Иов 40 глава

Книга Иова
Библейской Лиги ERV → Cовременный перевод WBTC

 
 

И снова Господь из бури говорил с Иовом:
 
Господь сказал Иову:

«Перепояшь себя, как подобает мужчине, и приготовься отвечать на Мои вопросы.
 
"Ты спорил с Господом, Иов, ты обвинял Меня в неправоте, допустишь ли, что ты не прав теперь и будешь ли Мне отвечать?"

Ты думаешь, что Я несправедлив? Пытаясь доказать Мою вину, хочешь ли ты невиноватым оказаться?
 
Тогда Иов ответил Богу так:

Иов, сильны ли руки твои, как руки Бога? Может ли голос твой сравниться с голосом Бога, который звучит громче грома?
 
"Я слишком мал, чтоб говорить с Тобой, что мне сказать? На уста положу я руку свою.

И если ты подобен Богу, тогда сам себе почести воздай, неси словно одежды честь и славу.
 
Я говорил однажды, что же мне повторяться? Дважды я говорил, но большего я не скажу".

Гнев покажи свой, если ты могуществом Бога обладаешь, тогда гордых накажи, заставь их покориться.
 
И снова из бури Господь говорил с Иовом:

Взгляни на них с гневом, покори и порази там, где они стоят.
 
"Перепояшь себя, как подобает мужчине, и приготовься отвечать на мои вопросы.

Тела их оберни и брось в могилы, похорони в грязи.
 
Ты думаешь, что Я несправедлив, что Я судил несправедливо и ты окажешься невиноватым?

Даже Я восхвалю тебя, Иов, если ты сможешь сделать всё это, и допущу, что ты себя спасти способен.
 
Так ли сильны твои руки, Иов, как руки Бога? Может ли голос твой звучать громче грома, как голос Бога?

Взгляни, Иов, на бегемота. Я сотворил его, как и тебя, он как корова ест траву.
 
И если ты как Бог, тогда воздай сам себе почести, неси, словно одежды, честь и славу.

Он крепок и силён, и мышцы на животе его сильны.
 
Гнев покажи свой, если ты как Бог, и гордых накажи, заставь их покориться.

Хвост его крепок словно кедр, ноги его непоколебимы.
 
Взгляни на них со гневом, покори и порази там, где они стоят.

Кости его — крепче бронзы, ноги его — железные столбы.
 
Тела их оберни и брось в могилы, похорони в грязи.

Он — самое необыкновенное животное из тех, что сотворил Я, но одолеть его могу Я!
 
Даже Я восхвалю тебя, Иов, если ты сможешь сделать всё это, и допущу, что ты себя спасти способен.

Ест он травы на холмах, где резвятся дикие звери.
 
Взгляни, Иов, на бегемота. Я сотворил его, как и тебя, он ест траву, как бык.

Он лежит под тенистым деревом, прячется в болотном тростнике.
 
Он крепок и силён, и мышцы на животе его сильны.

Прячут его деревья в своей тени, он живёт под прибрежными ивами.
 
Хвост его крепок, словно кедр, ноги его крепки.

Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если Иордан его лицо захлёстывает волнами.
 
Кости его крепче бронзы, ноги его — железные столбы.

Никто его не может ослепить и заманить его в ловушку».
 
Он самое необыкновенное животное из тех, что сотворил Я! Но одолеть его могу Я!

«Ты можешь ли, Иов, поймать на свой крючок Левиафана и можешь ли связать его язык?
 
Ест он травы на холмах, где резвятся дикие звери.

Ты можешь ли продеть верёвку в ноздри его и проколоть челюсти его иглой?
 
Он лежит под тенистым деревом, прячется в болотном тростнике.

Будет ли он молить тебя о свободе и говорить с тобой кротко?
 
Прячут его деревья в своей тени, он живёт под прибрежными ивами.

Пообещает ли Левиафан тебе служить вовеки?
 
Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если на него потечёт Иордан.

Будешь ли ты словно с птицей с ним забавляться? Будешь ли связывать его, чтобы служанки твои с ним играли?
 
Никто его не может ослепить и заманить его в ловушку.

Купят ли у тебя его рыбаки, разрежут ли на куски и продадут ли его купцам?
 

Можешь ли ты бросить копьё в его голову, можешь ли кожу его пронзить?
 

Если, Иов, ты когда-нибудь руку положишь на Левиафана, то впредь ты не сделаешь этого. Только подумай, какая бы была это битва.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.