Но Господь накажет народы, сражавшиеся против Иерусалима. Он пошлёт на них ужасную болезнь: их кожа начнёт гнить, когда они ещё живы, глаза станут гнить в глазницах, а язык будет гнить во рту.
Καὶ И 2532 CONJ αὕτη это 846 D-NSF ἔσται будет 1510 V-FDI-3S ἡ 1510 T-NSF πτῶσις, падение, 4431 N-NSF ἣν которым 3739 R-ASF κόψει поразит 2875 V-FAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM πάντας все 3956 A-APM τοὺς 3588 T-APM λαούς, народы, 2992 N-APM ὅσοι сколькие 3745 K-NPM ἐπεστράτευσαν восставали V-AAI-3P ἐπὶ на 1909 PREP Ιερουσαλημ· Иерусалим; 2419 N-PRI τακήσονται растают 5080 V-FMI-3P αἱ 3588 T-NPF σάρκες тела́ 4561 N-NPF αὐτῶν их 846 D-GPM ἑστηκότων стоящие 2476 V-RAP-GPM αὐτῶν их 846 D-GPM ἐπὶ на 1909 PREP τοὺς 3588 T-APM πόδας ногах 4228 N-APM αὐτῶν, их, 846 D-GPM καὶ и 2532 CONJ οἱ 3588 T-NPM ὀφθαλμοὶ глаза́ 3788 N-NPM αὐτῶν их 846 D-GPM ῥυήσονται потекут 4482 V-FMI-3P ἐκ из 1537 PREP τῶν 3588 T-GPF ὀπῶν глазниц 3692 N-GPF αὐτῶν, их, 846 D-GPM καὶ и 2532 CONJ ἡ 1510 T-NSF γλῶσσα язык 1100 N-NSF αὐτῶν их 846 D-GPM τακήσεται растает 5080 V-FPI-3S ἐν во 1722 PREP τῷ 3588 T-DSN στόματι рту 4750 N-DSN αὐτῶν. их. 846 D-GPM