Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
δεῦτε идите 1205 V-PAM-2P οὖν итак 3767 CONJ κατασοφισώμεθα перехитрим 2686 V-AAS-1P αὐτούς, их, 846 P-APM μήποτε чтобы не 3379 ADV-N πληθυνθῇ были размножены 4129 V-APS-3S καί, и, 2532 CONJ ἡνίκα когда 2259 ADV ἂν если 302 PRT συμβῇ случится 4819 V-AAS-3S ἡμῖν нам 2254 P-1DP πόλεμος, война, 4171 N-NSM προστεθήσονται добавятся 4369 V-FPI-3P καὶ и 2532 CONJ οὗτοι эти 3778 D-NPM πρὸς у 4314 PREP τοὺς 3588 T-APM ὑπεναντίους противников 5227 A-APM καὶ и 2532 CONJ ἐκπολεμήσαντες пойдя войной [на] V-AAP-NPM ἡμᾶς нас 2248 P-1AP ἐξελεύσονται выйдут 1831 V-FDI-3P ἐκ из 1537 PREP τῆς 3588 T-GSF γῆς. земли́. 1093 N-GSF