1 John 1 глава

1 John
English Standard Version → Новый русский перевод

 
 

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we looked upon and have touched with our hands, concerning the word of life —
 
Мы возвещаем о том, что существовало от начала, что мы слышали, что видели своими глазами, за чем наблюдали и к чему прикасались: о Слове жизни.

the life was made manifest, and we have seen it, and testify to it and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was made manifest to us —
 
Сама жизнь явилась, и мы видели её, о чем и свидетельствуем. Мы возвещаем вам о вечной жизни, которая была с Отцом и которая была явлена нам.

that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.
 
Мы говорим вам о том, что сами видели и слышали, чтобы и вы тоже присоединились и имели общение с нами, а наше общение с Отцом и Его Сыном Иисусом Христом.

And we are writing these things so that oura joy may be complete.
 
Об этом мы и пишем для того, чтобы радость наша[1] была полной.

This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
 
И вот та весть, которую мы сами слышали от Него и теперь передаем вам: Бог — это свет, и в Нем нет никакой тьмы.

If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
 
Если мы говорим, что имеем общение с Ним, но сами ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем согласно истине.

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
 
Но если мы ходим во свете, как и Он во свете, то мы имеем общение друг с другом, и кровь Его Сына Иисуса очищает нас от всякого греха.

If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
 
Если мы заявляем, что мы безгрешны, то обманываем самих себя, и в нас нет истины.

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
 
Если же мы признаем наши грехи, то Он простит их нам и очистит нас от всякой неправедности, потому что Он верен и справедлив.

If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.
 
А если мы говорим, что не согрешили, то представляем Бога лжецом, и, значит, Его слова нет в нас.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [1] — В ряде рукописей: ваша.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.