Иезекииль 10 глава

Книга пророка Иезекииля
Библейской Лиги ERV → Cовременный перевод WBTC

 
 

Тогда я взглянул на свод над головами Херувимов, голубой, словно сапфир, над которым было нечто, напоминающее трон.
 
Тогда я взглянул на свод над головами херувимов, голубой, словно сапфир, в котором было нечто, напоминающее трон над ними.

После этого Сидящий на троне сказал человеку в полотняных одеждах: «Стань между колёсами под Херувимами, возьми горящие угли, летающие между ними, и брось их на Иерусалим». Затем этот человек прошёл мимо меня.
 
Затем Он сказал человеку в полотняных одеждах: "Войди в облако, под херувимов, возьми горящих углей и неси их в руках, а потом брось на город (Иерусалим)". И этот человек прошёл мимо меня,

Херувимы находились в южной части храма, когда человек подошёл к ним, и облако заполнило весь внутренний двор.
 
херувимы находились в южной части храма, когда он входил в облако, заполнявшее весь внутренний двор.

Затем слава Господняя поднялась от Херувимов, стоящих на пороге храма, и облако вошло в храм, а яркий свет от славы Господней заполнил двор.
 
Затем Слава Господня поднялась от херувимов, стоящих на пороге храма, и облако вошло во храм, и яркий свет от Господа заполнил двор.

И я услышал шум крыльев Херувимов, который был так громок, словно громоподобный голос Всемогущего Господа. Шум их крыльев можно было слышать во внешнем дворе.
 
И я услышал шум херувимовых крыльев, он был громок, как громовой голос говорящего Всемогущего Господа. Шум крыльев можно было слышать во внешнем дворе.

Бог повелел человеку в полотняных одеждах встать между колёсами и взять горящие угли. Тогда человек послушал повеление Бога, став возле одного из колёс.
 
Бог дал человеку в полотняных одеждах повеление: войти в облако и взять горящие угли. И человек вошёл в облако, став возле одного из колёс.

Один из Херувимов взял его руку и, набрав угли из огня между другими Херувимами, высыпал их в пригоршню одетого в полотняные одежды человека. После этого человек ушёл.
 
Один из херувимов достиг его руки и взял угли из огня между другими херувимами, и высыпал угли в пригоршню одетого в полотняные одежды человека. И тот ушёл.

(У Херувимов под крыльями было нечто наподобие человеческих рук).
 
(Херувимы имели под крыльями подобие человеческих рук. )

После этого я заметил, что там находилось четыре колеса: по одному возле каждого Херувима. Колёса выглядели, как будто они были сделаны из ярко-жёлтого драгоценного камня.
 
Тогда я заметил, что было четыре колеса — по одному возле каждого херувима. Колёса выглядели, как ярко-жёлтая драгоценность.

Все четыре колеса выглядели одинаково, и каждое из них выглядело, как одно колесо внутри другого.
 
Все четыре колеса выглядели одинаково, и каждое из них выглядело, как одно колесо внутри другого.

Животные могли перемещаться во всех направлениях, куда смотрели их лица, но поворачивать они не могли.
 
Когда они двигались, они двигались одновременно, но херувимы не поворачивались вокруг, колёса шли в том направлении, куда была обращена голова.

Их тела, спины, крылья, руки и колёса были усеяны глазами.
 
Глаза были на всём их теле, на их спинах, на крыльях, руках и колёсах. Да, на всех четырех колёсах были глаза.

Я собственными ушами слышал, что четыре колеса назывались «вращающимися колёсами».
 
Я своими собственными ушами слышал, что четыре колеса назывались вихрем.

У каждого Херувима было четыре лица: первое — быка, второе — человеческое, третье — львиное, четвёртое было лицом орла.
 
У каждого херувима было четыре лица: первое — херувимское, второе — человеческое, третье — львиное, четвёртое было лицом орла.

Херувимы были теми животными, которые явились в моём видении возле канала Кебар.
 
Херувимы были теми животными, которые явились в моём видении возле Канала Кебара.

Затем Херувимы поднялись в воздух, и вместе с ними поднялись колёса. Колёса не изменили своего направления, когда Херувимы подняли крылья для полёта.
 
Затем херувимы поднялись в воздух, и вместе с ними поднялись колёса. Колёса не изменили своего направления, когда херувимы подняли свои крылья для полёта.

Когда Херувимы были в воздухе, то колёса следовали за ними, а когда Херувимы не двигались, то колёса стояли спокойно, потому что дух животных заключался в них.
 
Когда херувимы были в воздухе, колёса шли за ними, когда херувимы не двигались, колёса стояли спокойно, ибо ветер (дух) животных заключался в них.

Затем слава Господняя отошла от порога храма и, приблизившись к Херувимам, остановилась.
 
Затем Слава Господня отошла от порога храма и, приблизившись к херувимам, остановилась.

Тогда Херувимы вознесли свои крылья и улетели. Я видел их, покидающих храм, я видел, что колёса последовали за ними, а затем остановились у Восточных ворот Господнего храма, и слава Бога Израиля витала над ними.
 
И херувимы вознесли свои крылья и улетели. Я видел их, покидающих храм, я видел, что колёса пошли вместе с ними, а затем остановились у восточных ворот Господнего храма, и Слава Бога Израилева была над ними.

Затем я вспомнил животных, которых видел под славой Бога Израиля в видении возле канала Кебар, и понял, что это были Херувимы.
 
Затем я вспомнил животных, которых видел под Богом Израиля возле Канала Кебара, и понял, что это были херувимы.

Каждое существо имело четыре лица и четыре крыла, под которыми было подобие рук человеческих.
 
Каждый зверь имел четыре лица, четыре крыла и под их крыльями подобия рук человеческих.

Их лица были такими же, как лица животных у канала Кебар, и всегда смотрели вперёд по направлению их движения.
 
Их лица были такими же, как лица животных у Канала Кебара, и были повёрнуты в направлении их движения.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.