Titus 1 глава

Titus
English Standard Version → Сучасний переклад

 
 

Paul, a servanta of God and an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God’s elect and their knowledge of the truth, which accords with godliness,
 
Вітання від Павла, слуги Божого й апостола Ісуса Христа. Мене було послано поширювати віру Богом обраних людей і сприяти повному пізнанню істини, що пов’язана з відданим служінням Богові,

in hope of eternal life, which God, who never lies, promised before the ages beganb
 
і таким чином дати обраним Богом людям надію на вічне життя. Бог, Який не обманює, пообіцяв вічне життя ще до початку часів.

and at the proper time manifested in his wordc through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior;
 
У належний час Він відкрив Слово Своє в проповіді, дорученій мені наказом Бога, нашого Спасителя.

To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
 
Пишу я до Тита, мого істинного сина у нашій спільній вірі. Благодать і мир тобі від Бога Отця і від Ісуса Христа, Спасителя нашого.

This is why I left you in Crete, so that you might put what remained into order, and appoint elders in every town as I directed you —
 
Я залишив тебе на Криті ось для чого: щоб ти довів до пуття незакінчене і настановив старійшин у всіх містах, як я тобі наказував.

if anyone is above reproach, the husband of one wife,d and his children are believerse and not open to the charge of debauchery or insubordination.
 
Треба поставити людей цілком бездоганних, які мають лиш одну жінку [1] і діти яких також повинні вірити,[2] і не повинні бути звинуваченими в розпусті й непокорі.

For an overseer,f as God’s steward, must be above reproach. He must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain,
 
Старійшина, [3] як той, кому довірена Божа робота, мусить бути бездоганним, незухвалим, врівноваженим, не повинен бути п’яницею, запальним або корисливим.

but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, and disciplined.
 
Він повинен бути гостинним, розсудливим, має любити все добре, жити праведно, бути побожним, мусить володіти собою.

He must hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in soundg doctrine and also to rebuke those who contradict it.
 
Він має твердо дотримуватися правдивого Послання, якого його навчали, щоб заохочувати людей істинним [4] Словом Божим і спростовувати хибні вчення.

For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party.h
 
Це дуже важливо, оскільки є багато заколотників, які верзуть нісенітниці і вводять в оману інших. Я кажу особливо про віруючих-юдеїв.[5]

They must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for shameful gain what they ought not to teach.
 
Їх необхідно змусити замовкнути. Вони руйнують цілі сім’ї, навчаючи того, чого не повинні навчати. І роблять це для того, щоб домогтися вигоди нечесним шляхом!

One of the Cretans,i a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”j
 
Один із їхніх пророків сказав: «Критяни — завжди брехуни, злі й ледачі ненажери».

This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith,
 
Це правда. Отже, завжди суворо докоряйте їм, щоб вони стали здоровими в своїй вірі,

not devoting themselves to Jewish myths and the commands of people who turn away from the truth.
 
і більше не звертали уваги на юдейські міфи чи на заповіді тих, хто відвернувся від істини.

To the pure, all things are pure, but to the defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their minds and their consciences are defiled.
 
Для чистих усе чисте, а для заплямованих гріхом і невіруючих немає нічого чистого. Їхній розум і сумління опоганені.

They profess to know God, but they deny him by their works. They are detestable, disobedient, unfit for any good work.
 
Вони твердять, що знають Бога, та вчинками своїми зрікаються Його. Вони гидкі й непокірливі, й довели, що неспроможні ні на які добрі діла.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.