Lukas 1 глава

Lukas
Luther Bibel 1984 → Толкования Августина

Luther Bibel 1984

1 Viele haben es schon unternommen, Bericht zu geben von den Geschichten, die unter uns geschehen sind,
2 wie uns das überliefert haben, die es von Anfang an selbst gesehen haben und Diener des Worts gewesen sind.
3 So habe auch ich's für gut gehalten, nachdem ich alles von Anfang an sorgfältig erkundet habe, es für dich, hochgeehrter Theophilus, in guter Ordnung aufzuschreiben,
4 damit du den sicheren Grund der Lehre erfahrest, in der du unterrichtet bist.
5 Zu der Zeit des Herodes, des Königs von Judäa, lebte ein Priester von der Ordnung Abija, mit Namen Zacharias, und seine Frau war aus dem Geschlecht Aaron und hieß Elisabeth.
6 Sie waren aber alle beide fromm vor Gott und lebten in allen Geboten und Satzungen des Herrn untadelig.
7 Und sie hatten kein Kind; denn Elisabeth war unfruchtbar, und beide waren hochbetagt.
8 Und es begab sich, als Zacharias den Priesterdienst vor Gott versah, da seine Ordnung an der Reihe war,
9 daß ihn nach dem Brauch der Priesterschaft das Los traf, das Räucheropfer darzubringen; und er ging in den Tempel des Herrn.
10 Und die ganze Menge des Volkes stand draußen und betete zur Stunde des Räucheropfers.
11 Da erschien ihm der Engel des Herrn und stand an der rechten Seite des Räucheraltars.
12 Und als Zacharias ihn sah, erschrak er, und es kam Furcht über ihn.
13 Aber der Engel sprach zu ihm: Fürchte dich nicht, Zacharias, denn dein Gebet ist erhört, und deine Frau Elisabeth wird dir einen Sohn gebären, und du sollst ihm den Namen Johannes geben.
14 Und du wirst Freude und Wonne haben, und viele werden sich über seine Geburt freuen.
15 Denn er wird groß sein vor dem Herrn; Wein und starkes Getränk wird er nicht trinken und wird schon von Mutterleib an erfüllt werden mit dem heiligen Geist.
16 Und er wird vom Volk Israel viele zu dem Herrn, ihrem Gott, bekehren.
17 Und er wird vor ihm hergehen im Geist und in der Kraft Elias, zu bekehren die Herzen der Väter zu den Kindern und die Ungehorsamen zu der Klugheit der Gerechten, zuzurichten dem Herrn ein Volk, das wohl vorbereitet ist.
18 Und Zacharias sprach zu dem Engel: Woran soll ich das erkennen? Denn ich bin alt, und meine Frau ist betagt.
19 Der Engel antwortete und sprach zu ihm: Ich bin Gabriel, der vor Gott steht, und bin gesandt, mit dir zu reden und dir dies zu verkündigen.
20 Und siehe, du wirst stumm werden und nicht reden können bis zu dem Tag, an dem dies geschehen wird, weil du meinen Worten nicht geglaubt hast, die erfüllt werden sollen zu ihrer Zeit.
21 Und das Volk wartete auf Zacharias und wunderte sich, daß er so lange im Tempel blieb.
22 Als er aber herauskam, konnte er nicht mit ihnen reden; und sie merkten, daß er eine Erscheinung gehabt hatte im Tempel. Und er winkte ihnen und blieb stumm.
23 Und es begab sich, als die Zeit seines Dienstes um war, da ging er heim in sein Haus.
24 Nach diesen Tagen wurde seine Frau Elisabeth schwanger und hielt sich fünf Monate verborgen und sprach:
25 So hat der Herr an mir getan in den Tagen, als er mich angesehen hat, um meine Schmach unter den Menschen von mir zu nehmen.
26 Und im sechsten Monat wurde der Engel Gabriel von Gott gesandt in eine Stadt in Galiläa, die heißt Nazareth,
27 zu einer Jungfrau, die vertraut war einem Mann mit Namen Josef vom Hause David; und die Jungfrau hieß Maria.
28 Und der Engel kam zu ihr hinein und sprach: Sei gegrüßt, du Begnadete! Der Herr ist mit dir!
29 Sie aber erschrak über die Rede und dachte: Welch ein Gruß ist das?
30 Und der Engel sprach zu ihr: Fürchte dich nicht, Maria, du hast Gnade bei Gott gefunden.
31 Siehe, du wirst schwanger werden und einen Sohn gebären, und du sollst ihm den Namen Jesus geben.
32 Der wird groß sein und Sohn des Höchsten genannt werden; und Gott der Herr wird ihm den Thron seines Vaters David geben,
33 und er wird König sein über das Haus Jakob in Ewigkeit, und sein Reich wird kein Ende haben.
34 Da sprach Maria zu dem Engel: Wie soll das zugehen, da ich doch von keinem Mann weiß?
35 Der Engel antwortete und sprach zu ihr: Der heilige Geist wird über dich kommen, und die Kraft des Höchsten wird dich überschatten; darum wird auch das Heilige, das geboren wird, Gottes Sohn genannt werden.
36 Und siehe, Elisabeth, deine Verwandte, ist auch schwanger mit einem Sohn, in ihrem Alter, und ist jetzt im sechsten Monat, von der man sagt, daß sie unfruchtbar sei.
37 Denn bei Gott ist kein Ding unmöglich.
38 Maria aber sprach: Siehe, ich bin des Herrn Magd; mir geschehe, wie du gesagt hast. Und der Engel schied von ihr.
39 Maria aber machte sich auf in diesen Tagen und ging eilends in das Gebirge zu einer Stadt in Juda
40 und kam in das Haus des Zacharias und begrüßte Elisabeth.
41 Und es begab sich, als Elisabeth den Gruß Marias hörte, hüpfte das Kind in ihrem Leibe. Und Elisabeth wurde vom heiligen Geist erfüllt
42 und rief laut und sprach: Gepriesen bist du unter den Frauen, und gepriesen ist die Frucht deines Leibes!
43 Und wie geschieht mir das, daß die Mutter meines Herrn zu mir kommt?
44 Denn siehe, als ich die Stimme deines Grußes hörte, hüpfte das Kind vor Freude in meinem Leibe.
45 Und selig bist du, die du geglaubt hast! Denn es wird vollendet werden, was dir gesagt ist von dem Herrn.
46 Und Maria sprach:
47 und mein Geist freut sich Gottes, meines Heilandes;
48 denn er hat die Niedrigkeit seiner Magd angesehen. Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder.
49 Denn er hat große Dinge an mir getan, der da mächtig ist und dessen Name heilig ist.
50 Und seine Barmherzigkeit währt von Geschlecht zu Geschlecht bei denen, die ihn fürchten.
51 Er übt Gewalt mit seinem Arm und zerstreut, die hoffärtig sind in ihres Herzens Sinn.
52 Er stößt die Gewaltigen vom Thron und erhebt die Niedrigen.
53 Die Hungrigen füllt er mit Gütern und läßt die Reichen leer ausgehen.
54 Er gedenkt der Barmherzigkeit und hilft seinem Diener Israel auf,
55 wie er geredet hat zu unsern Vätern, Abraham und seinen Kindern in Ewigkeit.
56 Und Maria blieb bei ihr etwa drei Monate; danach kehrte sie wieder heim.
57 Und für Elisabeth kam die Zeit, daß sie gebären sollte; und sie gebar einen Sohn.
58 Und ihre Nachbarn und Verwandten hörten, daß der Herr große Barmherzigkeit an ihr getan hatte, und freuten sich mit ihr.
59 Und es begab sich am achten Tag, da kamen sie, das Kindlein zu beschneiden, und wollten es nach seinem Vater Zacharias nennen.
60 Aber seine Mutter antwortete und sprach: Nein, sondern er soll Johannes heißen.
61 Und sie sprachen zu ihr: Ist doch niemand in deiner Verwandtschaft, der so heißt.
62 Und sie winkten seinem Vater, wie er ihn nennen lassen wollte.
63 Und er forderte eine kleine Tafel und schrieb: Er heißt Johannes. Und sie wunderten sich alle.
64 Und sogleich wurde sein Mund aufgetan und seine Zunge gelöst, und er redete und lobte Gott.
65 Und es kam Furcht über alle Nachbarn; und diese ganze Geschichte wurde bekannt auf dem ganzen Gebirge Judäas.
66 Und alle, die es hörten, nahmen's zu Herzen und sprachen: Was meinst du, will aus diesem Kindlein werden? Denn die Hand des Herrn war mit ihm.
67 Und sein Vater Zacharias wurde vom heiligen Geist erfüllt, weissagte und sprach:
68 Gelobt sei der Herr, der Gott Israels! Denn er hat besucht und erlöst sein Volk
69 und hat uns aufgerichtet eine Macht des Heils im Hause seines Dieners David
70 - wie er vorzeiten geredet hat durch den Mund seiner heiligen Propheten -,
71 daß er uns errettete von unsern Feinden und aus der Hand aller, die uns hassen,
72 und Barmherzigkeit erzeigte unsern Vätern und gedächte an seinen heiligen Bund
73 und an den Eid, den er geschworen hat unserm Vater Abraham, uns zu geben,
74 daß wir, erlöst aus der Hand unsrer Feinde,
75 ihm dienten ohne Furcht unser Leben lang in Heiligkeit und Gerechtigkeit vor seinen Augen.
76 Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des Höchsten heißen. Denn du wirst dem Herrn vorangehen, daß du seinen Weg bereitest,
77 und Erkenntnis des Heils gebest seinem Volk in der Vergebung ihrer Sünden,
78 durch die herzliche Barmherzigkeit unseres Gottes, durch die uns besuchen wird das aufgehende Licht aus der Höhe,
79 damit es erscheine denen, die sitzen in Finsternis und Schatten des Todes, und richte unsere Füße auf den Weg des Friedens.
80 Und das Kindlein wuchs und wurde stark im Geist. Und er war in der Wüste bis zu dem Tag, an dem er vor das Volk Israel treten sollte.

Толкования Августина

Стих 8−10

Захария молился о Мессии

Но почему это было сказано? Поскольку Захария приносил жертву за народ; священник приносил жертву за народ, народ этот ожидал Христа, а Иоанн возвестил Христа. И тот же самый ангел говорит Деве Марии: Радуйся, благодатная, Господь с тобою (Лк 1:28), — то есть уже с тобой Тот, Кто будет в тебе.

Источник: Проповеди 291.3.

Стих 11−12

Ангел приходит к Захарии

Пришел ангел Гавриил к Захарии, а не к Елисавете, жене его, матери Иоанна; пришел, говорю я, ангел Гавриил к Захарии, а не к Елисавете. Почему же так? Потому что Иоанну предстояло быть зачатым в Елисавете Захарией. Поэтому ангел, возвещая грядущее рождение Иоанна, пришел не к вмещающей утробе, но к источнику семени. Он возвестил, что у них обоих будет сын, но возвестил отцу. Ибо Иоанну предстояло произойти от сожительства мужчины и женщины. Вот, тот же самый Гавриил пришел в другой раз к Марии, а не к Иосифу: откуда предстояло начаться рождающейся плоти, откуда было начало рождения, к той и пришел ангел.

Источник: Проповеди 291.3.

Стих 17

Когда Иоанн был зачат или, точнее, когда он родился, Святой Дух пророчество­вал о том, что надлежало исполниться в этом человеке: «И будет он Предтечей Всевышнего, в духе и силе Илии» (ср. Лк 1:17). Так что он «не Илия», но в духе и силе Илии. Что значит: в духе и силе Илии? Значит в том же Святом Духе под видом Илии. Почему под видом Илии? Потому что кем будет Илия во втором пришествии, тем Иоанн был в первом.

Стало быть, Иоанн, говоря в буквальном смыс­ле, дал ответ правильный. Господь же говорил образно: «Илия есть Иоанн», а тот, как я уже сказал, говорил буквально: «Я не Илия». Если ты будешь иметь в виду образ Предтечи, то Иоанн и есть Илия. Ибо он в первом пришествии был тем, кем будет во втором Илия. Если же ты спрашиваешь о конкретной личности, то Иоанн — это Иоанн, а Илия — это Илия.

Источник: Рассуждение на Евангелие от Иоанна 4.5

Стих 18

Бесплодие и девственность

Церковь соблюдает рождество Иоанна Предтечи как некий священный день; нет никого среди праотцов, чье рождение мы праздновали бы с торжеством; празднуем мы рождество Иоанна и празднуем Христово Рождество; нельзя умолчать здесь о последнем, и даже если недостаточно в сравнении с достоинством этой вещи объясняется нами это, все равно мыслится более плодоносным и высоким. Иоанн рождается от неплодной старицы, Христос рождается от юной девы. Иоанна рождает бесплодие, Христа — непорочность. При рождении Иоанна необычен был возраст рождающей, при рождении Христа не было супружеских объятий. Первый возвещается предсказывающим ангелом, второй зачинается по возвещению ангела. Не поверил тот, у кого должен был родиться Иоанн, и сделался немым отец; поверила Мария, что должен родиться Христос, и по вере зачался Он. Сперва возникла вера в сердце Девы, и последовала за ней плодовитость во чреве матери. И, однако, почти одни и те же слова произносит Захария, когда ангел возвестил об Иоанне: По чему я узнаю это ? Ибо я стар и жена моя уже влетах преклонных (Лк 1:18); и святая Мария, когда ангел возвестил о грядущем рождении Христа: Как будет это, когда я мужа не знаю? (Лк 1:34) — почти одинаковые слова... Наконец, Иоанн рождается, когда уже уменьшается свет и начинает расти ночь, а Христос рождается, когда ночь уменьшается, а день возрастает.

Источник: Августин Иппонский, Проповеди 293.

Стих 34

Девственное рождение

И само девство Марии приятнее и привлекательнее, поскольку зачатый Христос Сам не отнял у Нее того девства, которое сохранил от насилия мужа, но, прежде чем зачаться, уже избрал посвященную Богу, от Которой вознамерился родиться.

Источник: Августин Иппонский, О святом девстве 4.

Стих 35

Очищающее рождение

Первый грешник и первый преступник родил повинных смертигрешников. А Спаситель пришел от Девы к требующим исцеления. Вот, пришел Он к тебе не так, как произошел ты сам, ведь Он не от похоти мужа и жены, не от этих уз похоти. Дух Святой, — говорит ангел, — найдет на тебя. Сказано это было Деве, сказано было пламенеющей верою, а не распаляемой похотью плоти:

Дух Святой найдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя (Лк 1:35). Если она будет иметь такое осенение, разве загорится она жаром вожделения? Итак, поскольку Он пришел к тебе не так, как ты сам произошел, Он освобождает тебя.

Источник: Проповеди 153.14.

Стих 41

Взыграние Иоанна — знак веры

Елисавета, чтобы ответить Марии, как выше указывает евангелист, исполнилась Духа Святого (Лк 1:41); так что несомненно по Его откровению узнала, что означает это радостное взыграние младенца, а означало оно, что пришла Матерь Того, Чьим предтечей и предвозвестителем предстояло стать этому младенцу. Итак, это могло быть обозначением предстоящей великой вещи, чтобы поняли ее взрослые, но это не означает, будто понял ее младенец. Ведь когда выше шел рассказ об этом в Евангелии, не было сказано: «уверовал младенец во чреве ее», но: взыграл; и сама Елисавета не сказала: «Взыграл с верою младенец во чреве моем», но говорит: Взыграл радостно (Лк 1:44).

Мы можем наблюдать взыграние от радости не только у младенцев, но и у животных, и понятно, что эта радость происходит не от веры, религии, или какой-либо разумной мысли; но совершенно необычным и новым было то, что младенец взыграл во чреве и притом во время прихода Той, Которой предстояло родить Спасителя человеков. Потому это удивительно, потому считается великим чудом, потому что это взыграние и как бы возданное Матери Господа приветствие, как обычно и происходят всякие чудеса, совершилось во младенце по божественному изволению, а не самим младенцем было совершено по человеческой воле.

Источник: Послания 187.23.

Стих 44

Взыграние Иоанна — знак веры

Елисавета, чтобы ответить Марии, как выше указывает евангелист, исполнилась Духа Святого (Лк 1:41); так что несомненно по Его откровению узнала, что означает это радостное взыграние младенца, а означало оно, что пришла Матерь Того, Чьим предтечей и предвозвестителем предстояло стать этому младенцу. Итак, это могло быть обозначением предстоящей великой вещи, чтобы поняли ее взрослые, но это не означает, будто понял ее младенец. Ведь когда выше шел рассказ об этом в Евангелии, не было сказано: «уверовал младенец во чреве ее», но: взыграл; и сама Елисавета не сказала: «Взыграл с верою младенец во чреве моем», но говорит: Взыграл радостно (Лк 1:44).

Мы можем наблюдать взыграние от радости не только у младенцев, но и у животных, и понятно, что эта радость происходит не от веры, религии, или какой-либо разумной мысли; но совершенно необычным и новым было то, что младенец взыграл во чреве и притом во время прихода Той, Которой предстояло родить Спасителя человеков. Потому это удивительно, потому считается великим чудом, потому что это взыграние и как бы возданное Матери Господа приветствие, как обычно и происходят всякие чудеса, совершилось во младенце по божественному изволению, а не самим младенцем было совершено по человеческой воле.

Источник: Послания 187.23.

Стих 53

Кто такие алчущие (Лк 1:53)? Смиренные, бедные. Кто такие богатящиеся (Лк 1:53)? Гордые и надменные.

Не стану я отсылать вас далеко: тотчас покажу вам в одном храме бога- тящегося из тех богатых, которые отпускаются ни с чем, и бедного из тех бедных, которые исполняются благ. Два человека вошли в храм помолиться; один фарисей, а другой мытарь <...> (Лк 18:9-12). Посмотри на богатящегося, изрыгающего непереваренное, выдыхающего пресыщение, но пресыщение гордостью, а не праведностью. Боже, — говорит он, — благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, — грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь (Лк 18:11). Иди, подойди бедный, алчущий мытарь; а лучше стой там, где ты встал. Ибо мытарь стоял вдали. Но Господь приближается к смиренному. Мытарь не смел поднять глаз на небо, но куда не поднимал он глаз, там уже было его сердце.

Источник: Проповеди 290.6.

Стих 56

Итак, слова Матфея о Марии: Она имеет во чреве от Духа Святого — не противоречат Луке, но Лука рассказал то, что Матфей опустил. И тот и другой свидетельствуют, что Мария зачала от Духа Святого, и нет никакого противоречия в том, что Матфей рассказывает пропущенное у Луки. Он продолжает: Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Но когда он помыслил это, — се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святого. Родит же Сына, и наречешь Ему имя: Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их? А все сие произошло, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог». Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою. Ине знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус. Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода? — и далее.

Источник: О согласии Евангелистов, книга 2.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.