Числа 1 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Библейской Лиги ERV → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Господь воззвал к Моисею в шатре собрания, в Синайской пустыне, в первый день второго месяца, на второй год после исхода израильского народа из Египта. Он сказал:
 
І рече Господь Мойсейові в Синайському степу, в соборному наметї, на первий день другого місяця, у другому роцї по виходї із Египецької землї, і каже:

«Ты и Аарон должны пересчитать весь народ Израиля и указать имя каждого мужчины вместе с его семейством и родом.
 
Перелїчіть усю громаду синів Ізрайлевих, по поколїннях їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, усїх музького полу по головах їх.

Сосчитайте всех израильских мужчин от 20 лет и старше, способных служить в израильской армии, и укажите их подразделение.
 
Од двайцяти років і старше, кожного, що зможе стояти в військовій лаві Ізраїля; перелїчуйте їх по полках їх, ти з Ароном,

От каждого колена будет избрано по одному человеку, возглавляющему этот род.
 
І буде в вас один чоловік для кожного поколїння, чоловік, що є головою в батьківському дому свойму.

Вот имена тех, кто будет с вами: от рода Рувима — Елицур, сын Шедеура;
 
І се ймена тих, що стояти муть із вами: Від Рубена: Лейзор Шедеуренко.

от рода Симеона — Шелумиил, сын Цуришаддая;
 
Від Симеона: Селуміїль Зуришадайєнко.

от рода Иуды — Наассон, сын Аминадава;
 
Від Юди: Наазон Аминадабенко;

от рода Иссахара — Нафанаил, сын Цуара;
 
Від Іссахара: Нетанеїль Зуаренко;

от рода Завулона — Елиав, сын Хелона;
 
Від Зебулона: Єлїаб Гелоненко;

от потомков Иосифа: от рода Ефрема — Елишама, сын Аммиуда; от рода Манассии — Гамалиил, сын Педацура;
 
Від синів Йосифови: від Ефраїма: Елїшама Амігуденко; від Манассе: Гамалеїль Педазуренко;

от рода Вениамина — Авидан, сын Гидеония;
 
Від Бенямина: Абидан Гидеонїєнко;

от рода Дана — Ахиезер, сын Аммишаддая;
 
Від Дана: Ахієзер Амішадаєнко;

от рода Асира — Пагиил, сын Охрана;
 
Від Азера: Пагіїль Окраненко;

от рода Гада — Елиасаф, сын Дегуила;
 
Від Гада: Елеасаф Дегуйленко;

от рода Неффалима — Ахира, сын Енана».
 
Від Нафталїя: Агира Енаненко:

Каждый из этих людей был избран народом главенствовать в своём роду и племени.
 
Се покликані до громади, князі родів батьківських; се були голови над тисячами в Ізраїлї.

Моисей и Аарон собрали всех предводителей,
 
І взяли Мойсей та Арон людей сих, що їх назвав Господь на імя.

а также созвали весь народ и перечислили всех мужчин от 20 лет и старше по их коленам и родам.
 
І всю громаду скликали вони на первий день другого місяця. І списано родоводи їх, по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен, від двайцяти років і старше, по головах їх;

Моисей сделал всё, как повелел Господь: пересчитал народ, который находился в Синайской пустыне.
 
Як заповідав Господь Мойсейові. І так перелїчив їх у Синай пустинї.

Пересчитали членов рода Рувима, первенца Израиля, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и родам.
 
І було синів Рубена, первеньця Ізрайлевого: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, по головах їх, всього музького полу, від двайцяти років і старше, всїх, що ставали до війська,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Рувима, было 46 500.
 
Перелїчених з поколїння Рубенового, сорок шість тисяч і пятьсот.

Пересчитали членов рода Симеона, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их семействам и родам.
 
Синів Симеонових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу, від двайцяти років і старше, всїх що ставали до війська,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Симеона, было 59 300.
 
Перелїчених з поколїння Симеонового, пятьдесять девять тисяч і триста.

Пересчитали членов рода Гада, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их семействам и родам.
 
Синів Гадових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, що до війська ставали,

Общее число мужчин, сосчитанных в роду Гада, было 45 650.
 
Перелїчених з колїна Гадового, сорок шість тисяч шістьсот і пятьдесять.

Пересчитали членов рода Иуды, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их семействам и родам.
 
Синів Юдиних: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Иуды, было 74 600.
 
Перелїчених з поколїння Юдиного, сїмдесять чотири тисячі і шістьсот.

Пересчитали членов рода Иссахара, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их семействам и родам.
 
Синів Іссахарових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, що до війська ставали,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Иссахара, было 54 400.
 
Перелїчених з поколїння Іссахарового, пятьдесять чотири тисячі і чотириста.

Пересчитали членов рода Завулона, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их семействам и родам.
 
Синів Зебулонових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу, від двяйцяти років і старше, що до війська ставали,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Завулона, было 57 400.
 
Перелїчено з поколїння Зебулонового, пятьдесять сїм тисяч і чотириста.

Пересчитали членов рода Ефрема, сына Иосифа, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
 
Синів Йосифових: Синів Ефраїмових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Ефрема, было 40 500.
 
Перелїчено з поколїння Єфраїмового, сорок тисяч і пятьсот.

Пересчитали членов рода другого сына Иосифа, Манассии, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
 
Синів Манассеїних: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Манассии, было 32 200.
 
Перелїчено з поколїння Манассеїнового, трийцять дві тисячі і двістї.

Пересчитали членов рода Вениамина, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
 
Синів Беняминових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Вениамина, было 35 400.
 
Перелїчених з поколїння Беняминового, трийцять пять тисяч і чотири ста.

Пересчитали членов рода Дана, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
 
Синів Данових: Поколїння їх по родинам їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Дана, было 62 700.
 
Перелїчених з поколїння Данового, шістьдесять дві тисячі і сїмсот.

Пересчитали членов рода Асира, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
 
Синів Ассерових: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, всього музького полу від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Асира, было 41 500.
 
Перелїчених з поколїння Ассерового, сорок одна тисяча і пятьсот.

Пересчитали членов рода Неффалима, указав имена всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии, по их коленам и семействам.
 
Синів Нафталїєвих: Поколїння їх по родинах їх, по батьківських домах їх, по лїчбі імен їх, від двайцяти років і старше, всїх що до війська ставали,

Всего мужчин, сосчитанных в роду Неффалима, было 53 400.
 
Перелїчених з поколїння Нафталїєвого, пятьдесять три тисячі і чотириста.

Моисей, Аарон и двенадцать предводителей Израиля, по одному от каждого рода, пересчитали
 
Се перелїчені, що їх поперелїчували Мойсей та Арон та князї Ізраїльські, що їх було дванайцять чоловіка: були вони кожний за батьківський дім свій.

всех мужчин от 20 лет и старше, способных служить в армии. Каждый из них был указан по его роду.
 
Так перелїчено синів Ізрайлевих по батьківських домах їх від двайцяти років і старше, всїх що до війська Ізраїльського ставали.

Общее число сосчитанных мужчин составляло 603 550.
 
І було всїх перелїчених шістьсот три тисячі і пятьсот пятьдесять.

Семьи из рода Левия не были сосчитаны вместе с остальным народом.
 
Левітів же по батьківському поколїнню не перелїчувано між ними.

Господь сказал Моисею:
 
Сказав бо Господь Мойсейові:

«Не пересчитывай мужчин из рода Левия и не включай их в число остального израильского народа.
 
Тілько Левієве поколїннє не подаси до переписї, і не лїчити меш їх між синами Ізрайлевими,

Скажи левитам, что им поручен шатёр Соглашения. Пусть они отвечают за шатёр и за всё, что в нём. Пусть несут священный шатёр и всё, что в нём, и пусть ставят свой стан рядом и отвечают за него.
 
А мусиш поставити Левітів над храминою сьвідчення і над усїм знаряддєм її і над усїм, що до неї належить. Носити муть вони храмину і все знаряддє її, і будуть вони на послугу при нїй, і отаборяться навкруги храмини.

Когда нужно будет переносить или ставить священный шатёр, то пусть только левиты делают это; они будут отвечать за священный шатёр. Если же кто-нибудь не из левитов попытается служить при шатре, убейте его.
 
І як треба буде нести храмину, нехай підносять її Левіти; а як треба зупинитись храминї, становити муть її Левіти. Хто ж чужий наближиться до неї, тому буде смерть.

Пусть израильский народ ставит свои станы ополчениями, каждый пусть ставит стан около своего семейного флага.
 
І стануть табором сини Ізрайлеві, кожний у свому таборі, і кожний під своїм прапором, пополках своїх.

Левиты же пусть ставят свой стан у шатра Соглашения, охраняя его, чтобы с народом не приключилось беды».
 
Левіти ж мусять отаборитись навкруги храмини сьвідчення, щоб не загорівся гнїв мій на громаду синів Ізрайлевих, і будуть Левіти на чатах при храминї сьвідчення.

И израильский народ исполнил всё, что Господь повелел Моисею.
 
І вчинили сини Ізрайлеві все; як заповідав Господь Мойсейові, так вчинили вони.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.