Haggai 1 глава

Haggai
King James Bible → Библейской Лиги ERV

 
 

In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying,
 
Во второй год царствования персидского царя Дария, в первый день шестого месяца, пророк Аггей услышал слово Господа. Это слово было к Зоровавелю, сыну Салафииля, и к Иисусу, сыну Иоседека. Зоровавель был правителем Иудеи, а Иисус был первосвященником. Вот что Господь Всемогущий сказал:

Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.
 
«Народ говорит, что ещё не время строить храм Господа».

Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
 
И тогда Господь снова обратился через пророка Аггея с такими словами:

Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
 
«Вы думаете, что можете жить в хороших домах с красиво отделанными стенами, в то время, когда дом Господа всё ещё лежит в руинах!»

Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
 
И теперь Господь Всемогущий говорит: «Подумайте о том, что происходит!

Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
 
Вы много посеяли, а урожай собрали маленький; у вас есть пища, но вы едите не досыта; пьёте вы, но не напиваетесь; есть у вас одежда, но вы не можете в ней согреться; вы зарабатываете деньги, но не знаете, куда всё уходит, как будто в кармане дыра!»

Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
 
Господь Всемогущий говорит: «Подумайте о том, что делаете!

Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
 
Идите в горы и принесите оттуда брёвна для строительства храма. Вот тогда Я буду доволен и прославлен». Так сказал Господь:

Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
 
«Вы ожидаете богатый урожай, но когда собираете его, то оказывается, что зерна очень мало. Вы приносите его домой, а Я посылаю ветер, который развеивает всё зерно! Почему же так происходит? Потому что Мой дом всё ещё в запустении, тогда как каждый из вас спешит позаботиться о своём доме!

Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.
 
Вот почему небо закрылось и не посылает вам росы, а земля не даёт урожая.

And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
 
Я призвал засуху на землю и горы. Зерно, молодое вино, оливковое масло и всё, что родит земля, будет уничтожено! И все люди, и весь скот ослабеют».

Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.
 
Господь Бог послал Аггея поговорить с Зоровавелем, сыном Салафииля, и с первосвященником Иисусом, сыном Иоседека. Тогда они и весь народ послушали Господа Бога и слова пророка Аггея. Народ показал своё благоговение перед Господом и почтение к Нему.

Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD.
 
Аггей, вестник Господа, передал Его слова народу: «Господь говорит: „Я с вами!”»

And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,
 
В то время, когда Зоровавель, сын Салафииля, был правителем Иудеи, а Иисус, сын Иоседека, был первосвященником, Господь вдохновил их, а также весь народ на строительство храма Господу Всемогущему. Они начали работу по строительству храма

In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.
 
в двадцать четвёртый день шестого месяца, на второй год царствования Дария, царя Персии.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.