2 Царств 8 глава

Вторая книга Царств
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

После этого Давид разбил филистимлян и, захватив у и них Мефег-Гааму, сам правил на этой земле.
 
По́сле сего́ Дави́д порази́л Филисти́млян и смири́л их, и взял Дави́д Мефе́г-Гаа́мма из рук Филисти́млян.

Давид также разбил и моавитян. Он разделил их на три ряда. Два ряда людей были убиты, а третий ряд он оставил в живых. Так моавитяне стали рабами Давида и платили ему дань.
 
И порази́л Моавитя́н и сме́рил их верёвкою, положи́в их на зе́млю; и отме́рил две верёвки на умерщвле́ние, а одну́ верёвку на оставле́ние в живы́х. И сде́лались Моавитя́не у Дави́да раба́ми, платя́щими дань.

Адраадазар, сын Рехова, был царём сувским. Давид победил в сражении Адраадазара, когда пошёл установить себе памятник у реки Евфрат.
 
И порази́л Дави́д Адрааза́ра, сы́на Рехо́вова, царя́ Су́вского, когда́ тот шёл, что́бы восстанови́ть своё влады́чество при реке́ Евфра́те;

Давид захватил у Адраадазара семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших воинов. Он также покалечил всех лошадей, оставив только сто коней в колесницах.
 
и взял Дави́д у него́ ты́сячу семьсо́т вса́дников и два́дцать ты́сяч челове́к пе́ших, и подре́зал Дави́д жи́лы у всех коне́й колесни́чных, оста́вив себе́ из них для ста колесни́ц.

Сирийцы из Дамаска пришли на помощь Адраадазару, царю сувскому, но Давид победил двадцать две тысячи сирийских воинов.
 
И пришли́ Сири́йцы Дама́сские на по́мощь к Адрааза́ру, царю́ Су́вскому; но Дави́д порази́л два́дцать две ты́сячи челове́к Сири́йцев.

После сражения Давид оставил отряды солдат в Дамаске, а сирийцы стали его слугами и платили ему дань. Господь всегда приносил Давиду победу, куда бы он ни ходил.
 
И поста́вил Дави́д охра́нные войска́ в Си́рии Дама́сской, и ста́ли Сири́йцы у Дави́да раба́ми, платя́щими дань. И храни́л Госпо́дь Дави́да везде́, куда́ он ни ходи́л.

Давид захватил золотые щиты, принадлежавшие слугам Адраадазара, и принёс их собой в Иерусалим.
 
И взял Дави́д золоты́е щиты́, кото́рые бы́ли у рабо́в Адрааза́ра, и принёс их в Иерусали́м.

А в Тевахе и в Берофе, городах, принадлежавших Адраадазару, Давид взял очень много бронзы.
 
А в Бе́фе и Беро́фе, города́х Адрааза́ровых, взял царь Дави́д весьма́ мно́го ме́ди.

Фой, царь Емафа, услышав, что Давид поразил всё войско Адраадазара,
 
И услы́шал Фой, царь Има́фа, что Дави́д порази́л всё во́йско Адрааза́рово,

послал сына своего Иорама к царю Давиду, чтобы приветствовать его и поблагодарить за то, что он воевал с Адраадазаром и поразил его, так как Адраадазар сам воевал против Фоя. Иорам принёс с собой в подарок изделия из серебра, золота и бронзы.
 
и посла́л Фой Иора́ма, сы́на своего́, к царю́ Дави́ду, приве́тствовать его́ и благодари́ть его́ за то, что он воева́л с Адрааза́ром и порази́л его́; и́бо Адрааза́р вёл во́йны с Фо́ем. В рука́х же Иора́ма бы́ли сосу́ды сере́бряные, золоты́е и ме́дные.

Царь Давид принял дары и посвятил их Господу, как и остальное серебро и золото, отнятое у всех покорённых им народов:
 
Их та́кже посвяти́л царь Дави́д Го́споду, вме́сте с серебро́м и зо́лотом, кото́рое посвяти́л из отня́того у всех покорённых им наро́дов:

у сирийцев, моавитян, аммонитян, филистимлян и амаликитян. Он также посвятил Господу и отнятое у Адраадазара, сына Рехова, царя сувского.
 
у Сири́йцев, и Моавитя́н, и Аммонитя́н, и Филисти́млян, и Амаликитя́н, и из отня́того у Адрааза́ра, сы́на Рехово́ва, царя́ Су́вского.

И прославился Давид, возвратившись после победы над восемнадцатью тысячами идумеян в Соляной долине.
 
И сде́лал Дави́д себе́ и́мя, возвраща́ясь с пораже́ния восемна́дцати ты́сяч Сири́йцев в доли́не Солёной.

Давид поставил отряды воинов по всему Едому, и все идумеяне стали его слугами. Господь приносил Давиду победу, куда бы он ни ходил.
 
И поста́вил он охра́нные войска́ в Идуме́е; во всей Идуме́е поста́вил охра́нные войска́, и все Идумея́не бы́ли раба́ми Дави́ду. И храни́л Госпо́дь Дави́да везде́, куда́ он ни ходи́л.

Давид правил над всем Израилем и принимал честные и справедливые решения для всего своего народа.
 
И ца́рствовал Дави́д над всем Изра́илем, и твори́л Дави́д суд и пра́вду над всем наро́дом свои́м.

Иоав, сын Саруи, был начальником войска. Иосафат, сын Ахилуда, был его летописцем.
 
Иоа́в же, сын Сару́и, был нача́льником во́йска; и Иосафа́т, сын Ахилу́да, — дееписа́телем;

Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, были священниками, Сераия же был секретарём.
 
Садо́к, сын Ахиту́ва, и Ахимеле́х, сын Авиафа́ра, — свяще́нниками, Сера́ия — писцо́м;

Ванея, сын Иодая, был начальником над хелефеями и фелефеями, а сыновья Давида были советниками.
 
и Ване́я, сын Иода́я, — нача́льником над Хелефе́ями и Фелефе́ями, и сыновья́ Дави́да — пе́рвыми при дворе́.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.