1 Timotheus 1 глава

1 Timotheus
Luther Bibel 1984 → Новой Женевской Библии

Luther Bibel 1984

1 Paulus, ein Apostel Christi Jesu nach dem Befehl Gottes, unseres Heilands, und Christi Jesu, der unsre Hoffnung ist,
2 an Timotheus, meinen rechten Sohn im Glauben: Gnade, Barmherzigkeit, Friede von Gott, dem Vater, und unserm Herrn Christus Jesus!
3 Du weißt, wie ich dich ermahnt habe, in Ephesus zu bleiben, als ich nach Mazedonien zog, und einigen zu gebieten, daß sie nicht anders lehren,
4 auch nicht achthaben auf die Fabeln und Geschlechtsregister, die kein Ende haben und eher Fragen aufbringen, als daß sie dem Ratschluß Gottes im Glauben dienen.
5 Die Hauptsumme aller Unterweisung aber ist Liebe aus reinem Herzen und aus gutem Gewissen und aus ungefärbtem Glauben.
6 Davon sind einige abgeirrt und haben sich hingewandt zu unnützem Geschwätz,
7 wollen die Schrift meistern und verstehen selber nicht, was sie sagen oder was sie so fest behaupten.
8 Wir wissen aber, daß das Gesetz gut ist, wenn es jemand recht gebraucht,
9 weil er weiß, daß dem Gerechten kein Gesetz gegeben ist, sondern den Ungerechten und Ungehorsamen, den Gottlosen und Sündern, den Unheiligen und Ungeistlichen, den Vatermördern und Muttermördern, den Totschlägern,
10 den Unzüchtigen, den Knabenschändern, den Menschenhändlern, den Lügnern, den Meineidigen und wenn noch etwas anderes der heilsamen Lehre zuwider ist,
11 nach dem Evangelium von der Herrlichkeit des seligen Gottes, das mir anvertraut ist.
12 Ich danke unserm Herrn Christus Jesus, der mich stark gemacht und für treu erachtet hat und in das Amt eingesetzt,
13 mich, der ich früher ein Lästerer und ein Verfolger und ein Frevler war; aber mir ist Barmherzigkeit widerfahren, denn ich habe es unwissend getan, im Unglauben.
14 Es ist aber desto reicher geworden die Gnade unseres Herrn samt dem Glauben und der Liebe, die in Christus Jesus ist.
15 Das ist gewißlich wahr und ein Wort, des Glaubens wert, daß Christus Jesus in die Welt gekommen ist, die Sünder selig zu machen, unter denen ich der erste bin.
16 Aber darum ist mir Barmherzigkeit widerfahren, daß Christus Jesus an mir als erstem alle Geduld erweise, zum Vorbild denen, die an ihn glauben sollten zum ewigen Leben.
17 Aber Gott, dem ewigen König, dem Unvergänglichen und Unsichtbaren, der allein Gott ist, sei Ehre und Preis in Ewigkeit! Amen.
18 Diese Botschaft vertraue ich dir an, mein Sohn Timotheus, nach den Weissagungen, die früher über dich ergangen sind, damit du in ihrer Kraft einen guten Kampf kämpfst
19 und den Glauben und ein gutes Gewissen hast. Das haben einige von sich gestoßen und am Glauben Schiffbruch erlitten.
20 Unter ihnen sind Hymenäus und Alexander, die ich dem Satan übergeben habe, damit sie in Zucht genommen werden und nicht mehr lästern.

Новой Женевской Библии

1:1−2 Приветствие с упоминанием автора и адресата послания и благословением.

1:1 Апостол Иисуса Христа. Человек, посланный Иисусом Христом свидетельствовать о Нем. Это выражение обычно использует Павел, когда говорит о себе в начале посланий.

Бога, Спасителя нашего. Бог, давший завет благодати, является Спасителем людей (2:3; 4:10; Тит 1:3; Тит 3:4).

Иисуса Христа, надежды нашей. Иисус — основа надежды христиан, поскольку Он — Посредник завета благодати (2:5; 4:10; 6:17).

1:2 истинному сыну. Павел видит в Тимофее своего духовного сына (ст. 18; Флп 2:22; 2Тим 1:2; 2Тим 2:1; см. Введение: Время и обстоятельства написания).

благодать, милость, мир. Словом «благодать» Павел обычно заменяет традиционные формы приветствия (ср. Иак 1:1). Для него характерно добавление еврейского приветствия «мир» (евр.: «шалом»), означающего здоровье, полноту жизни. Здесь и в 2Тим 1:2 Павел добавляет также слово «милость».

1:3−7 Павел переходит к основной части послания. Его цель — научить Тимофея, как тому надлежит действовать, представляя Павла в Ефесе (см. Введение: Время и обстоятельства написания). Павел начинает с проблемы ложного учения в Ефесе.

1:3 не учили иному. Предметом конфликта в Ефесе является ложное учение (4:1−2; 6:3; 2Тим 2:18).

1:4 баснями. См. 4:7; 2Тим 4:4. В Тит 1:14 Павел говорит об «иудейских баснях», возможно, имея в виду такого рода легенды о ветхозаветных патриархах, какие встречаются во многих еврейских апокрифических сочинениях.

родословиями бесконечными. Возможно, речь идет о получивших затем распространение в гностицизме рассуждениях о происхождении мира и о бесчисленных духовных существах, якобы участвовавших в его сотворении (Тит 3:9).

1:5 любовь. Эта заповедь высвечивает тесную связь между христианской верой и практическими делами (ср. Гал 5:6).

1:7 законоучителями. Учителями закона Моисеева.

1:8 закон добр. См. Рим 7:7−12; Гал 3:19−25.

1:10 здравому учению. См. 3:9; 4:6; 6:3; 2Тим 1:13−14; 2Тим 2:2; 2Тим 4:3; Тит 1:9, 13; Тит 2:1−2.

1:11 по славному благовестию. Т.е. Евангелию Иисуса Христа.

1:12−17 Павел раскрывает значение благодати, даруемой Богом грешникам через Иисуса Христа.

1:13 хулитель и гонитель и обидчик. До своего обращения Павел был гонителем Церкви и, следовательно, врагом Христа (Деян 8:3; Деян 9:1−5; Деян 22:4−5; Деян 26:9−11; Гал 1:13; Флп 3:6).

потому, что так поступал по неведению, в неверии. Бог даровал Павлу не то, чего он заслуживал, а то, в чем он нуждался (ср. Деян 3:17−20).

1:15 Верно и всякого принятия достойно слово. В Новом Завете это выражение встречается только в пастырских посланиях (3:1; 4:9; 2Тим 2:11; Тит 3:8).

я первый. Т.е. духовно возродившись во Христе, Павел с тех пор все сильнее ощущает свою природную греховность.

1:16 к жизни вечной. Бог дарует всем верующим во Христа жизнь вечную, т.е. не просто бесконечную жизнь, но жизнь во всей ее полноте (4:8; 6:12, 19; 2Тим 1:1, 10; Тит 1:2; Тит 3:7).

1:18 с бывшими о тебе пророчествами. Эти слова относятся к событию, упоминаемому также в 4:14 и в 2Тим 1:6 (ср. 2Тим 2:2), когда несколько пресвитеров вместе с Павлом возложили руки на Тимофея. В тот момент Тимофей получил духовный дар вместе со словами пророчества о его служении (ср. Деян 13:1−3).

1:20 Именей и Александр. Именей вновь упоминается в 2Тим 2:17−18 как один из тех, которые «отступили от истины». Не ясно, есть ли какая-нибудь связь между Александром, фигурирующим в данном стихе, Александром, упоминаемым в Деян 19:33−34, и Александром, о котором говорится в 2Тим 4:14−15.

я предал сатане. Вероятно, подразумевается исключение этих мужей из числа членов церкви и, следовательно, возвращение их в мир — царство сатаны (Ин 12:31; Ин 14:30; Ин 16:11; 2Кор 4:4; Еф 2:2). Павел использует подобное выражение также в 1Кор 5:5 (ср. Мф 18:17).

чтобы они научились не богохульствовать. Цель такого изгнания — дисциплинарная (2Тим 2:25−26; Тит 3:10).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.