Иов 24 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Cовременный перевод WBTC

 
 

«Почему же Бог Всемогущий не назначает даты Своего суда, почему Его последователи не знают, когда этот день придёт?
 
Почему же Всемогущий знает всё о жизни человека, а те, кто верят, не знают про жизнь Его?

Межи передвигают люди, крадут стада и на другие пастбища уводят.
 
Межи передвигают люди, крадут стада и на другие пастбища уводят.

У сирот они отбирают ослиц, а у вдов уводят под залог быков, требуя расплаты по долгам.
 
У сирот они отбирают ослиц, и у вдов отбирают быков.

Они сбивают с дороги бедных и заставляют прочь убраться их.
 
Они сбивают с дороги бедных и заставляют скрываться нуждающихся всей земли.

Как дикие ослы в пустыне бродят бедные в поисках хлеба, только так они могут добыть пропитание своим детям.
 
Как дикие ослы в пустыне, бродят бедные в поисках хлеба, добывая его трудом, и кормит их детей бесплодная земля.

Они собирают остатки в чужих полях и подбирают на виноградниках грешных.
 
Они собирают остатки в чужих полях и подбирают на виноградниках грешных.

Нет одежды у них, и они спят нагими, потому что нечем укрыться им от холода.
 
Нет одежды у них, и они спят нагими — нечем укрыться им в холоде.

От горных дождей они промокают насквозь, и прячутся в камнях за неимением крыши.
 
От горных дождей они промокают насквозь, и прячутся в камнях за неимением крыши.

Оторваны сироты от груди, и младенцы взяты в залог за долги.
 
Оторваны сироты от груди, и младенцы взяты в залог за долги.

У них одежды нет, поэтому работают они нагими. Другим снопы они вяжут, а сами всегда голодны.
 
Другим снопы они вяжут, а сами всегда голодны.

Они выжимают масло олив, давят виноград и всё равно страдают от жажды.
 
Они выжимают масло олив, давят виноград, и всё равно страдают от жажды.

Над городом разносятся стоны умирающих, и души раненых молят им помочь. Однако Господь не слышит вопли их.
 
Над городом — стоны умирающих, и души раненых молят помочь. Но Господь оставляет это зло без наказанья.

Есть те, кто против света восстают, не знают воли Божьей, а их поступки законам Господа противоречат.
 
Есть те, кто против света восстаёт, — они не знают Господних путей и не следуют им.

С рассветом встает убийца, убивает бедных и слабых, а ночью становится вором.
 
С рассветом встает убийца, убивает бедных и слабых, а ночью становится вором.

Глаза прелюбодея ищут сумрака, он думает: „Никто не увидит меня”, и лицо своё закрывает.
 
Глаза прелюбодея ищут сумрака, он думает: "Никто не увидит меня", — и лицо своё закрывает.

Во тьме злодеи проникают в дома, а днём сидят взаперти, опасаясь дневного света.
 
Во тьме проникает в дома. Сидевшие днём взаперти, боятся света дневного.

Их утро — темень густая, знакомы им ночные страхи.
 
Их утро — темень густая, знакомы им страхи ночные.

Они подобны обломкам на поверхности воды, уносимые паводка потоком. Над землёю их лежит проклятье, и никто не соберёт в садах их виноград.
 
Они — обломки на поверхности воды, и над землёю их проклятье — никто не соберёт в садах их виноград.

Как тающий снег съедает жара, так и могила глотает тех, кто согрешил.
 
Как тающий снег съедает жара, так и могила глотает тех, кто грешил.

Не помнят их люди, даже матери о них забывают, и только черви им рады. Злобные люди будут сломлены словно сухие ветви.
 
Даже чрево матери их забывает; черви им рады; не помнят их люди — злобные подобны ненужным обломкам.

Они обижают женщин бездетных, и вдовам отказывают в помощи они.
 
Они отнимают добро у женщин бездетных, и вдов обижают.

Своей могучею рукою Бог силы злых лишает, даже если они влиятельны и имениты, не могут быть уверены, что жизнь свою им удастся сохранить.
 
Но Господь могуществом силу у злых отнимает, даже если они знамениты, не могут быть уверенны в жизни своей.

Недолго злобные могут чувствовать себя в безопасности — не укрыться им от Господних глаз.
 
Недолго злобные могут чувствовать себя в безопасности: не укрыться им от Господа глаз.

На миг возвысятся они, а потом исчезнут. Пожухнут и увянут как трава, и срезанными будут как колосья.
 
На миг возвысятся они, а потом исчезнут. Пожухнут и увянут, как трава, и срезанными будут, как колосья.

Если это не так, кто докажет, что я неправ, кто обратит в ничто слова мои?»
 
Если это не так — кто докажет, что я не прав, кто обратит в ничто слова мои?"



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.