Песнь Соломона 2 глава

Песнь Соломона
Библейской Лиги ERV → Cовременный перевод WBTC

 
 

Я роза Сарона, я лилия, растущая в долине.
 
Я — нарцисс на равнине я — лилия долин.

Ты, возлюбленная, среди женщин других, словно лилия меж терновника!
 
[Он говорит] Ты, возлюбленная, среди женщин других — словно лилия меж терновника!

Мой возлюбленный, ты среди других словно яблоня между лесными деревьями. В тени моего возлюбленного сидеть для меня наслаждение. Плоды его для меня сладки.
 
[Она говорит] Мой возлюбленный, ты среди других — словно яблоня между лесными деревьями. [Она говорит женщинам] В тени моего возлюбленного сидеть для меня — наслажденье. Плоды его для меня сладость.

Я как гостья на пиршестве твоём, и ты открыл мне свою любовь.
 
Мой возлюбленный взял меня в дом вина, все его желания были — любовь ко мне.

Подкрепи изюмом меня, освежи меня яблоками, потому что я от любви изнемогаю.
 
Подкрепи изюмом меня, освежи меня яблоками, ибо я от любви изнемогаю.

У меня в изголовье левая рука возлюбленного, а правая меня обнимает.
 
У меня в изголовье левая рука возлюбленного, а правая меня обнимает.

Дочери Иерусалима, клянитесь мне дикими оленями и газелями, что не станете будить любовь и возбуждать её не будете до тех пор, пока не возжелаю я.
 
Дочери Иерусалима, клянитесь мне дикими оленями и газелями, что не станете будить любовь и возбуждать её не будете, покуда не возжелается.

Я слышу голос возлюбленного. Вот он идёт, перепрыгивая через горы, перескакивая через холмы.
 
"[Она продолжает говорить] Я слышу голос возлюбленного. Вот он идёт, перепрыгивая через горы, перескакивая через холмы.

Мой возлюбленный словно газель или молодой олень. Взгляни на него, он стоит за стеной, заглядывая через решётку в окно.
 
Мой возлюбленный — словно газель, или олень молодой. Взгляни на него, он стоит у нас за стеной, заглядывает через решётку в окно.

Мой возлюбленный говорит: «Вставай, моя ненаглядная, пойдём со мной!
 
Мой возлюбленный говорит: "Вставай, моя ненаглядная, пойдём со мною!

Смотри, уже прошла зима, дожди прошли и миновали.
 
Смотри, уже прошла зима, дожди прошли и миновали.

В полях зацвели цветы, пришло время пения. Слышишь, горлицы возвратились.
 
В полях зацвели цветы, пришло время пения. Слышишь! Горлицы возвратились.

Молодые смоквы усыпали деревья. Вдохни цветущий виноград. Встань, возлюбленная, прекрасная моя, давай уйдём!»
 
Молодая смоква покрывает смоковницу, вдохни цветущий виноград. Встань, возлюбленная, прекрасная моя, давай уйдём!"

Голубка моя, прячущаяся на высокой скале под кровом утёса, позволь мне увидеть тебя, позволь мне услышать твой голос, потому что голос твой сладок и ты так прекрасна!
 
Голубка моя, прячущаяся на высокой скале под кровом утёса, позволь мне увидеть тебя, позволь мне услышать твой голос, ибо голос твой сладок и ты так прекрасна!

Поймайте для нас лисиц, маленьких лисят, портящих виноградник, ведь наш виноградник весь в цвету.
 
[Она говорит Женщинам] Поймайте для нас лисиц, маленьких лисят, портящих виноградник, наш виноградник в цвету.

Мой возлюбленный принадлежит мне, а я ему. Он среди лилий отдыхает, набираясь сил,
 
Мой возлюбленный принадлежит мне, а я ему; он среди лилий пасётся,

пока день делает последний вдох и убегают тени. Возвратись, возлюбленный, будь молодым оленем или газелью в горных расщелинах!
 
пока день делает последний вдох, и убегают тени, возвратись, возлюбленный, будь молодым оленем или газелью на горных расселинах.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.