1 Corinthians 1 глава

1 Corinthians
English Standard Version → Елизаветинская на русском

 
 

Paul, called by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and our brother Sosthenes,
 
павел, зван апостол Иисус Христов волею Божиею, и сосфен брат,

To the church of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints together with all those who in every place call upon the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours:
 
Церкви Божией сущей в коринфе, освященным о Христе Иисусе, званным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяцем месте, тех же и нашем:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
 
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

I give thanks to my God always for you because of the grace of God that was given you in Christ Jesus,
 
Благодарю Бога моего всегда о вас, о благодати Божией данней вам о Христе Иисусе,

that in every way you were enriched in him in all speech and all knowledge —
 
яко во всем обогатистеся о нем, во всяцем слове и всяцем разуме,

even as the testimony about Christ was confirmed among you —
 
якоже свидетелство Христово известися в вас:

so that you are not lacking in any gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ,
 
яко вам не лишитися ни во единем даровании, чающым откровения Господа нашего Иисуса Христа,

who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ.
 
иже и утвердит вас даже до конца неповинных в день Господа нашего Иисуса Христа.

God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
 
Верен Бог, имже звани бысте во общение Сына его Иисуса Христа, Господа нашего.

I appeal to you, brothers,a by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
 
Молю же вы, братие, именем Господа нашего Иисуса Христа, да тожде глаголете вси, и да не будут в вас распри, да будете же утверждени в томже разумении и в тойже мысли.

For it has been reported to me by Chloe’s people that there is quarreling among you, my brothers.
 
Возвестися бо ми о вас, братие моя, (посланным) от хлоиса, яко рвения в вас суть.

What I mean is that each one of you says, “I follow Paul,” or “I follow Apollos,” or “I follow Cephas,” or “I follow Christ.”
 
Глаголю же се, яко кийждо вас глаголет: аз убо есмь павлов, аз же аполлосов, аз же кифин, аз же Христов.

Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
 
Еда разделися Христос, еда павел распятся по вас? или во имя павлово крестистеся?

I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
 
Благодарю Бога, яко ни единаго от вас крестих, точию криспа и гаиа,

so that no one may say that you were baptized in my name.
 
да не кто речет, яко в мое имя крестих.

(I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.)
 
Крестих же и стефанинов дом: прочее не вем, аще кого иного крестих.

For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with words of eloquent wisdom, lest the cross of Christ be emptied of its power.
 
Не посла бо мене Христос крестити, но благовестити, не в премудрости слова, да не испразднится крест Христов.

For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
 
Слово бо крестное погибающым убо юродство есть, а спасаемым нам сила Божия есть.

For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart.”
 
Писано бо есть: погублю премудрость премудрых, и разум разумных отвергу.

Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
 
Где премудр? где книжник? где совопросник века сего? Не обуи ли Бог премудрость мира сего?

For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preachb to save those who believe.
 
Понеже бо в премудрости Божией не разуме мир премудростию Бога, благоизволил Бог буйстовм проповеди спасти верующих.

For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,
 
Понеже и иудее знамения просят, и еллини премудрости ищут:

but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,
 
мы же проповедуем Христа распята, иудеем убо соблазн, еллином же безумие,

but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
 
самем же званным иудеем же и еллином Христа, Божию силу и Божию премудрость:

For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
 
зане буее Божие премудрее человек есть, и немощное Божие крепчае человек есть.

For consider your calling, brothers: not many of you were wise according to worldly standards,c not many were powerful, not many were of noble birth.
 
Видите бо звание ваше, братие, яко не мнози премудри по плоти, не мнози сильни, не мнози благородни:

But God chose what is foolish in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong;
 
но буяя мира избра Бог, да премудрыя посрамит, и немощная мира избра Бог, да посрамит крепкая:

God chose what is low and despised in the world, even things that are not, to bring to nothing things that are,
 
и худородная мира и уничиженная избра Бог, и не сущая, да сущая упразднит,

so that no human beingd might boast in the presence of God.
 
яко да не похвалится всяка плоть пред Богом.

And because of hime you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, righteousness and sanctification and redemption,
 
Из негоже вы есте о Христе Иисусе, иже бысть нам премудрость от Бога, правда же и освящение и избавление,

so that, as it is written, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”
 
да, якоже пишется: хваляйся, о Господе да хвалится.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.