2 Царств 23 глава

Вторая книга Царств
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

Вот последние слова Давида: «Это слово Давида, сына Иессея. Это послание человека, которого Всевышний сделал великим, помазанника Бога Иакова и сладкоголосого певца Израиля.
 
Вот после́дние слова́ Дави́да, изрече́ние Дави́да, сы́на Иессе́ева, изрече́ние му́жа, поста́вленного высоко́, пома́занника Бо́га Иа́ковлева и сла́дкого певца́ Изра́илева:

Дух Господа говорит во мне. Слово Его на языке у меня.
 
Дух Госпо́день говори́т во мне, и сло́во Его́ на языке́ у меня́.

Говорил Бог Израиля, сказал мне Бог, Твердыня Израиля: „Когда владычествующий над людьми справедлив, когда он правит в страхе Божьем,
 
Сказа́л Бог Изра́илев, говори́л о мне скала́ Изра́илева: влады́чествующий над людьми́ бу́дет пра́веден, влады́чествуя в стра́хе Бо́жием.

то он подобен утреннему свету, при восходе солнца на безоблачном небе. Подобен сиянию солнечного света после дождя, от которого трава растёт из земли”.
 
И как на рассве́те у́тра, при восхо́де со́лнца на безо́блачном не́бе, от сия́ния по́сле дождя́ выраста́ет трава́ из земли́,

Бог укрепил мою семью, со мной навеки соглашение заключив. Соглашение то вечно и надёжно, и в нём спасение моё. В нём — всё, что я желал.
 
не так ли дом мой у Бо́га? И́бо заве́т ве́чный положи́л Он со мно́ю, твёрдый и непрело́жный. Не так ли исхо́дит от Него́ всё спасе́ние моё и всё хоте́ние моё?

А злые люди все подобны колючкам. Никто не может их держать в руках. И их выбрасывают.
 
А нечести́вые бу́дут, как вы́брошенное те́рние, кото́рого не беру́т руко́ю;

А если дотронется до них человек, то они причиняют боль как копьё из дерева и меди. Да, эти люди как колючки: они будут брошены в огонь и сожжены».
 
но кто каса́ется его́, вооружа́ется желе́зом и́ли де́ревом копья́, и огнём сожига́ют его́ на ме́сте.

Вот имена храбрых воинов Давида: Исбосеф ахаманитянин, был главным из трёх. В одном из боёв, он поднял своё копьё против восьмисот человек и поразил их за один раз.
 
Вот имена́ хра́брых у Дави́да: Исбосе́ф Ахаманитя́нин, гла́вный из трёх; он подня́л копьё своё на восемьсо́т челове́к и порази́л их в оди́н раз.

Следующим был Елеазар, сын Додо, сына Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев, которые были с Давидом, когда филистимлянин вызвал их (в Фасдамиме). Филистимляне собрались там на битву, а израильтяне бросились в бегство.
 
По нём Елеаза́р, сын До́до, сы́на Ахо́хи, из трёх хра́брых, бы́вших с Дави́дом, когда́ они́ порица́нием вызыва́ли Филисти́млян, собра́вшихся на войну́;

Но Елеазар же остался и поражал филистимлян до тех пор, пока его рука не устала и не прилипла к мечу. Господь принёс Израилю в тот день великую победу. Народ вернулся к Елеазару после того, как он одержал победу в битве, но только для того, чтобы собирать вещи с убитых.
 
израильтя́не вы́шли про́тив них, и он стал и поража́л Филисти́млян до того́, что рука́ его́ утоми́лась и прили́пла к мечу́. И дарова́л Госпо́дь в тот день вели́кую побе́ду, и наро́д после́довал за ним для того́ то́лько, чтоб обира́ть уби́тых.

За ним был Шамма гараритянин, сын Аге. Филистимляне собрались для битвы там, где было поле, засеянное чечевицей. Народ Израиля побежал от филистимлян.
 
За ним Ша́мма, сын А́ге, Гараритя́нин. Когда́ Филисти́мляне собра́лись в Фи́рию, где бы́ло по́ле, засе́янное чечеви́цею, и наро́д побежа́л от Филисти́млян,

Но Шамма стал посреди поля и держал свою позицию, и Господь дал Израилю великую победу в тот день.
 
то он стал среди́ по́ля и сберёг его́ и порази́л Филисти́млян. И дарова́л тогда́ Госпо́дь вели́кую побе́ду.

Однажды во время жатвы, когда филистимляне стояли лагерем в долине Рефаимов, трое главных из тридцати героев пришли к Давиду в пещеру Одоллам.
 
Тро́е сих гла́вных из тридцати́ вожде́й пошли́ и вошли́ во вре́мя жа́твы к Дави́ду в пеще́ру Одолла́м, когда́ то́лпы Филисти́млян стоя́ли в доли́не Рефаи́мов.

В другой раз Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме.
 
Дави́д был тогда́ в укреплённом ме́сте, а отря́д Филисти́млян — в Вифлее́ме.

Давид захотел пить и сказал: «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь принёс мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема».
 
И захоте́л Дави́д пить, и сказа́л: кто напо́ит меня́ водо́ю из коло́дезя Вифлее́мского, что у воро́т?

Тогда три героя прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу.
 
Тогда́ тро́е э́тих хра́брых проби́лись сквозь стан Филисти́мский и почерпну́ли воды́ из коло́дезя Вифлее́мского, что у воро́т, и взя́ли и принесли́ Дави́ду. Но он не захоте́л пить её и вы́лил её во сла́ву Го́спода,

Давид сказал: «Господи, я не могу пить эту воду. Разве это не кровь людей, которые ради меня рисковали своей жизнью?» Вот почему Давид не захотел пить эту воду. Эти три героя совершили ещё много подвигов, подобных этому.
 
и сказа́л: сохрани́ меня́ Госпо́дь, чтоб я сде́лал э́то! не кровь ли э́то люде́й, ходи́вших с опа́сностью со́бственной жи́зни? И не захоте́л пить её. Вот что сде́лали э́ти тро́е хра́брых!

Авесса, брат Иоава, сын Саруи, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как те три героя.
 
И Аве́сса, брат Иоа́ва, сын Сару́ин, был гла́вным из трёх; он уби́л копьём свои́м три́ста челове́к и был в сла́ве у тех трои́х.

Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них.
 
Из трёх он был знатне́йшим и был нача́льником, но с те́ми тремя́ не равня́лся.

Был там также и Ванея, сын Иодая, храброго человека из Кавцеила. Ванея совершал великие подвиги. Он убил двух лучших солдат, служивших в моавском войске. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и умертвил там льва.
 
Ване́я, сын Иода́я, му́жа хра́брого, вели́кий по дела́м, из Кавцеи́ла; он порази́л двух сынове́й Арии́ла Моави́тского; он же сошёл и уби́л льва во рве в сне́жное вре́мя;

Он же убил одного египетского воина, который был очень высокого роста. В руке египтянин держал копьё, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём.
 
он же уби́л одного́ Египтя́нина, челове́ка ви́дного; в руке́ Египтя́нина бы́ло копьё, а он пошёл к нему́ с па́лкою и отня́л копьё из руки́ Египтя́нина, и уби́л его́ со́бственным его́ копьём:

Ванея, сын Иодая, совершил ещё много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя.
 
вот что сде́лал Ване́я, сын Иода́ев, и он был в сла́ве у трёх хра́брых;

Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.
 
он был знатне́е тридцати́, но с те́ми тремя́ не равня́лся. И поста́вил его́ Дави́д ближа́йшим исполни́телем свои́х приказа́ний.

Вот имена тридцати героев: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;
 
Асаи́л, брат Иоа́ва — в числе́ тридцати́; Елхана́н, сын Додо́, из Вифлее́ма,

Шамма хародитянин; Елика хародитянин;
 
Ша́мма Хародитя́нин, Е́лика Хародитя́нин,

Хелец палтитянин; Ира, сын Икеша фекоитянина;
 
Хере́ц Палтитя́нин, И́ра, сын Ике́ша, Фекоитя́нин,

Авиезер анафофянин; Мебуннай хушатянин;
 
Евиезе́р Анафофя́нин, Мебунна́й Хушатя́нин,

Залмон ахохитянин; Магарай нетофатитянин;
 
Цалмо́н Ахохитя́нин, Магара́й Нетофафя́нин,

Хелев, сын Вааны нетофатитянина; Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой;
 
Хеле́в, сын Баа́ны, Нетофафя́нин, Итта́й, сын Риба́я, из Ги́вы сыно́в Вениами́новых,

Ванея пирафонянин; Иддай из Нагале-Гааша;
 
Ване́я Пирафоня́нин, Идда́й из Нахле́-Гаа́ша,

Ави-Албон арбатитянин; Азмавеф бархюмитянин;
 
Ави-Албо́н Арбатитя́нин, Азмаве́т Бархюмитя́нин,

Елияхба шаалбонянин; сыновья Яшена; Ионафан,
 
Елия́хба Шаалбоня́нин; из сынове́й Яше́на — Ионафа́н,

сын Шамма из Гарара; Ахиам, сын Шарара из Гарара;
 
Ша́ма Гараритя́нин, Ахиа́м, сын Шара́ра, Араритя́нин,

Елифелет, сын Ахасбая, маахитянина; Елиам, сын Ахитофела гилонянина;
 
Елифеле́т, сын Ахасба́я, сы́на Магаха́ти, Елиа́м, сын Ахитофе́ла, Гилоня́нин,

Хецрой кармелитянин; Паарай арбитянин;
 
Хецра́й Кармилитя́нин, Паа́рай Арбитя́нин,

Игал, сын Нафана, из Сувы; Мивхар, сын Гагрия;
 
Ига́л, сын Нафа́на, из Цо́бы, Ба́ни Гадитя́нин,

Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;
 
Це́лек Аммонитя́нин, Нахара́й Беротя́нин, оружено́сец Иоа́ва, сы́на Сару́и,

Ира ифриянин; Гареб ифриянин;
 
И́ра Итритя́нин, Гаре́б Итритя́нин,

Урия хеттеянин. Всего их было тридцать семь.
 
У́рия Хеттея́нин. Всех три́дцать семь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.