Titus 1 глава

Titus
English Standard Version → Елизаветинская на русском

 
 

Paul, a servanta of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and their knowledge of the truth, which accords with godliness,
 
павел, раб Божий, апостол же Иисус Христов, по вере избранных Божиих и разуму истины, яже по блгочистию,

in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages beganb
 
о уповании жизни вечныя, юже обетова неложный Бог прежде лет вечных,

and at the proper time manifested in his wordc through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior;
 
яви же во времена своя слово свое проповеданием, еже мне поручено бысть по повелению спасителя нашего Бога:

To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
 
титу, присному чаду по общей вере: благодать, милость, мир от Бога оца и Господа Иисуса Христа спаса нашего.

This is why I left you in Crete, so that you might put what remained into order, and appoint elders in every town as I directed you —
 
Сего ради оставих тя в крите, да недокончанная исправиши и устроиши по всем градом пресвитеры, якоже тебе аз повелех:

if anyone is above reproach, the husband of one wife,d and his children are believerse and not open to the charge of debauchery or insubordination.
 
аще кто есть непорочен, единыя жены муж, чада имый верна, не во укорении блуда, или непокорива.

For an overseer,f as God’s steward, must be above reproach. He must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain,
 
Подобает бо епископу без порока быти, якоже Божию строителю: не себе угождающу, (не дерзу, не напрасливу,) не гневливу, не пиянице, не биице, не скверностяжательну,

but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined.
 
но страннолюбиву, благолюбцу, целомудренну, праведну, преподобну, воздержателну,

He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in soundg doctrine and also to rebuke those who contradict it.
 
держащемуся вернаго словесе по учению, да силен будет и утешати во здравем учении, и противящыяся обличати.

For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party.h
 
Суть бо мнози непокориви, суесловцы и умом прельщени, наипаче же сущии от обрезания,

They must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for shameful gain what they ought not to teach.
 
ихже подобает уста заграждати: иже вся домы развращают, учаще яже не подобает, сквернаго ради прибытка.

One of the Cretans,i a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”j
 
Рече же некто от них, свой им пророк: критяне присно лживи, злии зверие, утробы праздныя.

This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
 
Свидетельство сие истинно есть. еяже ради вины обличай их нещадно, да здрави будут в вере,

not devoting themselves to Jewish myths and the commands of people who turn away from the truth.
 
не внимающе иудейским баснем, ни заповедем человек отвращающихся от истины.

To the pure, all things are pure, but to the defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their minds and their consciences are defiled.
 
Вся убо чиста чистым: оскверненым же и неверным ничтоже чисто, но осквернися их и ум и совесть.

They profess to know God, but they deny him by their works. They are detestable, disobedient, unfit for any good work.
 
Бога исповедуют ведети, а делы отмещутся его, мерзцы суще и непокориви и на всякое дело благое неискусни.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.