Зачем Ты, Господи, отталкиваешь нас? Почему Ты нас сотворил упрямцами, которые не желают повиноваться Тебе? Вернись, Господь, мы — Твои слуги, помоги нам! Тебе принадлежат все наши семьи.
τί Зачем 5100 I-ASN ἐπλάνησας уклонил 4105 V-AAI-2S ἡμᾶς, нас, 2248 P-1AP κύριε, Господи, 2962 N-VSM ἀπὸ от 575 PREP τῆς 3588 T-GSF ὁδοῦ пути 3598 N-GSF σου, Твоего, 4675 P-2GS ἐσκλήρυνας ожесточил 4645 V-AAI-2S ἡμῶν наши 2257 P-1GP τὰς 3588 T-APF καρδίας сердца́ 2588 N-APF τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN μὴ не 3361 PRT-N φοβεῖσθαί бояться 5399 V-PNN σε Тебя? 4571 P-2AS ἐπίστρεψον Обратись 1994 V-AAD-2S διὰ из-за 1223 PREP τοὺς 3588 T-APM δούλους рабов 1401 N-APM σου, Твоих, 4675 P-2GS διὰ из-за 1223 PREP τὰς 3588 T-APF φυλὰς племён 5443 N-APF τῆς 3588 T-GSF κληρονομίας наследства 2817 N-GSF σου, Твоего, 4675 P-2GS