К Ефесянам 1 глава

Послание к Ефесянам
Библейской Лиги ERV → Переклад Огієнка

 
 

Павел, волей Божьей апостол Христа Иисуса, обращается с приветствиями к верующим людям Божьим, принадлежащим Христу Иисусу, которые живут в Ефесе.
 
Павло, з волі Божої апо́стол Христа Ісуса, святим, що в Ефе́сі, і вірним у Христі Ісусі, —

Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.
 
нехай буде вам благода́ть та мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа!

Благословен будет Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа! Во Христе Он благословил нас всеми духовными благословениями в небесах.
 
Благословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що нас у Христі поблагословив усяким благослове́нням духовним у небесах,

Во Христе Бог избрал нас ещё до сотворения мира, чтобы мы были святы и непорочны перед Ним. Из Своей любви к нам
 
так як вибрав у Ньому Він нас перше зало́ження світу, щоб були перед Ним ми святі й непорочні, у любові,

Он решил усыновить нас через Иисуса Христа. Таковы были Его цель и желание.
 
призна́чивши напере́д, щоб нас усинови́ти для Себе Ісусом Христом, за вподо́банням волі Своєї,

Он сделал это, чтобы мы воздавали хвалу Его благодати, которую Он свободно даровал нам по благоволению в лице Своего любимого Сына.
 
на хвалу́ слави благода́ті Своєї, якою Він обдарував нас в Улю́бленім,

Во Христе мы обрели свободу от греха через жертву, принесённую Им. Мы получили отпущение грехов благодаря Его бесконечной благодати,
 
що маємо в Ньому відку́плення кров'ю Його, про́щення провин, через багатство благода́ті Його,

которую Он излил на нас потоками в глубочайшей мудрости и всеведении Своём.
 
яку Він намно́жив у нас у всякій премудрості й розва́жності,

Он открыл нам Свою тайную волю, которая проявилась нам через Христа, потому что так было Ему угодно.
 
об'явивши нам таємни́цю волі Своєї за Своїм уподо́банням, яке постановив у Самому Собі,

Согласно Своей воле, Бог пожелал воссоединить в надлежащее время всё сотворённое на небе и на земле во Христе.
 
для уря́дження ви́повнення часів, щоб усе об'єднати в Христі, — що на небі, і що́ на землі.

Во Христе мы были избраны Богом, потому что так была предопределена наша судьба в соответствии с намерением Того, Кто свершает всё согласно Своей воле.
 
У Нім, що в Нім стали ми й спадкоє́мцями, бувши призначені наперед постановою Того, Хто все чинить за радою волі Своєї,

Это было сделано для того, чтобы мы, евреи, получившие первыми надежду во Христе, имели повод восславить Бога во всём Его величии.
 
щоб на хвалу́ Його слави були ми, що перше надіялися на Христа.

Вы также слышали истинное послание Благой Вести, в котором Бог рассказал о вашем спасении. Через Благую Весть вы уверовали в Иисуса Христа и были отмечены печатью Святого Духа, обещанного вам Богом.
 
У Ньому й ви, як почули були слово правди, Єва́нгелію спасі́ння свого, та в Нього й увірували, запечатані стали Святим Духом обі́тниці,

Святой Дух — залог нашего наследия. Он предназначен Богом для обретения нашей полной свободы, и теперь мы принадлежим Ему. Бог совершил это, чтобы вы могли восславить Его во всём Его величии.
 
Який є завда́ток нашого спа́дку, на викуп здобутого, на хвалу́ Його слави!

С тех пор как я услышал о вашей вере в Господа Иисуса и о вашей любви ко всем людям Божьим,
 
Тому й я, прочувши про вашу віру в Господа Ісуса, і про любов до всіх святих,

я не перестаю благодарить Бога за вас, вспоминая вас в своих молитвах.
 
не перестаю за вас дя́кувати, і в моли́твах своїх за вас згадую,

Пусть Бог Господа нашего Иисуса Христа, славный Отец, дарует вам Духа, который откроет вам истину о Боге и поможет вам понять её, чтобы эта истина способствовала более глубокому познанию Бога.
 
щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа премудрости та об'явлення для пізна́ння Його,

Пусть ваш разум станет восприимчив к Его истине, чтобы вы узнали надежду, к которой Он призвал вас, и как великолепно наследие, которое Он дарит всем святым людям Своим.
 
просвітив очі вашого серця, щоб ви зрозуміли, до якої надії Він вас закликає, і який багатий Його славний спа́док у святих,

Знайте же, что для нас, верующих, Божья сила ни с чем не сравнима! Это та же великая сила,
 
і яка безмірна ве́лич Його сили в нас, що віруємо за ви́явленням поту́жної сили Його,

которой Он воскресил Христа из мёртвых и посадил Его по правую руку от Себя в небесных владениях.
 
яку виявив Він у Христі, воскресивши із мертвих Його, і посадивши на небі право́руч Себе,

Бог поместил Его выше всех правителей, властей, сил и царей,
 
вище від усякого уря́ду, і вла́ди, і сили, і панува́ння, і всякого йме́ння, що на́зване не тільки в цім віці, але й у майбу́тньому.

Бог отдал всё под власть Христа и сделал Его главой над всем во благо церкви.
 
І все впокорив Він під ноги Йому́, і Його дав найвище за все — за Голову Церкви,

Церковь — тело Христа, и Он наполняет Собой всё и вся.
 
а вона — Його тіло, по́вня Того, що все всім наповня́є!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.