От Матфея 4 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

И тогда Дух повёл Иисуса в пустыню, чтобы подвергнуть Его искушению дьяволом.
 
Тогда Иисус возведён был Духом в пустыню, для искушения от диавола,

Иисус постился сорок дней и ночей и был очень голоден.
 
и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.

Тогда к Нему пришёл дьявол и сказал: «Если Ты Сын Божий, то прикажи, чтобы эти камни превратились в хлеб».
 
И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами.

Но Иисус ответил: «В Писаниях сказано: „Не хлебом единым жив человек, а всяким словом, исходящим из уст Божьих”».
 
Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих».

Тогда дьявол взял Его с собой в святой Иерусалим, вознёс Его на самую высокую башню храма
 
Потом берёт Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма,

и сказал: «Если Ты Сын Божий, то бросься вниз, потому что сказано в Писаниях: „Велит Он Ангелам Своим охранять Тебя, и снесут они Тебя на руках, чтобы ноги Твои не коснулись камня!”»
 
и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: «Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнёшься о камень ногою Твоею».

Иисус ответил ему: «Но в Писаниях также сказано: „Не искушай Господа, Бога твоего!”»
 
Иисус сказал ему: написано также: «не искушай Господа Бога твоего».

После этого дьявол перенёс Христа на высокую гору и показал Ему все царства мира во всём их великолепии.
 
Опять берёт Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,

Он сказал Иисусу: «Я дам Тебе всё это, если Ты падёшь предо мной ниц и поклонишься мне».
 
и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне.

И тогда Иисус ответил: «Отойди от Меня, сатана! В Писаниях сказано: „Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!”»
 
Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: «Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи».

Тогда дьявол оставил Иисуса, и пришли к Нему Ангелы, и стали Ему служить.
 
Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.

Когда Иисус услышал, что Иоанна взяли под стражу, Он отправился обратно в Галилею.
 
Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею

Однако Он не остался в Назарете, а пошёл и поселился в Капернауме, неподалёку от Галилейского озера, в окрестностях Завулона и Неффалима.
 
и, оставив Назарет, пришёл и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,

Это случилось во исполнение того, что было сказано устами пророка Исаии:
 
да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:

«Земля Завулона и земля Неффалима, по пути к морю, за рекой Иордан! Галилея, земля язычников —
 
«земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,

люди, живущие во тьме духовной, увидели яркий свет, и для тех, кто живёт на земле в тени смерти, воссиял свет».
 
народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет».

С того времени Иисус начал проповедовать людям, наставляя их: «Покайтесь, так как Царство Небесное близко».
 
С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

Проходя мимо Галилейского озера, Иисус увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и его брата Андрея. Они были рыбаками и в это время забрасывали в озеро сеть.
 
Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,

Иисус сказал им: «Следуйте за Мной, и Я сделаю вас ловцами людей».
 
и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.

Они сразу же оставили свои сети и последовали за Ним.
 
И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.

А Иисус пошёл дальше вдоль озера и увидел двух других братьев: Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Увидев их вместе с их отцом Зеведеем в лодке, где они чинили сети, Он позвал их.
 
Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.

Они тотчас же оставили лодку и своего отца и пошли за Ним.
 
И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.

Иисус пошёл по всей Галилее, проповедуя в синагогах, благовествуя о Царстве и исцеляя людей от всех болезней и недугов.
 
И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.

Весть о Нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к Нему всех больных, поражённых разными недугами, мучимых болями и одержимых бесами, эпилептиков и паралитиков, и Иисус исцелял всех.
 
И прошёл о Нём слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.

Множество народа следовало за Ним из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за Иордана.
 
И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
1 диавол + ст. 5, 8, 11, — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
2 взалкать — почувствовать сильный голод, сильно захотеть есть, проголодаться.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.