Исаия 11 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Подстрочник Винокурова

 
 

От корня Иессея прорастёт побег, ветвь произрастёт от корня.
 
Καὶ И 2532 CONJ ἐξελεύσεται выйдет 1831 V-FDI-3S ῥάβδος жезл 4464 N-NSF ἐκ из 1537 PREP τῆς   3588 T-GSF ῥίζης корня 4491 N-GSF Ιεσσαι, Иессея, 2421 N-PRI καὶ и 2532 CONJ ἄνθος цветок 438 N-NSN ἐκ из 1537 PREP τῆς   3588 T-GSF ῥίζης корня 4491 N-GSF ἀναβήσεται. взойдёт. 305 V-FDI-3S

Дух Господа будет в этом новом Царе, дух мудрости, разума, могущества и дара вести за собой, дух понимания и почитания Господа.
 
καὶ И 2532 CONJ ἀναπαύσεται отдохнёт 373 V-FMI-3S ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτὸν нём 846 P-ASM πνεῦμα Дух 4151 N-NSN τοῦ   3588 T-GSM θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM πνεῦμα дух 4151 N-NSN σοφίας мудрости 4678 N-GSF καὶ и 2532 CONJ συνέσεως, понимания, 4907 N-GSF πνεῦμα дух 4151 N-NSN βουλῆς совета 1012 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ἰσχύος, силы, 2479 N-GSF πνεῦμα дух 4151 N-NSN γνώσεως знания 1108 N-GSF καὶ и 2532 CONJ εὐσεβείας· благочестия; 2150 N-GSF

Царь этот будет почитать Господа и в этом обретёт счастье. Он не будет судить людей, полагаясь лишь на Свои догадки и слухи.
 
ἐμπλήσει наполнит 1705 V-FAI-3S αὐτὸν его 846 P-ASM πνεῦμα дух 4151 N-NSN φόβου страха 5401 N-GSM θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM οὐ Не 3739 PRT-N κατὰ согласно 2596 PREP τὴν   3588 T-ASF δόξαν славе 1391 N-ASF κρινεῖ будет судить 2919 V-FAI-3S οὐδὲ и не 3761 CONJ-N κατὰ согласно 2596 PREP τὴν   3588 T-ASF λαλιὰν речи 2981 N-ASF ἐλέγξει, будет обличать, 1651 V-FAI-3S

Он будет судить бедных праведно и честно, Он будет справедлив в Своих решениях о бедняках земли, и если Он решит, что люди заслуживают плетей, то они будут биты. Если Он решит, что люди заслуживают казни, то повелит, и они будут казнены.
 
ἀλλὰ но 235 CONJ κρινεῖ будет судить 2919 V-FAI-3S ταπεινῷ низких 5011 A-DSM κρίσιν суд 2920 N-ASF καὶ и 2532 CONJ ἐλέγξει будет обличать 1651 V-FAI-3S τοὺς   3588 T-APM ταπεινοὺς ничтожных 5011 A-APM τῆς   3588 T-GSF γῆς· земли́; 1093 N-GSF καὶ и 2532 CONJ πατάξει поразит 3960 V-FAI-3S γῆν землю 1093 N-ASF τῷ   3588 T-DSM λόγῳ словом 3056 N-DSM τοῦ   3588 T-GSN στόματος уст 4750 N-GSN αὐτοῦ его 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ ἐν в 1722 PREP πνεύματι духе 4151 N-DSN διὰ через 1223 PREP χειλέων уста 5491 N-GPN ἀνελεῖ уничтожит 337 V-2FAI-3S ἀσεβῆ· нечестивого; 765 A-ASM

Истина и доброта дадут Ему силу и будут словно пояс на Его бёдрах.
 
καὶ и 2532 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S δικαιοσύνῃ праведностью 1343 N-DSF ἐζωσμένος препоясано 2224 V-AMP τὴν   3588 T-ASF ὀσφὺν бедро 3751 N-ASF αὐτοῦ его 846 D-GSM καὶ и 2532 CONJ ἀληθείᾳ истиной 225 N-DSF εἰλημένος обвиты   V-PMPP-GSN τὰς   3588 T-APF πλευράς. рёбра. 4125 N-APF

Волки будут тогда жить в мире с овцами, и тигры будут мирно лежать рядом с молодыми козами. Телята, львы и быки будут жить в мире, и малое дитя сможет вести их.
 
καὶ И 2532 CONJ συμβοσκηθήσεται будут пастись   V-FPI-3S λύκος волк 3074 N-NSM μετὰ с 3326 PREP ἀρνός, овцой, 704 N-GSM καὶ и 2532 CONJ πάρδαλις пантера 3917 N-NSN συναναπαύσεται будет отдыхать с 4875 V-FMI-3S ἐρίφῳ, малышом, 2056 N-DSM καὶ и 2532 CONJ μοσχάριον телёнок   N-NASN καὶ и 2532 CONJ ταῦρος бык 5022 N-NSM καὶ и 2532 CONJ λέων лев 3023 N-NSM ἅμα вместе 260 ADV βοσκηθήσονται, будут пастись, 1006 V-FPI-3P καὶ и 2532 CONJ παιδίον ребёнок 3813 N-NSN μικρὸν малый 3397 A-NSN ἄξει приведёт 71 V-FAI-3S αὐτούς· их; 846 P-APM

Коровы будут жить в мире с медведями, а их потомство будет лежать вместе, не причиняя друг другу вреда. Львы будут есть сено вместе с быками, и даже змеи не будут жалить людей.
 
καὶ и 2532 CONJ βοῦς бык 1016 N-NSM καὶ и 2532 CONJ ἄρκος медведь 715 N-NSF/M ἅμα вместе 260 ADV βοσκηθήσονται, будут пастись, 1006 V-FPI-3P καὶ и 2532 CONJ ἅμα вместе 260 ADV τὰ   3588 T-NPN παιδία дети 3813 N-NPN αὐτῶν их 846 D-GPN ἔσονται, будут, 1510 V-FDI-3P καὶ и 2532 CONJ λέων лев 3023 N-NSM καὶ и 2532 CONJ βοῦς бык 1016 N-NSM ἅμα вместе 260 ADV φάγονται будут есть 2068 V-FDI-3P ἄχυρα. солому. 892 N-APN

Младенец будет играть возле норы кобры и не побоится протянуть руку к её гнезду.
 
καὶ И 2532 CONJ παιδίον ребёнок 3813 N-ASN νήπιον младенец 3516 A-ASM ἐπὶ на 1909 PREP τρώγλην норах   N-ASF ἀσπίδων змей 785 N-GPF καὶ и 2532 CONJ ἐπὶ на 1909 PREP κοίτην ложе 2845 N-ASF ἐκγόνων потомков 1549 A-GPM ἀσπίδων змей 785 N-GPF τὴν   3588 T-ASF χεῖρα руку 5495 N-ASF ἐπιβαλεῖ. возложит. 1911 V-FAI-3S

Всё это будет говорить о мире, о том, что никто никому не будет причинять вреда, и люди на Моей святой горе не захотят ничего разрушать, потому что воистину познают Бога и будут наполнены пониманием Господа, как воды наполняют море.
 
καὶ И 2532 CONJ οὐ нет 3364 PRT-N μὴ не 3364 PRT-N κακοποιήσωσιν сделают зло 2554 V-AAS-3P οὐδὲ и нет 3761 CONJ-N μὴ не 3361 PRT-N δύνωνται могут 1410 V-PNS-3P ἀπολέσαι погубить 622 V-AAN οὐδένα никого 3762 A-ASM-N ἐπὶ на 1909 PREP τὸ   3588 T-ASN ὄρος горе́ 3735 N-ASN τὸ   3588 T-ASN ἅγιόν святой 40 A-ASN μου, Моей, 3450 P-1GS ὅτι потому что 3754 CONJ ἐνεπλήσθη наполнилась 1705 V-API-3S   1510 T-NSF σύμπασα вселенная   A-NSF τοῦ   3588 T-GSN γνῶναι [чтобы] познать 1097 V-2AAN τὸν   3588 T-ASM κύριον Го́спода 2962 N-ASM ὡς как 5613 ADV ὕδωρ вода 5204 N-ASN πολὺ многая 4183 A-ASN κατακαλύψαι покрывает 2619 V-AAN θαλάσσας. моря́. 2281 N-APF

В то время явится человек из рода Иессея, который станет как знамя, вокруг которого соберутся народы. Они будут спрашивать его совета, и исполнится славы место вокруг него.
 
Καὶ И 2532 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ἐν в 1722 PREP τῇ   3588 T-DSF ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF   1510 T-NSF ῥίζα корень 4491 N-NSF τοῦ   3588 T-GSM Ιεσσαι Иессея 2421 N-PRI καὶ и 2532 CONJ   3588 T-NSM ἀνιστάμενος встающий 450 V-PMP-NSM ἄρχειν управлять 757 V-PAN ἐθνῶν, народами, 1484 N-GPN ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτῷ него 846 D-DSM ἔθνη народы 1484 N-APN ἐλπιοῦσιν, будут надеяться, 1679 V-FAI-3P-ATT καὶ и 2532 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S   1510 T-NSF ἀνάπαυσις отдых 372 N-NSF αὐτοῦ его 846 D-GSM τιμή. честь. 5092 N-NSF

И тогда мой Владыка рукою Своею снова соберёт тех, кто остался от Его народа, кто выжил в Ассирии, северном и южном Египте, Эфиопии, Еламе, Вавилоне, Емафе и в других дальних странах по всему миру.
 
καὶ И 2532 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S τῇ   3588 T-DSF ἡμέρᾳ [в] день 2250 N-DSF ἐκείνῃ тот 1565 D-DSF προσθήσει прибавит 4369 V-FAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN δεῖξαι показать 1166 V-AAN τὴν   3588 T-ASF χεῖρα руку 5495 N-ASF αὐτοῦ Его 846 D-GSM τοῦ   3588 T-GSN ζηλῶσαι возревновать 2206 V-AAN τὸ   3588 T-ASN καταλειφθὲν оставшееся 2641 V-PAPAS ὑπόλοιπον уцелевших   A-ASN τοῦ   3588 T-GSM λαοῦ, народа, 2992 N-GSM который 3588 R-NSM ἂν уже́ 302 PRT καταλειφθῇ останется 2641 V-APS-3S ἀπὸ от 575 PREP τῶν   3588 T-GPM Ἀσσυρίων ассириян   N-GPM καὶ и 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF καὶ и 2532 CONJ Βαβυλωνίας Вавилона   N-GSF καὶ и 2532 CONJ Αἰθιοπίας Эфиопии 128 N-PRI καὶ и 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP Αιλαμιτῶν Эламитов   N-GPF καὶ и 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP ἡλίου солнца 2246 N-GSM ἀνατολῶν востока 395 N-GPF καὶ и 2532 CONJ ἐξ из 1537 PREP Ἀραβίας. Аравии. 688 N-GSF

Господь поднимет это знамя как знак для всех людей и соберёт вместе народы Израиля и Иудеи, которых заставили покинуть их страну и разбросали по всем уголкам земли.
 
καὶ И 2532 CONJ ἀρεῖ возьмёт 142 V-FAI-3S σημεῖον знамение 4592 N-ASN εἰς в 1519 PREP τὰ   3588 T-APN ἔθνη народы 1484 N-APN καὶ и 2532 CONJ συνάξει соберёт 4863 V-FAI-3S τοὺς   3588 T-APM ἀπολομένους уничтожаемых 622 V-AMP-APM Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI καὶ и 2532 CONJ τοὺς   3588 T-APM διεσπαρμένους рассеянных 1289 V-RMPAP τοῦ   3588 T-GSM Ιουδα Иуды 2455 N-PRI συνάξει соберёт 4863 V-FAI-3S ἐκ от 1537 PREP τῶν   3588 T-GPF τεσσάρων четырёх 5064 A-GPF πτερύγων крыльев 4420 N-GPF τῆς   3588 T-GSF γῆς. земли́. 1093 N-GSF

Ефрем перестанет со злобой относиться к Иудее, и у Иудеи не останется больше врагов, она больше не будет причиной бед Ефрема.
 
καὶ И 2532 CONJ ἀφαιρεθήσεται будет отнята 851 V-FPI-3S   3588 T-NSM ζῆλος ревность 2205 N-NSM Εφραιμ, Эфраима, 2187 N-PRI καὶ и 2532 CONJ οἱ   3588 T-NPM ἐχθροὶ враги 2190 A-NPM Ιουδα Иуды 2455 N-PRI ἀπολοῦνται· погибнут; 622 V-FMI-3P Εφραιμ Эфраим 2187 N-PRI οὐ не 3739 PRT-N ζηλώσει возревнует 2206 V-FAI-3S Ιουδαν, Иуду, 2455 N-ASM καὶ и 2532 CONJ Ιουδας Иуда 2455 N-NSM οὐ не 3739 PRT-N θλίψει будет угнетать 2347 N-DSF Εφραιμ. Эфраима. 2187 N-PRI

Ефрем с Иудеей пойдут против филистимлян, они будут подобны птицам, падающим сверху на маленького зверька, вместе они заберут богатства у людей Востока и вместе будут править Едомом, Моавом и народом Аммона.
 
καὶ И 2532 CONJ πετασθήσονται распространятся 4072 V-FPI-3P ἐν на 1722 PREP πλοίοις кораблях 4143 N-DPN ἀλλοφύλων иноплеменников 246 A-GPN θάλασσαν, морем, 2281 N-ASF ἅμα вместе 260 ADV προνομεύσουσιν пленять   V-FAI-3P καὶ и 2532 CONJ τοὺς которых 3588 T-APM ἀφ᾽ от 575 PREP ἡλίου солнца 2246 N-GSM ἀνατολῶν востока 395 N-GPF καὶ и 2532 CONJ Ιδουμαίαν· Идумеи; 2401 N-ASF καὶ и 2532 CONJ ἐπὶ на 1909 PREP Μωαβ Моава   N-ASM πρῶτον сначала 4412 ADV τὰς   3588 T-APF χεῖρας ру́ки 5495 N-APF ἐπιβαλοῦσιν, наложат, 1911 V-FAI-3P οἱ   3588 T-NPM δὲ же 1161 CONJ υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM Αμμων Аммона 300 N-GS πρῶτοι первые 4413 A-NPM-S ὑπακούσονται. покорятся. 5219 V-FMI-3P

Разгневался Господь и, подобно тому как Он разделил море Египта, Он протянет руку и над Евфратом и рассечёт его ударом на семь ручьёв, через которые можно перейти, не снимая сандалий.
 
καὶ И 2532 CONJ ἐρημώσει опустошит 2049 V-FAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM τὴν   3588 T-ASF θάλασσαν море 2281 N-ASF Αἰγύπτου Египта 125 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ἐπιβαλεῖ возложит 1911 V-FAI-3S τὴν   3588 T-ASF χεῖρα руку 5495 N-ASF αὐτοῦ Его 846 D-GSM ἐπὶ на 1909 PREP τὸν   3588 T-ASM ποταμὸν реку 4215 N-ASM πνεύματι духом 4151 N-DSN βιαίῳ сильным 972 A-DSM καὶ и 2532 CONJ πατάξει разобьёт [на] 3960 V-FAI-3S ἑπτὰ семь 2033 A-NUI φάραγγας ущельев 5327 N-APF ὥστε чтобы 5620 CONJ διαπορεύεσθαι пройти 1279 V-PNN αὐτὸν её 846 P-ASM ἐν в 1722 PREP ὑποδήμασιν· сандалиях; 5266 N-DPN

Тогда народ Господа, оставшийся в Ассирии, сможет её покинуть, как случилось в те времена, когда Бог вывел народ из Египта.
 
καὶ и 2532 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S δίοδος проход   N-NSF τῷ   3588 T-DSM καταλειφθέντι оставшемуся 2641 V-APPDS μου Моему 3450 P-1GS λαῷ народу 2992 N-DSM ἐν в 1722 PREP Αἰγύπτῳ, Египте, 125 N-DSF καὶ и 2532 CONJ ἔσται будет 1510 V-FDI-3S τῷ   3588 T-DSM Ισραηλ Израилю 2474 N-PRI ὡς как 5613 ADV   1510 T-NSF ἡμέρα [в] день 2250 N-NSF ὅτε когда 3753 ADV ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S ἐκ из 1537 PREP γῆς земли́ 1093 N-GSF Αἰγύπτου. Египта. 125 N-GSF



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.