К Филиппийцам 4 глава

Послание к Филиппийцам
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

Итак, любимые мои братья и сёстры, по которым я томлюсь, не теряйте веры своей в Господа, как я говорил вам. Вы — счастье моё и венец мой!
 
Ита́к, бра́тия мои́ возлю́бленные и вожделе́нные, ра́дость и вене́ц мой, сто́йте так в Го́споде, возлю́бленные.

Я призываю Еводию и Синтихию мыслить так же.
 
Умоля́ю Ево́дию, умоля́ю Синти́хию мы́слить то же о Го́споде.

Я также прошу тебя, преданный мой соратник, пожалуйста, помогай этим женщинам, принимавшим участие в моих трудах Благовестия, вместе с Климентом и другими моими соратниками, чьи имена записаны в книге жизни.
 
Ей, прошу́ и тебя́, и́скренний сотру́дник, помога́й им, подвиза́вшимся в благовествова́нии вме́сте со мно́ю и с Климе́нтом и с про́чими сотру́дниками мои́ми, кото́рых имена́ — в кни́ге жи́зни.

Будьте всегда полны радости в Господе! Повторяю снова, возрадуйтесь!
 
Ра́дуйтесь всегда́ в Го́споде; и ещё говорю́: ра́дуйтесь.

Пусть ваша доброта станет известна всем. Господь близок.
 
Кро́тость ва́ша да бу́дет изве́стна всем челове́кам. Госпо́дь бли́зко.

Не беспокойтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах через молитву и прошение с благодарностью обращайтесь с вашими просьбами к Богу.
 
Не забо́тьтесь ни о чём, но всегда́ в моли́тве и проше́нии с благодаре́нием открыва́йте свои́ жела́ния пред Бо́гом,

И пусть мир, исходящий от Него, превосходящий ваше понимание, охраняет ваши сердца и разум во Христе Иисусе.
 
и мир Бо́жий, кото́рый превы́ше вся́кого ума́, соблюдёт сердца́ ва́ши и помышле́ния ва́ши во Христе́ Иису́се.

В заключение, братья и сёстры, скажу: помышляйте о том, что истинно, благородно, правильно, непорочно, достойно восхищения и приятно, обо всём достойном и похвальном,
 
Наконе́ц, бра́тия мои́, что то́лько и́стинно, что че́стно, что справедли́во, что чи́сто, что любе́зно, что достосла́вно, что то́лько доброде́тель и похвала́, о том помышля́йте.

о том, что узнали, получили, слышали, и о том, что, как вы видели, делаю я. Продолжайте усердствовать во всём этом, и Бог, источник мира, будет с вами.
 
Чему́ вы научи́лись, что при́няли и слы́шали и ви́дели во мне, то исполня́йте, — и Бог ми́ра бу́дет с ва́ми.

Я необыкновенно возрадовался в Господе, потому что наконец-то вы стали снова заботиться обо мне. Разумеется, вы всегда беспокоились обо мне, но у вас не было возможности показать свою заботу.
 
Я весьма́ возра́довался в Го́споде, что вы уже́ вновь на́чали забо́титься о мне; вы и пре́жде забо́тились, но вам не благоприя́тствовали обстоя́тельства.

И не по нужде я это говорю, так как научился довольствоваться тем, что у меня есть, в каком бы положении я ни находился.
 
Говорю́ э́то не потому́, что нужда́юсь, и́бо я научи́лся быть дово́льным тем, что у меня́ есть.

Я знал нужду и знал изобилие, научился быть довольным в любое время и при любых обстоятельствах: голоден я или сыт, пребываю в обилии или в недостатке.
 
Уме́ю жить и в ску́дости, уме́ю жить и в изоби́лии; научи́лся всему́ и во всём, насыща́ться и терпе́ть го́лод, быть и в оби́лии и в недоста́тке.

Я могу всё превозмочь через Того, Кто даёт мне силу.
 
Всё могу́ в укрепля́ющем меня́ Иису́се Христе́.

Однако вы поступили хорошо, разделив со мной горести мои.
 
Впро́чем, вы хорошо́ поступи́ли, приня́в уча́стие в мое́й ско́рби.

Вы знаете сами, филиппийцы, что на заре проповеди Благовестия, когда я покинул Македонию, ни одна из церквей не поделилась со мной от щедрот своих, кроме вас.
 
Вы зна́ете, Филиппи́йцы, что в нача́ле благовествова́ния, когда́ я вы́шел из Македо́нии, ни одна́ це́рковь не оказа́ла мне уча́стия подая́нием и приня́тием, кро́ме вас одни́х;

И даже когда я был в Фессалониках, вы неоднократно помогали мне в нужде.
 
вы и в Фессало́нику и раз и два присыла́ли мне на нужду́.

Не то чтобы я искал дары, скорее, я стремлюсь, чтобы прибыль была на вашем счету.
 
Говорю́ э́то не потому́, что́бы я иска́л дая́ния; но ищу́ плода́, умножа́ющегося в по́льзу ва́шу.

У меня есть всё, что мне нужно, и даже более, так как я получил от Епафродита посланные вами дары. Это приношения — благоуханные жертвы, приятные и угодные Богу.
 
Я получи́л всё, и избы́точествую; я дово́лен, получи́в от Епафроди́та по́сланное ва́ми, как благово́нное куре́ние, же́ртву прия́тную, благоуго́дную Бо́гу.

Мой Бог удовлетворит все ваши нужды через славное богатство во Христе Иисусе.
 
Бог мой да воспо́лнит вся́кую нужду́ ва́шу, по бога́тству Своему́ в сла́ве, Христо́м Иису́сом.

Слава нашему Богу и Отцу во веки веков! Аминь.
 
Бо́гу же и Отцу́ на́шему сла́ва во ве́ки веко́в! Ами́нь.

Приветствую всех людей Божьих во Христе Иисусе. Братья и сёстры, которые находятся со мной, также приветствуют вас.
 
Приве́тствуйте вся́кого свято́го во Христе́ Иису́се. Приве́тствуют вас находя́щиеся со мно́ю бра́тия.

Все люди Божьи приветствуют вас, особенно домочадцы цезаря.
 
Приве́тствуют вас все святы́е, а наипа́че из ке́сарева до́ма.

Пусть благодать Господа Иисуса Христа будет со всеми вами!
 
Благода́ть Го́спода на́шего Иису́са Христа́ со все́ми ва́ми. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.