Екклесиаста 8 глава

Книга Екклезиаста
Библейской Лиги ERV → Подстрочник Винокурова

 
 

Никто не поймёт и никто не объяснит так, как это сделать может мудрый. Мудрость делает его счастливым, и грустное лицо становится радостным.
 
Τίς Кто 5100 I-NSM οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S σοφούς мудрых? 4680 A-APM καὶ И 2532 CONJ τίς кто 5100 I-NSM οἶδεν знает 1492 V-RAI-3S λύσιν освобождения 3080 N-ASF ῥήματος слово? 4487 N-GSN σοφία Мудрость 4678 N-NSF ἀνθρώπου человека 444 N-GSM φωτιεῖ будет освещать 5461 V-FAI-3S πρόσωπον лицо 4383 N-ASN αὐτοῦ, его, 846 D-GSM καὶ а 2532 CONJ ἀναιδὴς наглый   A-NSM προσώπῳ лицом 4383 N-DSN αὐτοῦ его 846 D-GSM μισηθήσεται. будет возненавиден. 3404 V-FPI-3S

Я наказываю тебе всегда подчиняться повелениям царя, делай так, потому что ты обещал это Богу.
 
στόμα Уста 4750 N-ASN βασιλέως царя 935 N-GSM φύλαξον сохрани 5442 V-AAM-2S καὶ и 2532 CONJ περὶ о 4012 PREP λόγου слове 3056 N-GSM ὅρκου клятвы 3727 N-GSM θεοῦ Бога 2316 N-GSM μὴ не 3361 PRT-N σπουδάσῃς· поспеши; 4704 V-AAS-2S

Не бойся царя, лучше уйди. Не медли, когда пришла беда, ведь царь поступает так, как ему нравится.
 
ἀπὸ от 575 PREP προσώπου лица́ 4383 N-GSN αὐτοῦ его 846 D-GSM πορεύσῃ, пойдёшь, 4198 V-FDI-2S μὴ не 3361 PRT-N στῇς остановись 2476 V-AAS-2S ἐν в 1722 PREP λόγῳ слове 3056 N-DSM πονηρῷ· плохом; 4190 A-DSM ὅτι потому что 3754 CONJ πᾶν, всякое, 3956 A-ASN которое 3588 R-ASN ἐὰν если 1437 COND θελήσῃ, пожелает, 2309 V-AAS-3S ποιήσει, сделает, 4160 V-FAI-3S

У царя есть власть повелевать, и никто не может говорить ему, что делать.
 
καθὼς как 2531 ADV λαλεῖ говорит 2980 V-PAI-3S βασιλεὺς царь 935 N-NSM ἐξουσιάζων, властвующий, 1850 V-PAPNS καὶ и 2532 CONJ τίς кто 5100 I-NSM ἐρεῖ скажет 2046 V-FAI-3S αὐτῷ ему: 846 D-DSM Τί Что́ 5100 I-ASN ποιήσεις сделаешь? 4160 V-FAI-2S

Если человек подчиняется повелениям царя, он будет в безопасности. Мудрый знает, какой поступок уместен и в какое время его можно совершить.
 
  3588 T-NSM φυλάσσων Хранящий 5442 V-PAP-NSM ἐντολὴν заповедь 1785 N-ASF οὐ не 3739 PRT-N γνώσεται узнает 1097 V-FDI-3S ῥῆμα слово 4487 N-ASN πονηρόν, злое, 4190 A-ASN καὶ и 2532 CONJ καιρὸν время 2540 N-ASM κρίσεως суда 2920 N-GSF γινώσκει знает 1097 V-PAI-3S καρδία сердце 2588 N-NSF σοφοῦ· мудрого; 4680 A-GSM

Всякому делу есть подходящее время и правильный способ, даже если оно станет причиной многих бед.
 
ὅτι потому что 3754 CONJ παντὶ всякому 3956 A-DSN πράγματι делу 4229 N-DSN ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S καιρὸς время 2540 N-NSM καὶ и 2532 CONJ κρίσις, суд, 2920 N-NSF ὅτι потому что 3754 CONJ γνῶσις знание 1108 N-NSF τοῦ   3588 T-GSM ἀνθρώπου человека 444 N-GSM πολλὴ многое 4183 A-NSF ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτόν· нём; 846 P-ASM

Люди не знают, что с ними случится в будущем, потому что никто не может их предупредить об этом.
 
ὅτι потому что 3754 CONJ οὐκ не 3756 PRT-N ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S γινώσκων знающий 1097 V-PAP-NSM τί что 5100 I-ASN τὸ   3588 T-ASN ἐσόμενον, готовящееся быть, 1510 V-FDP-ASN ὅτι потому что 3754 CONJ καθὼς как 2531 ADV ἔσται будет 1510 V-FDI-3S τίς кто 5100 I-NSM ἀναγγελεῖ возвестит 312 V-FAI-3S αὐτῷ ему? 846 D-DSM

Ни у кого нет власти удержать дух, и никто не властен остановить свою смерть. Во время войны солдат не может идти когда и куда угодно, и зло также не позволяет человеку быть свободным.
 
οὐκ Не 3756 PRT-N ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S ἄνθρωπος человек 444 N-NSM ἐξουσιάζων властвующий 1850 V-PAPNS ἐν в 1722 PREP πνεύματι Духе 4151 N-DSN τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN κωλῦσαι воспрепятствовать 2967 V-AAN σὺν вместе с тем 4862 PREP τὸ   3588 T-ASN πνεῦμα· Духу; 4151 N-ASN καὶ и 2532 CONJ οὐκ не 3756 PRT-N ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S ἐξουσία власть 1849 N-NSF ἐν в 1722 PREP ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF τοῦ   3588 T-GSM θανάτου, смерти, 2288 N-GSM καὶ и 2532 CONJ οὐκ не 3756 PRT-N ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S ἀποστολὴ посла 651 N-NSF ἐν на 1722 PREP τῷ   3588 T-DSM πολέμῳ, войне, 4171 N-DSM καὶ и 2532 CONJ οὐ не 3739 PRT-N διασώσει спасёт 1295 V-FAI-3S ἀσέβεια нечестие 763 N-NSF τὸν которого 3588 T-ASM παρ᾽ у 3844 PREP αὐτῆς. неё. 846 P-GSF

Я видел всё это и долго думал над тем, что случается в мире. Я видел людей, правящих другими и причиняющих им зло.
 
καὶ И 2532 CONJ σὺν вместе с тем 4862 PREP πᾶν всё 3956 A-ASN τοῦτο это 5124 D-ASN εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S καὶ и 2532 CONJ ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S τὴν   3588 T-ASF καρδίαν сердце 2588 N-ASF μου моё 3450 P-1GS εἰς на 1519 PREP πᾶν всякое 3956 A-ASN ποίημα, творение, 4161 N-NSN которое 3588 R-NSN πεποίηται сделано 4160 V-RPI-3S ὑπὸ под 5259 PREP τὸν   3588 T-ASM ἥλιον, солнцем, 2246 N-ASM τὰ   3588 T-APN ὅσα сколькие 3745 A-APN ἐξουσιάσατο обладал 1850 V-ANI-3S   3588 T-NSM ἄνθρωπος человек 444 N-NSM ἐν на 1722 PREP ἀνθρώπῳ человека 444 N-DSM τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN κακῶσαι смирить 2559 V-AAN αὐτόν· его; 846 P-ASM

Видел я великие похороны злых людей, и слышал, как по дороге домой люди говорили добрые слова об умерших. Такое случалось даже в том городе, где эти нечестивые сотворили много зла. И это всё бессмысленно.
 
καὶ и 2532 CONJ τότε тогда 5119 ADV εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S ἀσεβεῖς нечестивых 765 A-NPM εἰς в 1519 PREP τάφους гробницы 5028 N-APM εἰσαχθέντας, внесённых, 1521 V-APPAP καὶ и 2532 CONJ ἐκ из 1537 PREP τόπου ме́ста 5117 N-GSM ἁγίου святого 40 A-GSM ἐπορεύθησαν они пошли 4198 V-AOI-3P καὶ и 2532 CONJ ἐπῃνέθησαν были одобрены 1867 V-API-3P ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF πόλει, городе, 4172 N-DSF ὅτι потому что 3754 CONJ οὕτως так 3779 ADV ἐποίησαν. сделали. 4160 V-AAI-3P καί И 2532 CONJ γε вот 1065 PRT τοῦτο это 5124 D-NSN ματαιότης. суета. 3153 N-NSF

Не всегда люди получают быстрое наказание за свои дурные дела, и это вызывает также и у других желание делать плохое.
 
ὅτι Потому что 3754 CONJ οὐκ не 3756 PRT-N ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S γινομένη делаемое 1096 V-PNP-NSF ἀντίρρησις опровержение   N-NSF ἀπὸ перед 575 PREP τῶν   3588 T-GPM ποιούντων делающими 4160 V-PAPGP τὸ   3588 T-ASN πονηρὸν злое 4190 A-ASN ταχύ· быстро; 5035 ADV διὰ через 1223 PREP τοῦτο это 5124 D-ASN ἐπληροφορήθη исполнено уверенностью 4135 V-API-3S καρδία сердце 2588 N-NSF υἱῶν сыновей 5207 N-GPM τοῦ   3588 T-GSM ἀνθρώπου человека 444 N-GSM ἐν в 1722 PREP αὐτοῖς них 846 D-DPM τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN ποιῆσαι сделать 4160 V-AAN τὸ   3588 T-ASN πονηρόν. злое. 4190 A-ASN

Грешник может совершить сотни дурных поступков и будет долго жить, но я знаю, что лучше почитать Бога.
 
ὃς Который 3739 R-NSM ἥμαρτεν, согрешил, 264 V-2AAI-3S ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S τὸ   3588 T-ASN πονηρὸν злое 4190 A-ASN ἀπὸ от 575 PREP τότε того времени 5119 ADV καὶ и 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP μακρότητος долготы   N-GSF αὐτῷ· его; 846 D-DSM ὅτι потому 3754 CONJ καί и 2532 CONJ γε конечно 1065 PRT γινώσκω знаю 1097 V-PAI-1S ἐγὼ я 1473 P-1NS ὅτι что 3754 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN τοῖς   3588 T-DPM φοβουμένοις боящимся 5399 V-PNP-DPM τὸν   3588 T-ASM θεόν, Бога, 2316 N-ASM ὅπως чтобы 3704 ADV φοβῶνται боялись 5399 V-PMS-3P ἀπὸ перед 575 PREP προσώπου лицом 4383 N-GSN αὐτοῦ· Его; 846 D-GSM

Злые люди, не почитающие Бога, ничего хорошего не дождутся. Они не будут долго жить, их жизни не будут удлиняться словно тени при заходе солнца.
 
καὶ и 2532 CONJ ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN οὐκ не 3756 PRT-N ἔσται будет 1510 V-FDI-3S τῷ   3588 T-DSM ἀσεβεῖ, нечестивому, 765 A-DSM καὶ и 2532 CONJ οὐ не 3739 PRT-N μακρυνεῖ продлит   V-FAI-3S ἡμέρας дней 2250 N-APF ἐν в 1722 PREP σκιᾷ тени́ 4639 N-DSF ὃς который 3739 R-NSM οὐκ не 3756 PRT-N ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S φοβούμενος боящийся 5399 V-PNP-NSM ἀπὸ перед 575 PREP προσώπου лицом 4383 N-GSN τοῦ   3588 T-GSM θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Есть и другая несправедливость на земле: плохое должно случаться с плохими людьми, а хорошее — с хорошими, но, порой, плохое случается с хорошими людьми, а хорошее случается с плохими. И это бессмысленно.
 
ἔστιν Есть 1510 V-PAI-3S ματαιότης, суета, 3153 N-NSF которая 1510 R-NSF πεποίηται сделана 4160 V-RMI-3S ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς, земле, 1093 N-GSF ὅτι потому что 3754 CONJ εἰσὶ есть 1510 V-PAI-3P δίκαιοι праведные 1344 A-NPM ὅτι что 3754 CONJ φθάνει достигает 5348 V-PAI-3S πρὸς на 4314 PREP αὐτοὺς них 846 P-APM ὡς как 5613 ADV ποίημα творение 4161 N-NSN τῶν   3588 T-GPM ἀσεβῶν, нечестивых, 765 A-GPM καὶ и 2532 CONJ εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P ἀσεβεῖς нечестивые 765 A-NPM ὅτι что 3754 CONJ φθάνει достигает 5348 V-PAI-3S πρὸς на 4314 PREP αὐτοὺς них 846 P-APM ὡς как 5613 ADV ποίημα творение 4161 N-NSN τῶν   3588 T-GPM δικαίων· праведных; 1342 A-GPM εἶπα [я] сказал 2036 V-2AAI-1S ὅτι что 3754 CONJ καί и 2532 CONJ γε вот 1065 PRT τοῦτο это 5124 D-NSN ματαιότης. суета. 3153 N-NSF

И поэтому решил я, что важнее всего получать удовольствие в жизни, так как лучшее, что человек может делать, — это есть, пить и радоваться жизни. Это, по крайней мере, поможет человеку наслаждаться его непосильным трудом, который Бог ему дал на время земной жизни.
 
καὶ И 2532 CONJ ἐπῄνεσα восхвалил 1867 V-AAI-1S ἐγὼ я 1473 P-1NS σὺν вместе с тем 4862 PREP τὴν   3588 T-ASF εὐφροσύνην, веселье, 2167 N-ASF ὅτι потому что 3754 CONJ οὐκ не 3756 PRT-N ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S ἀγαθὸν доброе 18 A-NSN τῷ   3588 T-DSM ἀνθρώπῳ человеку 444 N-DSM ὑπὸ под 5259 PREP τὸν   3588 T-ASM ἥλιον солнцем 2246 N-ASM ὅτι как 3754 CONJ εἰ если 1508 COND μὴ не 1508 PRT-N τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN φαγεῖν съесть 5315 V-2AAN καὶ и 2532 CONJ τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN πιεῖν выпить 4095 V-2AAN καὶ и 2532 CONJ τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN εὐφρανθῆναι, радоваться, 2165 V-APN καὶ и 2532 CONJ αὐτὸ это 846 D-ASN συμπροσέσται прибыль   V-FMI-3S αὐτῷ ему 846 D-DSM ἐν в 1722 PREP μόχθῳ труде 3449 N-DSM αὐτοῦ его 846 D-GSM ἡμέρας [в] дни 2250 N-APF ζωῆς жизни 2222 N-GSF αὐτοῦ, его, 846 D-GSM ὅσας сколькие 3745 K-APF ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S αὐτῷ ему 846 D-DSM   3588 T-NSM θεὸς Бог 2316 N-NSM ὑπὸ под 5259 PREP τὸν   3588 T-ASM ἥλιον. солнцем. 2246 N-ASM

Я внимательно изучал всё, что делают люди во время своей жизни на земле; я видел, как заняты они, работая днём и ночью, и как они почти никогда не спят.
 
Ἐν В 1722 PREP οἷς которых 3739 R-DPM ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S τὴν   3588 T-ASF καρδίαν сердце 2588 N-ASF μου моё 3450 P-1GS τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN γνῶναι познать 1097 V-2AAN σοφίαν мудрость 4678 N-ASF καὶ и 2532 CONJ τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN τὸν   3588 T-ASM περισπασμὸν занятие   N-ASM τὸν   3588 T-ASM πεποιημένον сделанное 4160 V-RMPAS ἐπὶ на 1909 PREP τῆς   3588 T-GSF γῆς, земле, 1093 N-GSF ὅτι потому что 3754 CONJ καί и 2532 CONJ γε вот 1065 PRT ἐν в 1722 PREP ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF καὶ и 2532 CONJ ἐν в 1722 PREP νυκτὶ но́чи 3571 N-DSF ὕπνον сне 5258 N-ASM ἐν в 1722 PREP ὀφθαλμοῖς глазах 3788 N-DPM αὐτοῦ его 846 D-GSM οὐκ не 3756 PRT-N ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S βλέπων, видящий, 991 V-PAP-NSM

Я видел и многое из того, что совершает Господь, а также то, что люди не могут постичь всего, что делает на земле Господь. Человек может пытаться понять, но не поймёт, и даже если мудрый человек утверждает, что понимает, это не так, никто не может этого постичь.
 
καὶ и 2532 CONJ εἶδον я увидел 1492 V-AAI-1S σὺν вместе с тем 4862 PREP πάντα все 3956 A-APN τὰ   3588 T-APN ποιήματα творения 4161 N-APN τοῦ   3588 T-GSM θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM ὅτι потому что 3754 CONJ οὐ не 3739 PRT-N δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S ἄνθρωπος человек 444 N-NSM τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN εὑρεῖν придумать 2147 V-2AAN σὺν вместе с тем 4862 PREP τὸ   3588 T-ASN ποίημα творение 4161 N-NSN τὸ   3588 T-ASN πεποιημένον сотворённое 4160 V-RMPAS ὑπὸ под 5259 PREP τὸν   3588 T-ASM ἥλιον· солнцем; 2246 N-ASM ὅσα скольким 3745 A-APN ἂν если 302 PRT μοχθήσῃ изнурил [бы]   V-AAS-3S   3588 T-NSM ἄνθρωπος человек 444 N-NSM τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN ζητῆσαι, отыскать, 2212 V-AAN καὶ и 2532 CONJ οὐχ не 3756 PRT-N εὑρήσει· придумает; 2147 V-FAI-3S καί и 2532 CONJ γε даже 1065 PRT ὅσα сколькое 3745 A-APN ἂν если 302 PRT εἴπῃ скажет 2036 V-2AAS-3S   3588 T-NSM σοφὸς мудрый 4680 A-NSM τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN γνῶναι, познать, 1097 V-2AAN οὐ не 3739 PRT-N δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN εὑρεῖν. придумать. 2147 V-2AAN



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.