Genesis 1 глава

Genesis
English Standard Version → Новой Женевской Библии

English Standard Version

The Creation of the World

1 In the beginning, God created the heavens and the earth.
2 The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
3 And God said, “Let there be light,” and there was light.
4 And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness.
5 God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.
6 And God said, “Let there be an expansea in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.”
7 And God madeb the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so.
8 And God called the expanse Heaven.c And there was evening and there was morning, the second day.
9 And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
10 God called the dry land Earth,d and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.
11 And God said, “Let the earth sprout vegetation, plantse yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth.” And it was so.
12 The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good.
13 And there was evening and there was morning, the third day.
14 And God said, “Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for signs and for seasons,f and for days and years,
15 and let them be lights in the expanse of the heavens to give light upon the earth.” And it was so.
16 And God made the two great lights — the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night — and the stars.
17 And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth,
18 to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
19 And there was evening and there was morning, the fourth day.
20 And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birdsg fly above the earth across the expanse of the heavens.”
21 So God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
22 And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”
23 And there was evening and there was morning, the fifth day.
24 And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kinds — livestock and creeping things and beasts of the earth according to their kinds.” And it was so.
25 And God made the beasts of the earth according to their kinds and the livestock according to their kinds, and everything that creeps on the ground according to its kind. And God saw that it was good.
26 Then God said, “Let us make manh in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”
27 So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.
28 And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.”
29 And God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit. You shall have them for food.
30 And to every beast of the earth and to every bird of the heavens and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food.” And it was so.
31 And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

Новой Женевской Библии

1:1 — 2:3 Сотворение мира. Основная тема творческая деятельность Бога, создающего мир. Повествование ведется не столько о творении (ему посвящена гл. 2), сколько о Самом Творце, Который словом Своим и волей Своей повелевает миру явиться к бытию. См. статью «Бог Творец».

1:1 Вначале. Бог начало и первопричина всего сущего (см. 1:1 3). сотворил. Еврейское слово «бара» («творить») используется автором Пятикнижия только для описания Божественного акта творения, поскольку означает «творить, создавать из ничего». Действия Бога могут быть описаны и посредством других глаголов (делал, созидал, образовывал и т.д.), но глагол «творить» («бара») соотносится только с деятельностью Бога.

Бог. Еврейское слово Элохим (Бог) стоит во множественном числе, а глагол-сказуемое при нем в единственном. Некоторые экзегеты полагают, что эта особенность текста содержит указание на Божественную Троицу. Еврейская духовная традиция дает такое толкование: слово «Элохим», используемое как имя Божие, имеет значение «Источник возникновения и поддержания существования всех сил». Правильный перевод этого слова на русский Всесильный.

небо и землю. Т.е. то, что впоследствии будет восприниматься человеком как «находящееся выше» (небеса), и то, что лежит ниже небес (космос, Земля). Возможно также истолкование: духовное и материальное.

Следует также обратить внимание на «одновременность» сотворения «неба» и «земли».

1:2 Земля же... Под словом «земля» в Библии может подразумеваться не только земной шар, но и видимое небо; понятие «материя» также может быть обозначено этим словом.

безвидна и пуста. Описание первичного хаоса, который в потенциале содержит в себе то, что станет физическим небом и землей.

тьма над бездною. Тьма образно-символическое обозначение первичного хаоса. «Над бездною» и «над водою» (1:2) в еврейском тексте стоят два близких по значению слова, которые обозначают массу воды, образующую целую «бездну» (т.е. массу чего-то расплавленно-бесформенного).

Дух Божий. Точнее: Дух Всесильного. См. Ин 4:24; 2Кор 3:17. Некоторые экзегеты полагают, что здесь говорится о Духе Святом Третьем Лице Святой Троицы.

1:3 сказал Бог. См. Пс 32:6, 9; Ис 55:11. Эти слова не являются антропоморфным представлением о Боге, говорящем, подобно человеку. «Бог сказал» на языке Библии равнозначно «Бог выразил и осуществил Свою волю».

свет. См. 1Ин 1:5; Ин 8:12; Пс 26:1; Пс 35:10; Пс 103:2; Пс 118:105. Здесь говорится о свете, исходящем от Бога. Свет это символ истины, а также порядка, который соответствует воле Творца.

1:4 отделил Бог свет от тьмы. Бог не выделил свет из тьмы, а положил границу между периодом хаоса (тьмы) и периодом упорядочивания (светом). В еврейском тексте употреблен тот же глагол, что и в ст. 7, где речь однозначно идет о разграничивании посредством «тверди». Иными словами Бог отделил то, что было (тьму, хаос), от того, что стало (свет, порядок).

1:5 назвал Бог свет днем. Сравнение по аналогии со светлой частью суток. Как день приходит на смену ночи, так один период (период хаоса) сменяется другим (периодом порядка и организованности).

назвал. Все, что существует, должно иметь имя (название). См. 32:29; Еккл 6:10.

был вечер, и было утро. Поэтический образ, выражающий течение времени. Примечательно, что слово «ночь» в данном контексте опускается (см. ст. 8, 13, 19, 23, 31), поскольку с «ночью» ассоциируется тьма (ст. 4), связанная с первичным хаосом. Из этого следует, что в процессе творения возврата к хаосу не было.

день один. В древнееврейском слово «день» означало не только часть суток, но и период времени, в течение которого происходил какой-либо процесс (от своего начала до завершения). Соответствует греческому «эон» (см. 2Пет 3:8). Эту же мысль подтверждает и количественное числительное «один» (не порядковое «первый»).

1:6−8 Второй день творения. Отделение небесного от земного.

1:6 твердь. Букв.: «небесный свод».

воду от воды. Одним словом «воды» обозначены разные понятия. Нижние воды воды материального мира: реки, моря, дожди и т.д. Верхние «воды» принадлежат небесному миру (см. Пс 22:2; Пс 64:10; Пс 148:4; Еккл 11:1; Иер 2:13; Иер 10:13; Ин 4:10; Откр 22:1, 17).

1:9−13 Третий день творения. Упорядочение Земли. Все происходящее совершается «под небом» (см. 1:1 и ком.).

1:11 дерево ... приносящее по роду своему плод. Основной закон развития жизни на земле. Эволюция осуществляется в пределах биологического вида.

1:14−19 Четвертый день творения. Описываются процессы, происходящие в ближнем к Земле космосе.

1:14 для знамений, и времен. Этот древнееврейский текст может быть переведен и так: «для знамений, обозначающих времена».

1:16 два светила великие. Библия не оставляет места для идолопоклонства и предрассудков. Солнце и Луна сотворены Богом и, вопреки распространенным верованиям древних народов, не являются божествами. Библия также говорит и об их «функциональном» назначении.

для управления. С движением небесных тел связано чередование светлого и темного периодов суток. Светила «управляют» днями и ночами только в этом смысле.

1:20−23 Пятый день творения. Создание морских животных и птиц.

1:20 душу живую. В еврейском слово «душа» имеет более широкое, чем в русском языке, значение; часто это слово употребляется для обозначения живого существа; может также обозначать понятие «жизнь».

1:21 сотворил. См. ком. к ст. 1.

рыб больших. Букв.: «огромных водных животных». Знания евреев-кочевников народа «сухопутного» о доисторических монстрах-ихтиозаврах поразительны; тем более заслуживает внимания тот факт, что автор книги Бытие указывает на океан как на колыбель жизни на земле, поскольку сообщает, что первые живые организмы возникли в океане.

1:24−31 Шестой день творения. Создание животных и человека.

1:24 душу живую по роду ее. См. ком. к 1:20.

скотов, и гадов, и зверей земных. Скот — животные, которые будут одомашнены; гады — пресмыкающиеся (в т.ч. земноводные); звери — дикие животные.

1:26 сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему. Перевод еврейского слова русским глаголом «сотворим» неверен. Глагол «сотворить» (см. 1:1 и ком.) в данном стихе отсутствует. В отношении человека здесь употребляется глагол со значением «создадим, сделаем». Человек не возник «из ничего». В основу человека Всесильный положил Свой образ, чтобы человек стал Его подобием. В потенциале человек обладает Божественными свойствами. И только единожды эти потенциальные возможности были реализованы полностью Иисусом Христом (Кол 2:9). «Создадим» в данном случае заменяет выражения «да произведет вода» (ст. 20), «да произведет земля» (ст. 24). Человек не был «произведен», подобно животным, он был создан и сотворен (ст. 27).

1:27 См. статью «Образ Божий в человеке».

мужчину и женщину. См. статью «Тело и душа. Два пола».

1:28 благословил. Смысл благословения Божия раскрывается в этом же стихе.

владычествуйте... по земле. Властелин вселенной поставил созданного Им и по Его образу человека владыкой земли и всего, что наполняет ее, тем самым дав человеку все возможности уподобиться своему Творцу.

1:29 в пищу. Человек не плотоядный хищник. В этом стихе совершенно определенно сказано, что Бог определил ему «в пищу». Первоначально (до грехопадения) поедание одного живого существа другим было в принципе невозможно, поскольку это связано со смертью.

1:30 всю зелень травную. Хищников, как это видно из данного стиха, Бог не создавал. Из этого следует, что смерти не было ни для человека, ни для любой иной твари, имеющей «душу живую».

1:31 увидел Бог все... и вот, хорошо весьма. Все, что создавал Бог, было «хорошо» каждый сотворенный объект был хорош сам по себе. Но когда все сотворенное сливается в единое целое, вся система мироздания поднимается на качественно новый уровень. Все соответствует воле Творца, нет ничего недостающего и ничего избыточного, все сущее гармонично объединяется. И эта гармония «хороша весьма».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.