на лица свои пред всем собранием общества сынов Израилевых.

Иисус, сын Навина, и Халев, сын Иефоннии, двое из обследовавших землю, очень огорчились
 
И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои

и сказали всему собравшемуся там народу: «Земля, которую мы видели, очень, очень хороша,
 
и сказали всему обществу сынов Израилевых: земля, которую мы проходили для осмотра, очень, очень хороша;

в ней всего в изобилии. Если мы угодны Господу, то Он приведёт нас в эту землю и даст её нам.
 
если Господь милостив к нам, то введёт нас в землю сию и даст нам её — эту землю, в которой течёт молоко и мёд;

Так не восставайте же против Господа. Не бойтесь народа той земли, мы можем одолеть этих людей, у них нет никакой защиты, никакого спасения, а с нами Господь. Не бойтесь их!»
 
только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанется нам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их.

Весь народ стал сговариваться, чтобы забить Иисуса и Халева камнями. Но слава Господняя появилась над шатром собрания, где все могли видеть её.
 
И сказало всё общество: побить их камнями! Но слава Господня явилась в скинии собрания всем сынам Израилевым.

Господь заговорил с Моисеем, сказав: «До каких пор этот народ будет восставать против Меня? Они показывают, что не верят Мне, не верят в Мою силу. Они отказываются верить Мне даже после того, как Я им явил множество великих знамений! Я совершил среди них множество великих деяний.
 
И сказал Господь Моисею: доколе будет раздражать Меня народ сей и доколе будет он не верить Мне при всех знамениях, которые делал Я среди его?

Я поражу их всех страшным мором, уничтожу их и произведу от тебя другой народ, и твой народ будет многочисленнее и сильнее этого народа».
 
Поражу его язвою, и истреблю его, и произведу от тебя народ многочисленнее и сильнее его.

Тогда Моисей сказал Господу: «Если Ты уничтожишь израильтян, египтяне услышат об этом. А они знают, что Ты вывел Свой народ из Египта Своей великой силой.
 
Но Моисей сказал Господу: услышат Египтяне, из среды которых Ты силою Твоею вывел народ сей,

Египтяне уже рассказали обо всём этом ханаанскому народу, который знает, что Ты, Господь, находишься со Своим народом и что люди видели Тебя. Хананеи знают и о священном облаке, которое ведёт за собой Твой народ днём, а ночью становится огненным, чтобы вести за собой Твой народ.
 
и скажут жителям земли сей, которые слышали, что Ты, Господь, находишься среди народа сего, и что Ты, Господь, даёшь им видеть Себя лицом к лицу, и облако Твоё стоит над ними, и Ты идёшь пред ними днём в столпе облачном, а ночью в столпе огненном;

Поэтому не губи этот народ! Если погубишь его, все народы, слышавшие о Твоём могуществе, скажут:
 
и если Ты истребишь народ сей, как одного человека, то народы, которые слышали славу Твою, скажут:

„Господь не сумел вывести Свой народ в ту землю, которую обещал им, и потому погубил их в пустыне”.
 
«Господь не мог ввести народ сей в землю, которую Он с клятвою обещал ему, а потому и погубил его в пустыне».

Так покажи же теперь Свою силу, Господи! Покажи её, как обещал!
 
Итак, да возвеличится сила Господня, как Ты сказал, говоря:

Ты сказал: „Господь не тороплив на гнев, Господь исполнен великой любви, Господь прощает тех, кто виновен и нарушил закон, но также и наказывает виновных. Господь наказывает тех людей, а также их детей и внуков, и даже правнуков наказывает за эти провинности”.
 
«Господь долготерпелив и многомилостив, прощающий беззакония и преступления, и не оставляющий без наказания, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвёртого рода».

Так покажи же Твою великую любовь этому народу. Прости их грехи, прости, как прощал их с тех пор, как они ушли из Египта, и по сей день».
 
Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе.

И ответил Господь: «Хорошо, Я прощу народ, если ты просишь.
 
И сказал Господь Моисею: прощаю по слову твоему;

Но, истинно говорю, как верно то, что Я жив и силой Моей полнится земля, так верно и Моё обещание тебе:
 
но жив Я, и славы Господней полна вся земля:

ни один человек из тех, кого Я вывел из Египта, никогда не увидит Ханаанской земли! Те люди видели Мою славу и великие знамения, явленные Мной в Египте, видели и великие деяния, свершённые Мной в пустыне. Но они уже десять раз ослушались Меня, испытывая Моё терпение.
 
все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего,

Я дал обещание их предкам, обещал, что дам им эту землю. Но никто из восставших против Меня никогда не вступит на эту землю!
 
не увидят земли, которую Я с клятвою обещал отцам их; все, раздражавшие Меня, не увидят её;

Только Мой слуга Халев отличается от них и повинуется Мне безоговорочно, за это Я приведу его в ту землю, которую он уже видел, и его народ получит её!
 
но раба Моего, Халева, за то, что в нём был иной дух, и он совершенно повиновался Мне, введу в землю, в которую он ходил, и семя его наследует её;

Амаликитяне и хананеи живут в долине, поэтому завтра покиньте эти края и возвращайтесь обратно в пустыню по дороге, ведущей к Красному морю».
 
Амаликитяне и Хананеи живут в долине; завтра обратитесь и идите в пустыню к Чермному морю.

Господь сказал Моисею и Аарону:
 
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

«Долго ли ещё этот злой народ будет жаловаться на Меня? Я слышал их жалобы и ропот.
 
доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу.

Так скажи им: „Господь говорит, что непременно сделает с вами всё то, на что вы жалуетесь. Вот что случится с вами:
 
Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам;

вы погибнете в этой пустыне, всякий, кому двадцать лет или больше и кто был пересчитан в числе Моего народа, умрёт. Вы жаловались на Меня, Господа,
 
в пустыне сей падут тела ваши, и все вы, исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня,

и потому ни один из вас никогда не войдёт в землю, которую Я обещал вам, и не будет жить на ней. Только Халев, сын Иефоннии, и Иисус, сын Навина, войдут в эту землю.
 
не войдёте в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, клялся поселить вас, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина;

Вы испугались и стали жаловаться, что ваши враги в этой новой земле отнимут у вас ваших детей. Я же говорю вам, что приведу ваших детей в эту землю и они будут иметь всё то, что вы отказались принять.
 
детей ваших, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, Я введу туда, и они узнают землю, которую вы презрели,

А вы погибнете в пустыне.
 
а ваши трупы падут в пустыне сей;

Ваши дети сорок лет будут блуждать в этой пустыне подобно пастухам и будут страдать из-за того, что вы не были Мне верны. Они должны будут страдать до тех пор, пока вы все не умрёте в этой пустыне.
 
а сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет, и будут нести наказание за блудодейство ваше, доколе не погибнут все тела ваши в пустыне;

Сорок лет вы будете страдать за ваши грехи, по одному году за каждый из сорока дней, в которые вы обследовали эту землю. И тогда вы узнаете, насколько это ужасно, когда Я против вас”.
 
по числу сорока дней, в которые вы осматривали землю, вы понесёте наказание за грехи ваши сорок лет, год за день, дабы вы познали, что значит быть оставленным Мною.

Я, Господь, говорю и обещаю, что так и сделаю со всем этим нечестивым народом. Эти люди восстали против Меня, и потому все умрут в этой пустыне».
 
Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем сим злым обществом, восставшим против Меня: в пустыне сей все они погибнут и перемрут.

Те, кого Моисей послал обследовать новую землю, возвратившись обратно, стали поднимать ропот среди всего израильского народа. Это они сказали, что народ недостаточно силён, чтобы вступить на ту землю.
 
И те, которых посылал Моисей для осмотрения земли, и которые, возвратившись, возмутили против него всё сие общество, распуская худую молву о земле,

Эти люди были повинны в том, что среди народа поднялось волнение, и потому Господь навёл на них болезнь, от которой они умерли.
 
сии, распустившие худую молву о земле, умерли, быв поражены пред Господом;

Но Господь спас двоих из тех, кто был послан обследовать землю: Иисуса, сына Навина, и Халева, сына Иефоннии, и они не заболели болезнью, от которой умерли остальные десять человек.
 
только Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, остались живы из тех мужей, которые ходили осматривать землю.

Моисей рассказал всё это израильскому народу, и народ был очень огорчён.
 
И сказал Моисей слова сии пред всеми сынами Израилевыми, и народ сильно опечалился.

И вот рано утром следующего дня люди стали подниматься в горы, говоря: «Мы согрешили и раскаиваемся, что не доверились Богу. Мы пойдём на то место, которое Господь обещал нам».
 
И, встав рано поутру, пошли на вершину горы, говоря: вот, мы пойдём на то место, о котором сказал Господь, ибо мы согрешили.

Но Моисей сказал: «Почему вы не слушаете повеления Господа? Вам ни в чём не будет сопутствовать успех!
 
Моисей сказал: для чего вы преступаете повеление Господне? это будет безуспешно;

Не ходите в ту землю! Так как Господь не с вами, то враги легко одолеют вас.
 
не ходите, ибо нет среди вас Господа, чтобы не поразили вас враги ваши;

Амаликитяне и хананеи будут там сражаться с вами. Вы отвернулись от Господа, и потому Он не будет с вами во время битвы, и вы все будете убиты в сражении».
 
ибо Амаликитяне и Хананеи там пред вами, и вы падёте от меча, потому что вы отступили от Господа, и не будет с вами Господа.

Но народ не поверил Моисею и люди стали подниматься в горы, Моисей же и ковчег Соглашения Господнего остались в стане.
 
Но они дерзнули подняться на вершину горы; ковчег же завета Господня и Моисей не оставляли стана.

Жившие в горах амаликитяне и хананеи спустились вниз, напали на израильтян, разбили их и гнали до самой Хормы.
 
И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы,

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
25 Чермное, не чёрное. Чермное — от церковно-книжного, устарелого — багровое, темнокрасное. Чермное море — современное Красное море.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.