Взгляните на небеса и землю! Небеса исчезнут словно дым, а земля станет как дряхлая и ненужная одежда, но вечным пребудет спасение Моё, и не иссякнет Моя доброта.
ἄρατε Поднимите 142 V-AAM-2P εἰς на 1519 PREP τὸν 3588 T-ASM οὐρανὸν небо 3772 N-ASM τοὺς 3588 T-APM ὀφθαλμοὺς глаза́ 3788 N-APM ὑμῶν ваши 5216 P-2GP καὶ и 2532 CONJ ἐμβλέψατε взгляните 1689 V-AAM-2P εἰς на 1519 PREP τὴν 3588 T-ASF γῆν землю 1093 N-ASF κάτω, вниз, 2736 ADV ὅτι потому что 3754 CONJ ὁ 3588 T-NSM οὐρανὸς небо 3772 N-NSM ὡς как 5613 ADV καπνὸς дым 2586 N-NSM ἐστερεώθη, укрепится, 4732 V-API-3S ἡ 1510 T-NSF δὲ же 1161 CONJ γῆ земля 1093 N-NSF ὡς как 5613 ADV ἱμάτιον накидка 2440 N-ASN παλαιωθήσεται, состарится, 3822 V-FPI-3S οἱ 3588 T-NPM δὲ же 1161 CONJ κατοικοῦντες населяющие 2730 V-PAP-NPM τὴν 3588 T-ASF γῆν землю 1093 N-ASF ὥσπερ как 5618 ADV ταῦτα эти 5023 D-APN ἀποθανοῦνται, умрут, 599 V-FDI-3P τὸ 3588 T-NSN δὲ же 1161 CONJ σωτήριόν спасение 4992 N-NSN μου Моё 3450 P-1GS εἰς во 1519 PREP τὸν 3588 T-ASM αἰῶνα век 165 N-ASM ἔσται, будет, 1510 V-FDI-3S ἡ 1510 T-NSF δὲ же 1161 CONJ δικαιοσύνη праведность 1343 N-NSF μου Моя́ 3450 P-1GS οὐ нет 3364 PRT-N μὴ не 3364 PRT-N ἐκλίπῃ. исчезнет. 1587 V-2AAS-3S