1 Chronicles 1 глава

1 Chronicles
English Standard Version → Синодальный перевод (СВ)

 
 

a Adam, Seth, Enosh;
 
Адам, Сиф, Енос,

Kenan, Mahalalel, Jared;
 
Каинан, Малелеил, Иаред,

Enoch, Methuselah, Lamech;
 
Енох, Мафусал, Ламех,

Noah, Shem, Ham, and Japheth.
 
Ной, Сим, Хам и Иафет.

The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
 
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.

The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath,b and Togarmah.
 
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
 
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan.
 
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.

The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
 
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

Cush fathered Nimrod. He was the first on earth to be a mighty man.c
 
Хуш родил также Нимрода; этот начал быть сильным на земле.

Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
 
Мицраим родил Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,

Pathrusim, Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim.
 
Патрусима, Каслухима, от которого произошли филистимляне, и Кафторима.

Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth,
 
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,

and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
 
Иевусея, Аморрея, Гергесея,

the Hivites, the Arkites, the Sinites,
 
Евея, Аркея, Синея,

the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
 
Арвадея, Цемарея и Хамафея.

The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. And the sons of Aram:d Uz, Hul, Gether, and Meshech.
 
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам, Уц, Хул, Гефер и Мешех.

Arpachshad fathered Shelah, and Shelah fathered Eber.
 
Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера.

To Eber were born two sons: the name of the one was Pelege (for in his days the earth was divided), and his brother’s name was Joktan.
 
У Евера родились два сына: имя одного Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брата его Иоктан.

Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
 
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,

Hadoram, Uzal, Diklah,
 
Гадорама, Узала, Диклу,

Obal,f Abimael, Sheba,
 
Евала, Авимаила, Шеву,

Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
 
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти — сыновья Иоктана.

Shem, Arpachshad, Shelah;
 
Сыновья же Сима: Арфаксад, Сала,

Eber, Peleg, Reu;
 
Евер, Фалек, Рагав,

Serug, Nahor, Terah;
 
Серух, Нахор, Фарра,

Abram, that is, Abraham.
 
Аврам, он же Авраам.

The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
 
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

These are their genealogies: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, Adbeel, Mibsam,
 
Вот родословие их: первенец Измаила Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,

Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
 
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,

Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
 
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила.

The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
 
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраама: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.

The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.
 
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти — сыновья Хеттуры.

Abraham fathered Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
 
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
 
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.

The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, and of Timna,g Amalek.
 
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Амалик.

The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
 
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.

The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
 
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

The sons of Lotan: Hori and Hemam;h and Lotan’s sister was Timna.
 
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана Фимна.

The sons of Shobal: Alvan,i Manahath, Ebal, Shepho,j and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
 
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.

The sonk of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan,l Eshban, Ithran, and Cheran.
 
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.

The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.m The sons of Dishan: Uz and Aran.
 
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.

These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the people of Israel: Bela the son of Beor, the name of his city being Dinhabah.
 
Вот цари, царствовавшие в земле Эдома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя города его Дингава.

Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
 
И умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.

Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
 
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли феманитян.

Husham died, and Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place, the name of his city being Avith.
 
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедада, который поразил мадианитян на поле Моава; имя города его Авив.

Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
 
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.

Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphratesn reigned in his place.
 
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.

Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
 
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.

Baal-hanan died, and Hadad reigned in his place, the name of his city being Pai; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
 
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя города его Пау; имя жены его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.

And Hadad died. The chiefs of Edom were: chiefs Timna, Alvah, Jetheth,
 
И умер Гадар. И были старейшины у Эдома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,

Oholibamah, Elah, Pinon,
 
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,

Kenaz, Teman, Mibzar,
 
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,

Magdiel, and Iram; these are the chiefs of Edom.
 
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины идумейские.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.