James 1 глава

James
King James Bible → Библейской Лиги ERV

 
 

James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
 
Приветствия людям Божьим, рассеянным по всему миру, от Иакова, слуги Божьего и Господа Иисуса Христа.

My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;
 
Братья и сёстры, с великой радостью принимайте всякие испытания,

Knowing this, that the trying of your faith worketh patience.
 
зная, что ваша вера, пройдя через испытания, порождает терпение.

But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
 
И это терпение должно оказать своё действие, так что вы достигнете зрелости и полноты и не будет у вас изъяна.

If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
 
Если у кого-либо из вас недостаточно мудрости, то вы должны просить её у Бога. Он щедро и с радостью дарует людям то, о чём они просят. Услышав ваши прошения, Бог даст вам мудрость.

But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
 
Но просить вы должны с верой, без всякого сомнения, потому что сомневающийся подобен морской волне, гонимой и колеблемой ветром.

For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.
 
Сомневающийся не может решить, какому учению ему следовать, и поэтому непостоянен в своих поступках.

A double minded man is unstable in all his ways.
 
Такой человек не должен думать, что получит от Господа что-либо.

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:
 
Бедный брат должен радоваться тому, что Бог считает его важным,

But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
 
а богатый — тому, что подвергся страданиям, которые приносят ему смирение. Богатство не купит ему более долгую жизнь — он исчезнет подобно полевому цветку.

For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
 
Солнце восходит, наступает палящий зной, и цветок увядает от жары, лепестки его опадают, и погибает его красота. Так же и богатые исчезнут со всеми своими делами.

Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
 
Блажен тот, кто подвергается испытаниям, но не теряет веру, потому что, пройдя через испытания, он получит венец жизни, обещанный Богом тем, кто любит Его.

Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
 
Никто из подвергаемых искушению не должен говорить: «Это искушение послано Богом», потому что Бог не имеет ничего общего со злом и никого не искушает.

But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
 
Но каждого искушают его же собственные желания, которые завлекают его и держат в плену.

Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
 
Желание, возрастая внутри вас, становится причиной греха; грех же, в свою очередь, когда утвердится, порождает смерть.

Do not err, my beloved brethren.
 
Так не обманывайтесь, любимые братья и сёстры мои.

Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.
 
Каждый добрый и совершенный дар приходит свыше, от Отца, создавшего небесный свет. Бог постоянен и неизменен.

Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
 
Он решил сделать нас Своими детьми через истинное послание, чтобы мы стали самыми важными среди всех Его созданий.

Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
 
Любимые братья и сёстры мои, всегда стремитесь больше слушать, чем говорить, и не поддавайтесь гневу с лёгкостью,

For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
 
потому что гнев людской мешает жить праведно, как это угодно Богу.

Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
 
Так отрекитесь же от всякой нечистоты и зла вокруг; примите с кротостью учение Божье, насаждаемое в ваши сердца, которое может спасти вас.

But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
 
Поступайте согласно Божьему учению, а не просто слушайте его бесцельно, потому что если вы только слушаете, то обманываете себя.

For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
 
Если кто-то только слушает Божье учение, но не следует ему, то уподобляется тому человеку, который рассматривает своё лицо в зеркале:

For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
 
увидит себя, отойдёт и тотчас же забудет, как выглядит.

But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
 
Блажен будет тот, кто внимательно изучает совершенный закон Божий, приносящий свободу людям, и ведёт себя согласно ему, применяя его на деле, а выслушав, не забывает.

If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
 
Если кто-то считает себя благочестивым, но не обуздывает свой язык, то он лишь обманывает себя и все его приношения Богу ничего не стоят.

Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
 
Истинное же благочестие, угодное Богу, ничем не запятнанное и чистое перед Богом и Отцом, выражается в заботе о сиротах и вдовах, нуждающихся в помощи, и в сохранении себя неосквернённым злом мира.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.