Romans 3 глава

Romans
King James Bible → Новый русский перевод

 
 

What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
 
В чем же тогда преимущество быть иудеем, и есть ли польза в том, чтобы быть в числе обрезанных?

Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
 
Большое преимущество во всех отношениях. Прежде всего в том, что иудеям было доверено слово Божье.

For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?
 
И если некоторые из них оказались неверны Богу, то разве их неверность может уничтожить Божью верность?

God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
 
Конечно же нет! Хотя каждый человек лжив, но Бог верен, как об этом и написано: «Чтобы Ты был оправдан в Твоих словах и победил в суде Своем».[9]

But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
 
Но если наша неправедность яснее показывает праведность Божью, то значит ли это, что Бог несправедлив в Своем гневе на нас? (Я говорю по человеческому рассуждению.)

God forbid: for then how shall God judge the world?
 
Конечно нет. Иначе как бы Бог мог судить мир?

For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner?
 
Но если моя ложь делает ярче истину Божью и, таким образом, умножает Его славу, то почему же я судим как грешник?

And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
 
Может, нам нужно начать делать зло, чтобы вышло добро? А некоторые клеветники действительно говорят, что я так учу. Эти люди заслуживают осуждения.

What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
 
Так что же? В лучшем ли мы, иудеи, положении, чем другие? Нет! Мы уже говорили о том, что как иудеи, так и язычники — все оказались под властью греха.

As it is written, There is none righteous, no, not one:
 
Написано: «Нет праведного, нет ни одного!

There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
 
Никто не понимает и никто не ищет Бога.

They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
 
Все сбились с пути, все, как один, стали негодны, нет делающего добро, нет ни одного».[10]

Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
 
«Гортань их — открытая могила, языком своим они лгут».[11] «У них на губах яд гадюки».[12]

Whose mouth is full of cursing and bitterness:
 
«Уста их полны проклятий и горечи».[13]

Their feet are swift to shed blood:
 
«Их ноги быстры на пролитие крови;

Destruction and misery are in their ways:
 
опустошением и горем отмечен их путь,

And the way of peace have they not known:
 
им неизвестен путь к миру».[14]

There is no fear of God before their eyes.
 
«Нет Божьего страха у них в глазах».[15]

Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
 
Но мы знаем, что сказанное в Законе, сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Богом.

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
 
Никто не будет оправдан перед Ним соблюдением Закона. Через Закон приходит лишь осознание нашего греха.

But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
 
Но сейчас, независимо от Закона, Бог открывает людям ту праведность, о которой свидетельствуют Закон и пророки.

Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference:
 
Праведность от Бога дается через веру всем, кто верит в Иисуса Христа, потому что нет различия.

For all have sinned, and come short of the glory of God;
 
Ведь все согрешили, и все лишились Божьей славы,

Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus:
 
и все получают оправдание даром, по благодати, через искупление, совершенное Христом Иисусом.

Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
 
Бог сделал Его жертвой умилостивления[16] в крови Его для всех, кто верит. Бог пожелал проявить Свою справедливость, простив грехи, совершенные в прежние века.

To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
 
Он долго терпел, чтобы сейчас, в наше время, показать Свою праведность. Он Сам праведен и оправдывает того, кто верит в Иисуса.

Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith.
 
Итак, что же с нашей похвальбой? Она исключена. Какой закон это сделал? Закон дел? Нет, закон веры.

Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
 
Мы утверждаем, что человек получает оправдание верой независимо от соблюдения Закона.

Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
 
Разве Бог является только Богом иудеев? Разве Он не Бог и язычников? Конечно же, и язычников,

Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
 
потому что есть только один Бог, Который оправдает как обрезанных, так и необрезанных по их вере.

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.
 
Но это вовсе не значит, что мы верой устраняем Закон, наоборот, мы утверждаем его.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [9]Пс 50:6.
12 [10]Пс 13:1−3; Пс 52:2-4; Еккл 7:20.
13 [11]Пс 5:10.
13 [12]Пс 139:4.
14 [13]Пс 9:28.
15 [14]Прит 1:16; Ис 59:7-8.
18 [15]Пс 35:2.
25 [16] — См. Лев 16:15-16.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.