1 Иоанна 1 глава

Первое соборное послание апостола Иоанна
Подстрочник: TR + SYN → Толкование Далласской семинарии

Подстрочник: TR + SYN

1о том что
о
R-ASN
было
ἦν
э́н
V-IXI-3S
от
ἀπ
ап
PREP
начала
ἀρχῆς
архэ́с
N-GSF
что
го́
R-ASN
[мы] слышали
ἀκηκόαμεν
акэко́амэн
V-2RAI-1P-ATT
что
го́
R-ASN
видели
ἑωράκαμεν
гэора́камэн
V-RAI-1P-ATT
 
τοῖς
то́йс
T-DPM
очами
ὀφθαλμοῖς
офтхалмо́йс
N-DPM
своими
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
что
го́
R-ASN
рассматривали
ἐθεασάμεθα
этхэаса́мэтха
V-ADI-1P
и
καὶ
ка́й
CONJ
что
αἱ
гай
T-NPF
руки
χεῖρες
хэ́йрэс
N-NPF
наши
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
осязали
ἐψηλάφησαν
эпсэла́фэсан
V-AAI-3P
о
περὶ
пэри́
PREP
 
τοῦ
ту́
T-GSM
Слове
λόγου
ло́гу
N-GSM
 
τῆς
тэ́с
T-GSF
жизни
ζωῆς
дзоэ́с
N-GSF
2 ибо
καὶ
ка́й
CONJ
 
гэ
T-NSF
жизнь
ζωὴ
дзоэ́
N-NSF
явилась
ἐφανερώθη
эфанэро́тхэ
V-API-3S
и
καὶ
ка́й
CONJ
[мы] видели
ἑωράκαμεν
гэора́камэн
V-RAI-1P-ATT
и
καὶ
ка́й
CONJ
свидетельствуем
μαρτυροῦμεν
мартюру́мэн
V-PAI-1P
и
καὶ
ка́й
CONJ
возвещаем
ἀπαγγέλλομεν
апангэ́лломэн
V-PAI-1P
вам
ὑμῖν
гюми́н
P-2DP
сию
τὴν
тэ́н
T-ASF
жизнь
ζωὴν
дзоэ́н
N-ASF
 
τὴν
тэ́н
T-ASF
вечную
αἰώνιον
айо́нион
A-ASF
которая
ἥτις
гэ́тис
R-NSF
была
ἦν
э́н
V-IXI-3S
у
πρὸς
про́с
PREP
 
τὸν
то́н
T-ASM
Отца
πατέρα
патэ́ра
N-ASM
и
καὶ
ка́й
CONJ
явилась
ἐφανερώθη
эфанэро́тхэ
V-API-3S
нам
ἡμῖν
гэми́н
P-1DP
3 о том что
го́
R-ASN
[мы] видели
ἑωράκαμεν
гэора́камэн
V-RAI-1P-ATT
и
καὶ
ка́й
CONJ
слышали
ἀκηκόαμεν
акэко́амэн
V-2RAI-1P-ATT
возвещаем
ἀπαγγέλλομεν
апангэ́лломэн
V-PAI-1P
вам
ὑμῖν
гюми́н
P-2DP
чтобы
ἵνα
ги́на
CONJ
и
καὶ
ка́й
CONJ
вы
ὑμεῖς
гюмэ́йс
P-2NP
общение
κοινωνίαν
койнони́ан
N-ASF
имели
ἔχητε
э́хэтэ
V-PAS-2P
с
μεθ
мэтх
PREP
нами
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
а
καὶ
ка́й
CONJ
 
гэ
T-NSF
общение
κοινωνία
койнони́а
N-NSF
 
δὲ
дэ́
CONJ
 
гэ
T-NSF
наше
ἡμετέρα
гэмэтэ́ра
S-1NPF
с
μετὰ
мэта́
PREP
 
τοῦ
ту́
T-GSM
Отцем
πατρὸς
патро́с
N-GSM
и
καὶ
ка́й
CONJ
 
μετὰ
мэта́
PREP
 
τοῦ
ту́
T-GSM
Сыном
υἱοῦ
гюйу́
N-GSM
Его
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
Иисусом
Ἰησοῦ
иэсу́
N-GSM
Христом
Χριστοῦ
христу́
N-GSM
4 и
καὶ
ка́й
CONJ
сие
ταῦτα
таута
D-APN
пишем
γράφομεν
гра́фомэн
V-PAI-1P
вам
ὑμῖν
гюми́н
P-2DP
чтобы
ἵνα
ги́на
CONJ
 
гэ
T-NSF
радость
χαρὰ
хара́
N-NSF
ваша
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
была
гэ
V-PXS-3S
совершенна
πεπληρωμένη
πεπληρωμένη
V-RPP-NSF
5 и
Καὶ
ка́й
CONJ
вот
αὕτη
га́утэ
D-NSF
 
ἔστιν
э́стин
V-PXI-3S
 
гэ
T-NSF
благовестие
ἐπαγγελία
эпангэли́а
N-NSF
которое
ἣν
гэ́н
R-ASF
[мы] слышали
ἀκηκόαμεν
акэко́амэн
V-2RAI-1P-ATT
от
ἀπ
ап
PREP
Него
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
и
καὶ
ка́й
CONJ
возвещаем
ἀναγγέλλομεν
анангэ́лломэн
V-PAI-1P
вам
ὑμῖν
гюми́н
P-2DP
 
ὅτι
го́ти
CONJ
 
го
T-NSM
Бог
θεὸς
тхэо́с
N-NSM
свет
φῶς
фо́с
N-NSN
есть
ἐστιν
эстин
V-PXI-3S
и
καὶ
ка́й
CONJ
тьмы
σκοτία
скоти́а
N-NSF
в
ἐν
эн
PREP
Нём
αὐτῷ
ауто́
P-DSM
нет
οὐκ
ук
PRT-N
 
ἔστιν
э́стин
V-PXI-3S
никакой
οὐδεμία
удэми́а
A-NSF
6 если
Ἐὰν
эа́н
COND
[мы] говорим
εἴπωμεν
э́йпомэн
V-2AAS-1P
что
ὅτι
го́ти
CONJ
общение
κοινωνίαν
койнони́ан
N-ASF
имеем
ἔχομεν
э́хомэн
V-PAI-1P
с
μετ
мэт
PREP
Ним
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
а
καὶ
ка́й
CONJ
во
ἐν
эн
PREP
 
τῷ
то́
T-DSN
тьме
σκότει
ско́тэй
N-DSN
ходим
περιπατῶμεν
пэрипато́мэн
V-PAS-1P
[то мы] лжём
ψευδόμεθα
псэудо́мэтха
V-PEI-1P
и
καὶ
ка́й
CONJ
не
οὐ
у
PRT-N
поступаем
ποιοῦμεν
пойу́мэн
V-PAI-1P
по
τὴν
тэ́н
T-ASF
истине
ἀλήθειαν
алэ́тхэйан
N-ASF
7 если
ἐὰν
эа́н
COND
же
δὲ
дэ́
CONJ
во
ἐν
эн
PREP
 
τῷ
то́
T-DSN
свете
φωτὶ
фоти́
N-DSN
ходим
περιπατῶμεν
пэрипато́мэн
V-PAS-1P
подобно как
ὡς
гос
ADV
Он
αὐτός
ауто́с
P-NSM
 
ἐστιν
эстин
V-PXI-3S
во
ἐν
эн
PREP
 
τῷ
то́
T-DSN
свете
φωτί
фоти́
N-DSN
общение
κοινωνίαν
койнони́ан
N-ASF
[то] имеем
ἔχομεν
э́хомэн
V-PAI-1P
с
μετ
мэт
PREP
друг другом
ἀλλήλων
аллэ́лон
C-GPM
и
καὶ
ка́й
CONJ
 
τὸ
то́
T-NSN
Кровь
αἷμα
га́йма
N-NSN
Иисуса
Ἰησοῦ
иэсу́
N-GSM
Христа
Χριστοῦ
христу́
N-GSM
 
τοῦ
ту́
T-GSM
Сына
υἱοῦ
гюйу́
N-GSM
Его
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
очищает
καθαρίζει
катхари́дзэй
V-PAI-3S
нас
ἡμᾶς
гэма́с
P-1AP
от
ἀπὸ
апо́
PREP
всякого
πάσης
па́сэс
A-GSF
греха
ἁμαρτίας
гамарти́ас
N-GSF
8 если
ἐὰν
эа́н
COND
говорим
εἴπωμεν
э́йпомэн
V-2AAS-1P
что
ὅτι
го́ти
CONJ
греха
ἁμαρτίαν
гамарти́ан
N-ASF
не
οὐκ
ук
PRT-N
имеем
ἔχομεν
э́хомэн
V-PAI-1P
самих себя
ἑαυτοὺς
гэауту́с
F-3APM
обманываем
πλανῶμεν
плано́мэн
V-PAI-1P
и
καὶ
ка́й
CONJ
 
гэ
T-NSF
истины
ἀλήθεια
алэ́тхэйа
N-NSF
нет
οὐκ
ук
PRT-N
 
ἔστιν
э́стин
V-PXI-3S
в
ἐν
эн
PREP
нас
ἡμῖν
гэми́н
P-1DP
9 если
ἐὰν
эа́н
COND
исповедуем
ὁμολογῶμεν
гомолого́мэн
V-PAS-1P
 
τὰς
та́с
T-APF
грехи
ἁμαρτίας
гамарти́ас
N-APF
наши
ἡμῶν
гэмо́н
P-1GP
верен
πιστός
писто́с
A-NSM
[то] Он будучи
ἐστιν
эстин
V-PXI-3S
и
καὶ
ка́й
CONJ
праведен
δίκαιος
ди́кайос
A-NSM
 
ἵνα
ги́на
CONJ
простит
ἀφῇ
афэ́
V-2AAS-3S
нам
ἡμῖν
гэми́н
P-1DP
наши
τὰς
та́с
T-APF
грехи
ἁμαρτίας
гамарти́ас
N-APF
и
καὶ
ка́й
CONJ
очистит
καθαρίσῃ
катхари́сэ
V-AAS-3S
нас
ἡμᾶς
гэма́с
P-1AP
от
ἀπὸ
апо́
PREP
всякой
πάσης
па́сэс
A-GSF
неправды
ἀδικίας
адики́ас
N-GSF
10 если
ἐὰν
эа́н
COND
говорим
εἴπωμεν
э́йпомэн
V-2AAS-1P
что
ὅτι
го́ти
CONJ
[мы] не
οὐχ
ух
PRT-N
согрешили
ἡμαρτήκαμεν
гэмартэ́камэн
V-RAI-1P
лживым
ψεύστην
псэ́устэн
N-ASM
[то] представляем
ποιοῦμεν
пойу́мэн
V-PAI-1P
Его
αὐτὸν
ауто́н
P-ASM
и
καὶ
ка́й
CONJ
 
го
T-NSM
слова
λόγος
ло́гос
N-NSM
Его
αὐτοῦ
ауту́
P-GSM
нет
οὐκ
ук
PRT-N
 
ἔστιν
э́стин
V-PXI-3S
в
ἐν
эн
PREP
нас
ἡμῖν
гэми́н
P-1DP

Толкование Далласской семинарии

Первые четыре стиха послания образуют его пролог. Апостол говорит о несомненности воплощения Христа и объявляет цель, с которой пишет это послание — совершенствовать радость и братское общение.

1Ин 1:1. Апостол начинает свое послание словами: О том, что было от начала. Многие полагают, что Иоанн имел здесь в виду начало мироздания — то, о котором говорится в Быт 1:1 и в Ин 1:1. Возможно, и так, но, если учесть, что послание касается первоначальной вести о Христе, то более логично предположить, что в данном случае апостол говорит о начале евангельской проповеди.

Если это так, то выражение «от начала» в том же значении употреблено и в 2:7, 24 и 3:11. Далее автор утверждает, что провозглашаемая им истина о Божием Сыне первоначально была засвидетельствована апостолами, которые пребывали с Ним в непосредственном общении. Включая и себя в число этих свидетелей, он говорит: что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали, и что осязали руки наши.

Уже эти вступительные слова являются первой стрелой, пущенной в еретиков, действиями которых апостол был озабочен. «Антихристы» привнесли в среду верующих новые идеи — отнюдь не те, которые провозглашались «от начала» проповеди Евангелия. Однако, учение еретиков, отрицавших реальность земного воплощения Христа, опровергалось многими свидетелями, которые не только слышали Христа, но видели и осязали Его («осяжите Меня и рассмотрите» в Лк 24:39). Так что послание Иоанна основывалось на том, что действительно имело место, произошло в реальности.

Выражение о Слове жизни можно понимать по-разному. Написанное с заглавной буквы, «Слово» становится титулом Господа, и именно в таком значении оно употреблено в Ин 1:1, 14. Однако, в тех двух стихах к нему нет определения, имеющегося здесь — «жизни». В 1Ин 1:1 написано «Слово жизни». И представляется, что правильнее понимать это выражение как «весть о жизни»; параллельные места, где оно употреблено в том же смысле, — Флп 2:16 и Деян 5:20. И в самом деле, в 1Ин 1:2 свойства личности приписываются не «слову», а «жизни». Таким образом апостол Иоанн говорит в своем послании о первоначальной и удостоверенной впоследствии истине — о том, что является «вестью о Жизни», т. е. вестью о Божием Сыне, Который Сам является Жизнью (5:20).

1Ин 1:2. Жизнь, о которой проповедуют апостолы, — это личность. На землю пришла не просто жизнь, но вечная жизнь, которая была у Отца и явилась нам. Несомненно, речь тут идет о воплощения Христа.

1Ин 1:3. Об этой важнейшей реальности Иоанн писал с той целью, чтобы привлечь читателей к общению с апостолами. Но поскольку далее, в 2:12−14, он не оставляет сомнения в том, что его читателями были истинно верующие люди, то не нужду их в обращении ко Христу имел он при этом в виду. Будучи уже спасенными, читатели послания нуждались, однако, в радости общения с апостолами, в том числе и с самим Иоанном (одной из целей послания и было доставить им эту радость). И тем большей была эта радость, что сами апостолы имели в свою очередь общение с Отцом и Сыном Его Иисусом Христом.

Вероятно, лжеучители отрицали, что те, кому писал апостол, имели дар жизни вечной (толкование на 2:25; 5:13). Если это действительно было так, и читатели Иоанна стали бы сомневаться относительно гарантий, данных им на этот счет Богом, то их общение с Отцом и Сыном оказалось бы под угрозою. Не спасение, обещанное им, а именно общение их с Богом. Ибо дар вечной жизни, который они получили от Бога (Ин 4:14; Ин 6:32, 37−40) они как верующие никогда не могли бы потерять, но вот общение их с Ним зависело от того, ходят ли они во свете (1Ин 1:7).

Опасность для читателей заключалась в том, что «антихристы», распевая, подобно сиренам, свои «песни», могли бы заманить их во мрак. Из послания ясно, какой соблазн таили в себе их безбожные теории. Потому-то Иоанн и поставил себе целью лишний раз укрепить своих читателей в основополагающих истинах веры, чтобы не пострадало их общение с Богом.

1Ин 1:4. Свой пролог Иоанн заканчивает на мягкой личной ноте. Если это послание будет принято читателями и достигнет своей цели, — и сие пишем вам, чтобы радость ваша была совершенна (в других переводах — радость наша), то и сам Иоанн, и другие апостолы получат большую духовную радость. О том же говорят любимый ученик Господа и в 3Ин 1:4 «Для меня нет большей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине». Апостолы настолько близко к сердцу принимали состояние других верующих, что их собственная радость зависела от степени духовного благополучия тех, кому они служили. Если читатели послания будут поддерживать истинное общение с Богом и Его апостолами, то не будет человека счастливее, чем сам Иоанн.

II. Введение: основные принципы (1:5 — 2:11)

Поскольку целью послания Иоанна являлось утверждение общения, апостол и начинает письмо с обсуждения этого предмета. В стихах 1:5 — 2:11 он сформулировал несколько основополагающих принципов, на которых строится истинное общение с Богом. Эти принципы имеют огромное практическое значение в повседневной жизни всех верующих. Исходя из них, христиане могут проверять, действительно ли имеют они личное общение с Богом. И познали ли они Бога, с Которым имеют общение.

А. Основные принципы общения (1:5 — 2:2)

1Ин 1:5. В прологе апостол заявил, что пишет о том, что слышал, видел и осязал. И здесь он начинает с того, что слышал: И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам. Под словами «от Него» Иоанн несомненно подразумевает «от Иисуса Христа», на воплощение Которого только что ссылался (стихи 1−2). И далее апостол открывает содержание этого благовестия: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.

Такой именно фразы — слово в слово — мы не найдем среди записанных слов Христа. Но ведь автор послания — апостол, который лично слышал от Спасителя намного больше, чем записано в Евангелиях (Ин 21:25). И нет сомнения в том, что он имел в виду именно то, что писал. Сформулированную им истину он слышал от Самого Господа.

Часто говоря о Боге как о Свете (Ин 1:4−5, 7−9; Ин 3:19−21; Ин 8:12; Ин 9:5; Ин 12:35−36, 46; Откр 21:23), апостол подразумевает Бога, открывающего Свою святость. Два аспекта Божественной природы прослеживаются в стихах 6−10, при обсуждении темы греха и темы общения: будучи Светом, Бог не только разоблачает человеческий грех, но и осуждает его. Если кто-либо ходит во тьме, то прячется от истины, которую открывает Свет (сравните Ин 3:19−20). Слова, относящиеся к сфере откровения, — «истина» и «Слово Его» являются ключевыми в стихах 1:6, 8, 10.

Важно отметить, что именно благовестие, которое апостол слышал сам, передает он своим читателям: «и возвещаем вам». Некоторые богословы считают, что ложные утверждения, опровергаемые апостолом в стихах 6, 8 и 10, исходили из уст лжеучителей, т. е. «антихристов», о которых Иоанн пишет в дальнейшем ходе послания, что их-то он и имел здесь в виду. Но доказать эту точку зрения не представляется возможным.

Автор подчеркнуто употребляет слово «мы», как бы обращаясь не только к своим читателям, но и к себе самому. Если вдуматься, то упомянутые ложные утверждения вполне могли исходить от тех верующих, чей контакт с духовной реальностью и с Богом ослабел. Попытки обнаружить в стихах 6−10 следы лжедоктрин, выдвигавшихся учителями-еретиками, не находят подтверждения при истолковании текста.

1Ин 1:6. Поскольку Бог есть Свет, то верующий, «ходящий во тьме», не может рассчитывать на общение с Ним. Апостол предупреждает: Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем по истине. Иоанн, как и всякий проницательный пастор, сознавал, что порой верующие, будучи повинны в непослушании того или иного рода, лишь притворяются, будто пребывают в духовном отношении на должной высоте.

Так апостолу Павлу пришлось столкнуться со случаем кровосмешения в Коринфской церкви (1Кор 5:1−5); перечисляет он и ряд других грехов, за которые совершившие их должны были быть подвергнуты наказанию со стороны церкви (1Кор 5:9−13). Притворные заявления об их будто бы общении с Богом со стороны верующих, которые на деле такого общения не имели, — это печальная реальность, прослеживаемая на протяжении всей истории церкви. Верующий, говорящий, что он имеет общение с Богом (Который есть Свет), но не повинующийся Ему («ходящий во тьме»), лжет (1Ин 2:4). Десять раз в Евангелии и в посланиях употребляет апостол Иоанн слово «тьма», когда говорит о грехе (Ин 1:5; Ин 3:19; Ин 12:35 (дважды); 1Ин 1:5−6; 2:8−9, 11 (дважды)).

1Ин 1:7. В одной лишь сфере — сфере света — возможно действительное общение с Богом. В Нем и только в Нем, утверждает Иоанн, могут верующие иметь общение с Богом: Если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом. Странно, но многие комментаторы понимают выражение «друг с другом» как относящееся к общению между собою.

Но употребленное здесь греческое местоимение алледон, переведенное как «друг с другом», подразумевает две стороны, вступающие во взаимный контакт, и стороны эти названы в начале стиха — мы (подразумевается в «если же ходим») и Он. Мысль Иоанна сводится к тому, что если христиане ходят во свете, в котором обитает Бог, то они имеют общение с Богом, а Бог — с ними.

Свет — это та основополагающая реальность, которая объединяет их. Таким образом, истинное общение с Богом реализуется в такой человеческой жизни, которая освещается истиной, открываемой Им о Себе, то есть в жизни, которая воспринимает в себя Его откровение, данное в Иисусе Христе. Они-то (эта истина, это откровение), как говорит апостол далее (стих 9), и побуждают верующих признавать («исповедывать») те грехи их, которые «высвечивает» перед ними свет Христов.

Важно отметить, что Иоанн не говорит «ходить согласно свету», т. е. как бы в полной гармонии со светом, но — ходить во свете. В первом случае предполагалось бы абсолютно безгрешное состояние, и поскольку оно человеку несвойственно, то он вообще не мог бы иметь общения с Богом. Что же до хождения «во свете», то оно означает открытость свету и восприимчивость к нему. Иоанн вовсе не считал христиан безгрешными, даже тех, которые «ходят во свете», и это явствует из заключительных строк стиха: Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха.

Эта часть предложения согласуется грамматически с предыдущей: «то имеем общение друг с другом». Таким образом в совокупности своей стих 7 утверждает, что две вещи реальны для верующих, ходящих во свете: а) они действительно имеют общение с Богом и б) очищаются от всякого греха. До тех пор, пока души христиан открыты свету Божественной истины, их промахи и согрешения подпадают под очищающую струю крови Христовой. В самом деле, только благодаря подвигу Христа на кресте, несовершенному творению открылась возможность вступить в общение с абсолютно совершенным Богом.

1Ин 1:8. Порой у верующего, действительно пребывающего в общении с Богом, может возникнуть искушение подумать о себе как о человеке безгрешном, по крайней мере, в данный момент. Апостол предостерегает христиан от подобного самообольщения: Если говорим, что не имеем греха, — обманываем самих себя, и истины нет в нас (сравните стих 6; 2:4). Правильно понимая Слово Божие, которое говорит об испорченности «человеческого сердца», христиане понимают и следующее: не замечать за собою греха — не значит быть свободным от него.

Если Божественная истина обитает «в» верующих как некая контролирующая, направляющая и вдохновляющая сила, то чувство самоправедности будет чуждо им. Если же кто-то считает, что вовсе не согрешал хоть в какой-то период времени, или заявляет, что достиг безгрешности и неизменно пребывает в ней, то претензии его — ложны.

1Ин 1:9. Ввиду сказанного в 8 стихе, верующий должен быть во всякое время готов признать то или иное свое согрешение, которое Бог может открыть ему в свете Своем. Вот почему пишет Иоанн: Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи (наши) и очистит нас от всякой неправды. Отметим, что в греческом тексте слова «наши» нет, а потому оно взято в скобки. С учетом особенностей греческой грамматики можно прийти к выводу, что речь во втором случае идет именно о тех грехах, которые мы исповедуем.

Но тогда возникает некоторое несоответствие между грехами, которые прощены, потому что исповеданы, и «очищением нас от всякой неправды», о чем говорится в последней строке стиха. Думается, что мысль Иоанна можно перефразировать тут следующим образом: «Если мы исповедуем грехи наши, то Он прощает нам не только их, но и вообще очищает нас от всякой неправды».

Конечно, до конца меру неправоты всякого человека в каждый данный момент знает только Бог. Но на каждом верующем лежит, тем не менее, ответственность признавать (в значении — «исповедывать», 2:23; 4:3) все то, что открывается ему в свете, и если он это делает, то получает полное и совершенное очищение. А поэтому не стоит ему терзаться относительно грехов, которых он не знает.

Как хорошо знать, что прощение, обещанное здесь, абсолютно гарантировано (поскольку Бог «верен»), и что оно ни в коей мере не противоречит Его святости (Он «праведен»). Греческое слово дикаиос, переведенное как «праведен», встречаем также в 2:1, где оно переведено как «Праведника». Оно же применяется к Богу (будь то к Отцу или к Сыну) в 2:29 и в 3:7. Несомненно, Бог остается справедливым или «праведным», прощая грех верующему, поскольку Господь Иисус Христос принес «в умилостивление» (2:2) за него искупительную жертву. Как это следует из 1:7, общение человека с Богом неразрывно связано с действием крови Иисуса Христа, пролитой за грешников.

В наше время некоторые утверждают, что христианин не имеет нужды исповедывать свои грехи и просить прощение. Они ссылаются на то, что верующий уже имеет прощение грехов во Христе (Еф 1:7). Но сторонники такой точки зрения путают разные вещи: совершенное положение, которое верующий имеет во Христе как в Сыне Божием (в силу чего он даже «посажен на небесах во Христе Иисусе» — Еф 2:6), и духовную нужду верующего — слабого, греховного создания — пока он живет на земле. То, о чем говорит Иоанн в 1:9, можно сравнить с прощением, получаемым в семье.

Разве не ясно, что совершая ошибки, сын должен просить прощение у отца, хотя его положению в семье ничто не угрожает! Христианин, который никогда не просит прощения за свои грехи у Небесного Отца, едва ли ощущает, чем и когда огорчает Его. К тому же Господь Иисус Христос Сам учил Своих последователей просить прощение в молитве, которая явно была рассчитана на то, чтобы произносить ее ежедневно (судя по словам «хлеб наш насущный дай нам на сей день», стоящими перед «прости нам долги наши» — Мф 6:11−12).

Так что представление, будто верующие не должны изо дня в день просить прошение у Бога, — ошибочно. Но исповедание грехов апостол Иоанн не связывает с даром жизни вечной, получение которого зависит от того, верует ли человек в Иисуса Христа. Сказанное в 1:9 не относится, таким образом, к неспасенным людям, и попытки увязать это с вопросом спасения лишь вводят в заблуждение.

Можно также сказать, что коль скоро идеи хождения во свете или во тьме правильно воспринимаются на опыте, никакой трудности в понимании их не возникает. Слово «тьма» нужно понимать в этическом смысле. Если христианин теряет связь с Богом света, то попадает во тьму. Но исповедание греха или грехов вновь возвращает его в свет.

1Ин 1:10. Но согрешив, верующий не должен отрицать своего греха: Если говорим, что мы не согрешили, то представляем Его лживым, и слова Его нет в вас. Этот стих нужно рассматривать в прямой связи с предыдущим. Раз Слово Божие обличает верующего в грехе, то нужно с этим согласиться, а не пытаться отрицать свой грех. Настаивая на том, что он не согрешил, верующий тем самым делает «Его лживым». Возражая Слову Божиему, человек отвергает его, не дает ему места в своей жизни.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.