К Ефесянам 1 глава

Послание к Ефесянам
Библейской Лиги ERV → Переклад Хоменка

 
 

Павел, волей Божьей апостол Христа Иисуса, обращается с приветствиями к верующим людям Божьим, принадлежащим Христу Иисусу, которые живут в Ефесе.
 
Павло, волею Божою апостол Ісуса Христа, святим, що в Ефесі і вірним у Христі Ісусі:

Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
 
благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа.

Благословен будет Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа! Во Христе Он благословил нас всеми духовными благословениями в небесах.
 
Благословен Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що благословив нас із неба всяким духовним благословенством у Христі.

Во Христе Бог избрал нас ещё до сотворения мира, чтобы мы были святы и непорочны перед Ним. Из Своей любви к нам
 
Бо в ньому він нас вибрав перед заснуванням світу, щоб ми були святі й бездоганні перед ним у любові.

Он решил усыновить нас через Иисуса Христа. Таковы были Его цель и желание.
 
Він призначив нас наперед для себе на те, щоб ми стали його синами через Ісуса Христа, за рішенням своєї доброї волі,

Он сделал это, чтобы мы воздавали хвалу Его благодати, которую Он свободно даровал нам по благоволению в лице Своего любимого Сына.
 
на хвалу слави своєї благодаті, якою він обдарував нас у любім своїм Сині.

Во Христе мы обрели свободу от греха через жертву, принесённую Им. Мы получили отпущение грехов благодаря Его бесконечной благодати,
 
У ньому маємо відкуплення його кров'ю, відпущення гріхів, згідно з багатством його благодаті,

которую Он излил на нас потоками в глубочайшей мудрости и всеведении Своём.
 
що її вилляв на нас щедро, у всій мудрості та розумі.

Он открыл нам Свою тайную волю, которая проявилась нам через Христа, потому что так было Ему угодно.
 
Він дав нам пізнати тайну своєї волі, той задум доброзичливий і ухвалений у ньому (Христі),

Согласно Своей воле, Бог пожелал воссоединить в надлежащее время всё сотворённое на небе и на земле во Христе.
 
щоб, коли настане повнота часів, здійснити його — об'єднати все у Христі: небесне й земне.

Во Христе мы были избраны Богом, потому что так была предопределена наша судьба в соответствии с намерением Того, Кто свершает всё согласно Своей воле.
 
У ньому ми стали також спадкоємцями, призначені наперед рішенням того, хто все чинить за радою своєї волі,

Это было сделано для того, чтобы мы, евреи, получившие первыми надежду во Христе, имели повод восславить Бога во всём Его величии.
 
щоб ми були на хвалу його величі, ми, що вже раніш були свою надію поклали на Христа.

Вы также слышали истинное послание Благой Вести, в котором Бог рассказал о вашем спасении. Через Благую Весть вы уверовали в Иисуса Христа и были отмечены печатью Святого Духа, обещанного вам Богом.
 
У ньому й ви, — почувши слово правди, благовість вашого спасіння, в яке ви повірили, — були запечатані обіцяним Святим Духом,

Святой Дух — залог нашего наследия. Он предназначен Богом для обретения нашей полной свободы, и теперь мы принадлежим Ему. Бог совершил это, чтобы вы могли восславить Его во всём Его величии.
 
що є завдатком нашої спадщини для повного визволення викуплених, на хвалу його величі.

С тех пор как я услышал о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем людям Божьим,
 
Тому і я, почувши про вашу віру в Господа Ісуса і про любов до всіх святих,

я не перестаю благодарить Бога за вас, вспоминая вас в своих молитвах.
 
не перестаю дякувати за вас і згадувати вас у моїх молитвах,

Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, славный Отец, дарует вам Духа, который откроет вам истину о Боге и поможет вам понять её, чтобы эта истина способствовала более глубокому познанию Бога.
 
щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам дух мудрости та об'явлення, щоб його добре спізнати;

Пусть ваш разум станет восприимчив к Его истине, чтобы вы узнали надежду, к которой Он призвал вас, и как великолепно наследие, которое Он дарит всем святым людям Своим.
 
щоб він просвітлив очі вашого серця, аби ви зрозуміли, до якої надії він вас кличе, яке то багатство славної спадщини між святими,

Знайте же, что для нас, верующих, Божья сила ни с чем не сравнима! Это та же великая сила,
 
і яка безмірна велич його сили для нас, що повірили, за діянням могутности його сили,

которой Он воскресил Христа из мёртвых и посадил Его по правую руку от Себя в небесных владениях.
 
яку він здійснив у Христі, коли воскресив його з мертвих і посадовив на небі праворуч себе,

Бог поместил Его выше всех правителей, властей, сил и царей,
 
вище від усякого начала, власти, сили й володарства та всякого імени, яке б воно не було, не тільки на цьому світі, але й на тому, що буде.

Бог отдал всё под власть Христа и сделал Его главой над всем во благо церкви.
 
І він усе підкорив під його ноги й вивищив його понад усе, як Голову Церкви,

Церковь — тело Христа, и Он наполняет Собой всё и вся.
 
яка є його тілом, повнотою того, що виповнює все в усіх.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.