Psalms 1 псалом

Psalms
English Standard Version → Синода́льный перево́д

 
 

Blessed is the mana who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers;
 
Псало́м Дави́да. Блаже́н муж, кото́рый не хо́дит на сове́т нечести́вых и не стои́т на пути́ гре́шных и не сиди́т в собра́нии разврати́телей,

but his delight is in the lawb of the Lord, and on his law he meditates day and night.
 
но в зако́не Го́спода во́ля его́, и о зако́не Его́ размышля́ет он день и ночь!

He is like a tree planted by streams of water that yields its fruit in its season, and its leaf does not wither. In all that he does, he prospers.
 
И бу́дет он как де́рево, поса́женное при пото́ках вод, кото́рое прино́сит плод свой во вре́мя своё и лист кото́рого не вя́нет; и во всём, что он ни де́лает, успе́ет.

The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away.
 
Не так — нечести́вые: но они́ — как прах, возмета́емый ве́тром.

Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous;
 
Потому́ не устоя́т нечести́вые на суде́ и гре́шники — в собра́нии пра́ведных.

for the Lord knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
 
И́бо зна́ет Госпо́дь путь пра́ведных, а путь нечести́вых поги́бнет.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.