3 John 1 глава

3 John
King James Bible → Елизаветинская на русском

 
 

The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
 
Старец гаиеви возлюбленному, егоже аз люблю воистинну.

Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
 
Возлюбленне, во всех молюся (о тебе) благоспеятися тебе и здравствовати, якоже благоспеется тебе душа.

For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.
 
Возрадовахся зело, пришедшым братиям и свидетельствующым твою истину, якоже ты во истине ходиши.

I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
 
Болши сея не имам радости, да слышу моя чада во истине ходяща.

Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
 
Возлюбленне, верно твориши, еже аще делаеши в братию и в странныя,

Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
 
иже свидетельствоваша о твоей любви пред Царковию. ихже предпослав достойно Богу, добре твориши.

Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
 
о имени бо его изыдоша, ничтоже приемлюще от язык.

We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth.
 
Мы убо должни есмы приимати таковых, да поспешницы будем истине.

I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
 
Писах Церкви: но первенстволюбец их диотреф не приемлет нас.

Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church.
 
Сего ради, аще прииду, воспомяну его дела, яже творит, словесы лукавыми укоряя нас: и недоволен бывая о сих, ни сам приемлет братию, и хотящым возбраняет, и от Церкве изгонит.

Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
 
Возлюбленне, не уподобляися злому, но благому. Благотворяй от Бога есть: а злотворяй не виде Бога.

Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.
 
Димитриеви свидетельствовася от всех и от самыя истины: и мы же свидетельствуем, и весте, яко свидетельство наше истинно есть.

I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
 
Многа имех писати, но не хощу чернилом и тростию писати тебе,

But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
 
уповаю же абие видети тя и усты ко устом глаголати.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.