1 Thessalonians 1 глава

1 Thessalonians
English Standard Version → Комментарии Баркли

English Standard Version

Greeting

1 Paul, Silvanus, and Timothy,
To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ:
Grace to you and peace.
The Thessalonians’ Faith and Example

2 We give thanks to God always for all of you, constantlya mentioning you in our prayers,
3 remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ.
4 For we know, brothersb loved by God, that he has chosen you,
5 because our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.
6 And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,
7 so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.
8 For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we need not say anything.
9 For they themselves report concerning us the kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,
10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.

Комментарии Баркли

ПРИВЕТСТВЕННОЕ ВСТУПЛЕНИЕ (1Фес 1:1−10)

Павел посылает это послание церкви в Фессалонике, которая в Боге Отце и Господе Иисусе Христе. Бог — та атмосфера, в которой живет, движется и существует Церковь (Деян 17:28). Точно так, как в нас находится воздух, а мы пребываем в воздухе и не можем жить без него, точно так же истинная Церковь пребывает в Боге и Бог пребывает в истинной Церкви, и без Бога нет для Церкви подлинной жизни. Кроме того, Бог, в Котором пребывает Церковь — это Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, и потому, Церковь не содрогается в страхе перед Богом-тираном, но греется в солнечном сиянии Бога, Который есть любовь.

В этой вступительной главе мы видим Павла с его самой обаятельной стороны. Скоро он перейдет к предостережениям и упрекам, но начинает он с чистой похвалы. Его цель никогда не заключалась в том, чтобы обескураживать и расхолаживать людей, даже когда он укорял их, а скорее в том, чтобы поднять их настроение. В каждом человеке есть что-то прекрасное, и часто наилучший способ отвратить его от подлостей заключается в том, чтобы хвалить возвышенное; чтобы искоренить пороки, надо так похвалить его добродетели, чтобы они распускались еще ярче; люди всегда лучше реагируют на похвалу, чем на упреки. Рассказывают, что когда повар герцога Веллингтонского (английского главнокомандующего и победителя Наполеона при Ватерлоо) попросил дать ему расчет, его спросили, почему он оставляет такое хорошее место с высоким жалованием. «Когда обед хорош, — ответил повар, — герцог никогда не хвалит меня, а когда обед плох, он не обвиняет меня; по-видимому, ему все равно». Ему не хватало похвалы. Павел, как хороший психолог, обладая подлинно христианским тактом, начинает с похвалы, даже если потом собирается укорять.

В 1:3 Павел выделяет три величайших элемента христианской жизни:

1. Это дело веры. Ничто не говорит лучше о человеке, чем его манера работать. Один может работать под страхом наказания; другой — в надежде обогатиться; другой — из непреклонного чувства долга; а другой — воодушевленный верой. Такой человек верит в то, что это дело поручено ему Богом, и что он, в конечном счете, работает не для людей, а для Бога. Кто-то сказал, что способность видеть славу в тяжелой и нудной работе — это знак посвящения.

2. Это труд любви. Путешественник Бернард Ньюмэн рассказывает, что во время его пребывания в болгарском крестьянском доме дочь хозяина все время шила и вышивала платье. Он спросил ее: «Разве ты не устаешь от этого вечного шитья?» «О нет, — сказала она, — ведь это мое свадебное платье». Любовь, вложенная в дело, всегда придает ему особое сияние.

3. Это терпение упования. Отправляясь в свои походы, Александр Македонский разделил свое имущество между своими друзьями. Кто-то заметил ему: «Но ты ничего не оставляешь себе». «Ну как же, — сказал Александр, — я оставил себе свои надежды». Пока у человека есть надежда, он может вынести все, потому что впереди его ждет не тьма, а свет зари.

В 1:4 Павел говорит о фессалоникийцах как о возлюбленных Богом братьях. Возлюбленные Богом — так иудеи называли лишь величайших людей, таких как Моисей и Соломон, и сам народ Израиля. А теперь величайшую привилегию величайших представителей избранного Богом народа обрели самые скромные и простые из язычников.

В 1:8 говорится о том, что слово фессалоникийцев пронеслось. Это слово может также иметь значение прогрохотать, как раскат грома. Поразительны открытость и вызывающее поведение первых христиан. Когда всякая предусмотрительность, казалось, требовала вести ничем не примечательный образ жизни, чтобы избежать опасностей и преследований, христиане красовались своей верой и выставляли ее напоказ. Они никогда не стыдились показать, чьи они и Кому они хотят служить.

В 1:9−10 Павел употребляет два слова характерные для христианской жизни. Фессалоникийцы служили Богу и ждали пришествия Сына Его Иисуса Христа. Христиане призваны служить в этом мире и ждать славы. Верное служение и терпеливое ожидание — вот что предваряет славу небесную.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.