2 John 1 глава

2 John
English Standard Version → Синодальный перевод (СВ)

 
 

The elder to the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all who know the truth,
 
Старец — избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,

because of the truth that abides in us and will be with us forever:
 
ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.

Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father and from Jesus Christ the Father’s Son, in truth and love.
 
Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.

I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth, just as we were commanded by the Father.
 
Я весьма обрадовался, что нашел детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.

And now I ask you, dear lady — not as though I were writing you a new commandment, but the one we have had from the beginning — that we love one another.
 
И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга.

And this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment, just as you have heard from the beginning, so that you should walk in it.
 
Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.

For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess the coming of Jesus Christ in the flesh. Such a one is the deceiver and the antichrist.
 
Ибо многие обольстители вошли в мир, не исповедующие Иисуса Христа, пришедшего во плоти: такой человек — обольститель и антихрист.

Watch yourselves, so that you may not lose what wea have worked for, but may win a full reward.
 
Наблюдайте за собой, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду.

Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, does not have God. Whoever abides in the teaching has both the Father and the Son.
 
Всякий, преступающий учение Христа и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христа имеет и Отца, и Сына.

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting,
 
Кто приходит к вам и не приносит этого учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его.

for whoever greets him takes part in his wicked works.
 
Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.

Though I have much to write to you, I would rather not use paper and ink. Instead I hope to come to you and talk face to face, so that our joy may be complete.
 
Многое имею писать вам, но не хочу на бумаге чернилами, а надеюсь прийти к вам и говорить устами к устам, чтобы радость ваша была полна.

The children of your elect sister greet you.
 
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.